ترجمة "الاطلاع على نظام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لمزيد يمكنك الاطلاع على مدونته. | More can be seen in his blog. |
ويمكن الاطلاع على نتائجه على الموقعwww.fddhh.eurosur.org colombia . | The results can be viewed at www.fddhh.eurosur.org colombia |
مع انتشار الخبر ، قمنا بإعادة العمل على وضع نسخ من ويكيبيديا على نظام الملفات الكوكبي، لإتاحة الاطلاع عليها بطريقة غير مركزية مو ز عة. | Upon hearing the news , we revived an effort to put snapshots of Wikipedia on IPFS, so that people may be able to read it in a decentralized and distributed way. |
يمكن الاطلاع على جميع اللقاءات هنا. | All fifty of the interviews can be seen here. |
وأتطلع إلى الاطلاع على أفكاركم مكتوبة. | I look forward to seeing your ideas on paper. |
لماذا يريد الاطلاع على ورقة امتحاني | Why is he going to see my exam? |
وأ تيح الاطلاع على نتائج الجولات على شبكة إنترنت. | Footage of the different rounds was available on the Internet. |
ويمكن الاطلاع على نتائجه على الموقع www.fddhh.eurosur.org comision. | The results can be viewed at www.fddhh.eurosur.org comision |
يمكن الاطلاع عليها على العنوان http docsonline.wto.org. | Available from http docsonline.wto.org. |
فهو لم يكن قليل الاطلاع فحسب، بل لقد كان كسولا أيضا فلقد أصر على أن يظل قليل الاطلاع. | He was not just under briefed, but also lazy he insisted on remaining under briefed. |
يمكن الاطلاع على المرفقات بالرجوع إلى ملفات الأمانة. | Annexes can be consulted in the files of the Secretariat. |
يمكن الاطلاع على المرفقات بالرجوع إلى ملفات الأمانة. | Annexes can be consulted in the files of the Secretariat. |
من جهة أخرى، يرجى الاطلاع على البند (5). | See also point (v). |
وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع. | Having considered also the report of the Secretary General on the subject |
وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع | Having taken note of the Secretary General's Report |
وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع. | Having considered the Report submitted by the Secretary General on the subject |
وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع، | Having considered the Report of the Secretary General on the Subject |
وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع، | Having considered the Report of the Secretary General on the subject |
(26) يمكن الاطلاع على مشروع التوجيه في الموقع | See paragraph 26 below. |
(يمكن الاطلاع على نسخة من كل هذه المنشورات). | (A copy of each can be made available) |
ويمكن الاطلاع على التبرعات الأصلية لدى الأمانة العامة. | Original contributions are available for consultation in the Secretariat. |
ويمكن الاطلاع على هذا الموقع بالعنوان التالي www.proliferationsecurity.info. | The web site can be found at www.proliferationsecurity.info. |
وهذه المعلومات يمكن الاطلاع على الإنترنت في HaasCNC.com | And this information can be found online at HaasCNC.com |
انهم يحبون الاطلاع. | They are curious. |
يمكن الاطلاع على قاعدة البيانات على موقع الأمانة www.unfccc.int ldc . | The database is accessible from the secretariat web site www.unfccc.int ldc . |
يمكن الاطلاع على العداد الإلكتروني على موقع كومن ستيب على الإنترنت. | The online counter can be found on CommonStep's website. |
() يمكن الاطلاع على التقرير على موقع فرقة العمل على شبكة الإنترنت. | 7 Report can be found on Task Force website. |
من الممكن الاطلاع على مقطع من رواية النباتية هنا | Check out an excerpt of The Vegetarian here |
ويمكن الاطلاع على هذه المصطلحات في قائمة مصطلحات البث. | A list of these terms can be found at List of broadcasting terms. |
علامات التحذير ويمكن الاطلاع على الجزء العلوي من المنحدرات. | Warning signs can be found at the top of inclines. |
يمكن الاطلاع عليه على موقع الهيئة الهنغارية للمنافسة www.gvh.hu. | Available on the website of the Hungarian competition authority, www.gvh.hu. |
وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى الاطلاع على نتــــائج الفــريق العامل. | The Advisory Committee looks forward to the working group's results. |
يمكن الاطلاع على مرفقات هذا التقرير في ملفات الأمانة. | See annex 1. |
ويمكن الاطلاع على الموقع الشبكي بهذا العنوان http www.disarmament.gc.ca. | The website can be found at http www.disarmament.gc.ca. |
بصورة استطيع الاطلاع عليها | I could get access to it. |
53 وللحصول على المزيد من المعلومات الخاصة بالصحفيين، يرجى الاطلاع على الموقع الشبكي www.unis.unvienna.org، وللحصول على المزيد من المعلومات عن المؤتمر، يرجى الاطلاع على الموقع الشبكي www.unodc.org. | For further information for journalists, please see www.unis.unvienna.org, and for further information on the Congress, see www.unodc.org. |
ويمكن الاطلاع على هذه الدراسات على العنوان التالي http www.psiru.org reportsindex.asp. | Those studies are available from http www.psiru.org reportsindex.asp. |
وسيمكن الاطلاع على نصوص البيانات على الموقع التالي http www.un.org ga. | The texts of statements will be available at http www.un.org ga. |
ويمكن الاطلاع على معلومات عن النقل على الموقع الشبكي http www.tourismthailand.org. | Information on transportation may be found at http www.tourismthailand.org. |
ويمكن الاطلاع على البرنامج والحصول على استمارة التسجيل في الموقع www.ony.unu.edu. | The programme and a registration form are available at www.ony.unu.edu . |
ويمكن الاطلاع على البرنامج والحصول على استمارة التسجيل في الموقع www.ony.unu.edu . | The programme and a registration form are available at www.ony.unu.edu . |
يمكنك الاطلاع على قائمة هنا. على سبيل المثال، الحمضيات، ودار الحضانة | You see the list here. So for example, citrus, the nursery industry. |
(24) يمكن الاطلاع على آخر المعلومات بزيارة الموقع http www.iaea.org Publications documents Conventions index.html(25) يمكن الاطلاع على آخر المعلومات بزيارة الموقع http www.imo.org. | 24 Updated information may be found at http www.iaea.org Publications Documents Conventions index.html. |
24 السيدة ماكريري (الأمين العام المساعد لشؤون السلامة والأمن) أجابت قائلة إنه يمكن الاطلاع على إعلانات الشواغر في جميع المقار التي يمكنها الدخول إلى نظام غالاكسي. | Ms. McCreery (Assistant Secretary General for Human Resources Management) replied that vacancy announcements could be consulted in all duty stations with access to the Galaxy system. |
وبي ن موظفو تكنولوجيا المعلومات التابعون للمحكمة أسباب التأخر في تنفيذ نظام البث في المحكمة وكيفية الاطلاع على وثائق المحكمة، وتبادل الوثائق بين دائرة جرائم الحرب والمحكمة. | Information technology staff of the Tribunal made presentations on the Tribunal's delay broadcast system, access to Tribunal documents, and exchange of documents between the War Crimes Chamber and the Tribunal. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاطلاع على الوثائق - المستخدم الاطلاع على - الاطلاع على المعلومات - الاطلاع على الأدلة - الاطلاع على المناقشات - يرجى الاطلاع على - الاطلاع على موقعنا - الاطلاع على البيانات - الاطلاع على الانترنت - الاطلاع على ورقة - ويمكن الاطلاع على - الاطلاع على الإجراءات - بعد الاطلاع - يمكن الاطلاع