ترجمة "اذا كنت تصدق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : اذا - ترجمة : اذا كنت تصدق - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اذا كنت فى عمر فرانسيس سوف تبدو جيدا لكى تصدق | If I were Francie's age, you'd sound too good to be true. |
اذا لم تصدق ما قلته توا ، فلن تصدق ما سأقوله | If you didn't believe what I just told you, you wouldn't believe that either. |
هل كنت تصدق لو كنت مكاني | Would you in my place? |
ثلاث جذذور فقط، اذا كنت تأخذ، اذا كنت تأخذ حسنا ، اذا كنت تجد الجذر الثالث لشيئ ما | So you're gonna get only three roots, if you're if you're taking if you're taking well if if you're if you're finding the third root of something. |
لا تأتي اذا كنت لا تريد او اذا كنت خائفا | Do not come if you do not want... or if you are afraid. |
اذا كنت فضوليا، اذا كنت تمتلك القدرة على التعجب، اذا كنت حيا فانك بالفعل تعلم ما يجب معرفته | If you're curious, if you have a capacity for wonder, if you're alive, you know all that you need to know. |
اذا كنت م عافى وحسب.... ماذا اذا | If you're just healthy... So what? |
لكنه من الصعب بالنسبة لي ان اصف البداهة بكل بساطة ربما انك ترغب بمشاهدة اثبات ذلك اذا كنت لا تصدق سبب حدوث هذا | But it's hard for me to describe the intuition simply, so you probably want to watch the proof on it, if you don't believe why this happens. |
كنت اريد معرفة اذا ما كنت | I want to see if I can, you know |
كنت اتساءل اذا كنت تعرف والدي | I was wondering if you knew my dad? |
انه اذا كنت تؤمن حقا بمجتمع يصل فيه الى القمة من يستحق الوصول الى القمة فسوف تصدق ايضا ،ضمنيا،و بطريقة اكثر سوءا بكثير ، | The problem is, if you really believe in a society where those who merit to get to the top, get to the top, you'll also, by implication, and in a far more nasty way, believe in a society where those who deserve to get to the bottom also get to the bottom and stay there. |
اذا كنت تفعل ذلك بطريقة معاكسة ، اذا كنت فقط تدفع الطلاب الى الداخل ، | If you do it the other way around, if you just push students through, so that they get through with an |
اذا كنت الاميرة الحقيقية | If you are the real princess, then all you have to do is prove it. |
سألت اذا كنت تكذب | Ahjushi, you are lying right now! |
اسألك اذا كنت جميلة | I mean, do I look pretty today? |
و لكن اذا كنت | But if you were... |
امم اذا كنت تريد | If you like. |
بالتأكيد، اذا كنت استطيع | Will you come back? |
صدقني أو لا تصدق لكنني كنت اقرأ هذا عندما كنت في اليوم التالي سأذهب لتقديم أستقالتي | Believe me or not, but I was reading this when on the following day I was going to resign. |
لأنها لم تصدق انني كنت اصلي، كانت على وشك ان تقول لي | So she couldn't seem to believe the fact that i was praying, she was about to tell me |
إذا كنت تصدق هذا التحليل فسترى أنه لا يوجد أي تغير، صح | If you really believe that, then this was no change, right? |
تصور لو حصلت الصحف على الصور، زوجتك لن تصدق أنك كنت التعبان | If a newspaper got it, your wife wouldn't know you were being a snake. |
اذا اذا كنت تقدر ان تقرأ ٨ موجودة هنا | Well, if you can still read this, 8 is right here. |
...اذا كنت مثل والدك اذا كنت مثل جدك, فباستطاعتك عمل كل ما يطلب منك جلالتك | If you are anything like your family, no if you are anything like your parents, you will be a great princess, and do what is good for the country. |
اما اذا كنت مفتقدنى. تعالى | If it's because you miss me, then come. |
اذا كنت تبكى سأغلق الخط | I'm going to hang up if you cry. |
اذا كنت مصممة فطبعا سنساعدك | If you work by that principle, we will assist you. |
اذا كنت داهبة بسبب ذلك | If you are going out for that reason, |
اذا كنت في عالم الفن | If you're in the art world, |
اذا كنت اتذكرهم بشكل صحيح | If I remember them correctly. |
اذا كنت امرأة تذكري بأن | If you're a woman, remember that. |
اذا كنت تبحث للوم أحد | If you're looking to blame somebody |
كنت أتسائل اذا كان للحريق | I wondered if the fire had anything to do with Mr. Rochester's leaving. |
اذا كنت الفاعل ، سنعرف ايضا | If you did do it, we'll find that out too. |
اذا كنت طبيبا ستعالج كتفي | If you're a doc, you'll fix my shoulder. |
( اذا كنت تحبنى يا ( سنوحى | If you love me, Sinuhe. |
اذا كنت سأعطيها له بنفسي... | Lf I give it to him myself... |
اذا كنت تكرهنى ، فلماذا قبلتنى | If you hate me, why did you kiss me? |
نعم. اذا كنت ستدفع , سيدي. | When I'm paid for it, señor. |
ليس اذا كنت لا تمانع | Not if you don't. |
غالبا كنت سأشعر بنفس الطريقة اذا كنت في سنك | I would have done the even at your age. |
اذا قمت بذلك اذا كنت جهاز حاسوب سيكون خط بالضبط | If I did it if I was a computer, it would be exactly a line. |
اذا اذا كنت على سطح الارض ,, او كنت على بضعة مئات من الاميال من سطح الارض | So, if I am at surface of earth,or if I am at just the few hundred miles above the surface of the earth |
لماذا تسألني كل هذه الأسئلة إن كنت لا تصدق أي شيء أقوله لكم | Why do you keep asking me questions? You don't believe anything I tell you. |
ترى، إذا كنت لا تؤمن بالكتاب المقدس لن تصدق أن هناك جحيم حقيقي | You see, if you don't believe in the Bible, you don't believe there's a real hell. |
عمليات البحث ذات الصلة : اذا كنت تلخيص - اذا كنت مهتما - اذا كنت سوف - نقدر اذا كنت - اذا كنت قد - اذا كنت تجرؤ - اذا كنت تمتلك - اذا كنت قذيفة - معرفة ما اذا كنت - الدول تصدق - هل تصدق - اجعلك تصدق - لا تصدق