ترجمة "اذا كنت سوف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سوف - ترجمة :
Ill

سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : اذا - ترجمة : سوف - ترجمة : اذا كنت سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : كنت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حيث , اذا كنت سوف تقفز , اذا قفزت قفزة البانجي او بالمظله
So if you ever be in, if you ever you know right when you jump off, if you have ever bungee jumped or sky dived or
سوف اترك لك ايجاد القيمة السالبة وتنظر اذا كنت
So we only care about the positive change in time where we get to a placement of 16 meters
اذا كنت مذنبا في حياتي هذا المنزل سوف يبرأنى
If I've been guilty in my life, this house will vindicate me.
اذا كنت عصاميا سوف تعلم ان المغامرة ليست هي الهدف
If you're an entrepreneur you know that risk isn't the reward.
اذا كنت فى عمر فرانسيس سوف تبدو جيدا لكى تصدق
If I were Francie's age, you'd sound too good to be true.
اذا كنت تستخدم شيء قبيح المنظر سوف يكون ذلك جدا م فرح
If you're using something ugly it'll be really hilarious
اذا كنت تملك معدة خاوية فمعدتك سوف تنتج هرمون اسمه جريلين
If you have an empty stomach, your stomach produces a hormone called ghrelin.
اذا كنت مشتبه في جريمة من الواضح جدا ان هاتفك سوف يكون مراقب
If you are a suspect in a criminal case, well it's pretty obvious, your phone will be tapped.
ثلاث جذذور فقط، اذا كنت تأخذ، اذا كنت تأخذ حسنا ، اذا كنت تجد الجذر الثالث لشيئ ما
So you're gonna get only three roots, if you're if you're taking if you're taking well if if you're if you're finding the third root of something.
لا تأتي اذا كنت لا تريد او اذا كنت خائفا
Do not come if you do not want... or if you are afraid.
اذا كنت فضوليا، اذا كنت تمتلك القدرة على التعجب، اذا كنت حيا فانك بالفعل تعلم ما يجب معرفته
If you're curious, if you have a capacity for wonder, if you're alive, you know all that you need to know.
اذا كنت م عافى وحسب.... ماذا اذا
If you're just healthy... So what?
واضاف اذا كنت أصرخ ، وأنا سوف سحق وجهك ، وقال الرجل الخفي ، والتخفيف من فمه.
If you shout, I'll smash your face, said the Invisible Man, relieving his mouth.
اذا كنت تشعر بعدم الراحة او بالضغط، و يا الهي، سوف يظنون اني مجنون
If you feel uncomfortable and pressured, and Oh, my gosh, they going to think I am crazy,
اعتقد انه اذا ما اخبرتني عندما كنت اصغر اني كنت سوف اكبر لأكون في متجر احذية و كان الناس سوف يصيحون انها هناك سيدة المهبل
And I really haven't gotten off it. I think if you had told me when I was younger that I was going to grow up, and be in shoe stores, and people were going to scream out, There she is, the Vagina Lady!
كنت اريد معرفة اذا ما كنت
I want to see if I can, you know
كنت اتساءل اذا كنت تعرف والدي
I was wondering if you knew my dad?
اذا سوف يعزف المعزوفة التي رأيتموها منذ قليل بصورة افضل بقليل مما كنت قد كتبت
So he's now playing the piece that we just saw just a little better than I wrote it.
حسنا. لا تترك الباب مفتوحا اذا كنت سوف تذهب إلى مكان ما أو أي شيء
Alright. Don't leave the door open because you have to go somewhere or anything.
اقصد، اذا كنت ستربع هذا، سوف تحصل على فقط لأريك، سوف تحصل على 4a تربيع زائد 4ac زائد c تربيع
I mean, if you were to square this, you're going to get, just to show you, you get 4a squared plus 4ac plus c squared.
اذا كنت تفعل ذلك بطريقة معاكسة ، اذا كنت فقط تدفع الطلاب الى الداخل ،
If you do it the other way around, if you just push students through, so that they get through with an
اذا كنت الاميرة الحقيقية
If you are the real princess, then all you have to do is prove it.
سألت اذا كنت تكذب
Ahjushi, you are lying right now!
اسألك اذا كنت جميلة
I mean, do I look pretty today?
و لكن اذا كنت
But if you were...
امم اذا كنت تريد
If you like.
بالتأكيد، اذا كنت استطيع
Will you come back?
وايضا لاحظت انك اذا كنت ترغب في شيء بشكل كبير, سوف تقوم به في 30 يوم
I also figured out that if you really want something badly enough, you can do anything for 30 days.
كنت سوف تعمل بجد، وسوف تضغط نفسك، كنت سوف تستمر.
You will work hard, you will push yourself, you will persist.
اذا اذا كنت تقدر ان تقرأ ٨ موجودة هنا
Well, if you can still read this, 8 is right here.
لهذا السبب كنت اتأكد مرتين لكي ارى اذا فعلت ذلك لأنني سوف احصل على عدد سالب هنا
That's why I was double checking to see if I did this right because I'm going to get a negative number here.
...اذا كنت مثل والدك اذا كنت مثل جدك, فباستطاعتك عمل كل ما يطلب منك جلالتك
If you are anything like your family, no if you are anything like your parents, you will be a great princess, and do what is good for the country.
اما اذا كنت مفتقدنى. تعالى
If it's because you miss me, then come.
اذا كنت تبكى سأغلق الخط
I'm going to hang up if you cry.
اذا كنت مصممة فطبعا سنساعدك
If you work by that principle, we will assist you.
اذا كنت داهبة بسبب ذلك
If you are going out for that reason,
اذا كنت في عالم الفن
If you're in the art world,
اذا كنت اتذكرهم بشكل صحيح
If I remember them correctly.
اذا كنت امرأة تذكري بأن
If you're a woman, remember that.
اذا كنت تبحث للوم أحد
If you're looking to blame somebody
كنت أتسائل اذا كان للحريق
I wondered if the fire had anything to do with Mr. Rochester's leaving.
اذا كنت الفاعل ، سنعرف ايضا
If you did do it, we'll find that out too.
اذا كنت طبيبا ستعالج كتفي
If you're a doc, you'll fix my shoulder.
( اذا كنت تحبنى يا ( سنوحى
If you love me, Sinuhe.
اذا كنت سأعطيها له بنفسي...
Lf I give it to him myself...

 

عمليات البحث ذات الصلة : اذا كنت تلخيص - اذا كنت مهتما - اذا كنت تصدق - نقدر اذا كنت - اذا كنت قد - اذا كنت تجرؤ - اذا كنت تمتلك - اذا كنت قذيفة - اذا انت سوف - معرفة ما اذا كنت - وربما كنت سوف - ربما كنت سوف - كنت سوف تتكرم