ترجمة "اختبارها في البشر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

البشر - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : البشر - ترجمة : في - ترجمة : البشر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ليست قلقة بشأن درجات اختبارها البتة.
She is not in the least worried about her test scores.
ويجري حاليا اختبارها وتنقيحها، ويؤمل في إتاحتها على نطاق واسع.
However, it had since been possible to prepare a training module relating to ethics in wildlife law enforcement, which was currently being tested and refined, and it was hoped to make the module widely available.
ولكنها لم تثبت حتى تم اختبارها على أناس نعرفهم في الواقع.
But it wasn't until we tested it in people that we actually knew.
دخلت بعد اختبارها خطوط الإنتاج في 1978 في تيبليسي في جمهورية جورجيا السوفيتية.
After testing, the aircraft went into series production in 1978 at Tbilisi in the Soviet Republic of Georgia.
وأنجز تركيب آﻻت التصوير، بما في ذلك اختبارها، في ٣ آب اغسطس ١٩٩٣.
The installation of the cameras, including their testing, was completed on 3 August 1993.
وعلى ضوء ذلك، ستحتاج الأ طر الحالية إلى إعادة اختبارها.
Current frameworks will need to be re examined in this light.
وبعد اﻻتفاق عليها، يمكن اختبارها بمضي الوقت لمنح الثقة.
Once agreed, they have to be tested over time in order to confer confidence.
ومن التقنيات الواعدة الأخرى، التي تم اختبارها في ديب سبيس 1، المحرك الأيوني.
Another promising technology, tested on Deep Space 1, is the ion engine.
وهذه إستراتيجية سبق اختبارها، فضلا عن أنها تستبعد دافعي الضرائب من الصورة.
It is a well tested strategy, and it leaves taxpayers out of the picture.
على أن اﻷجزاء الرئيسية للنظام قد تم اختبارها وتعمل اﻵن بكامل طاقتها.
However, the main modules of the system have been tested and are fully operational.
حسابية في أيدي كل البشرية، وحصلنا على إبداعية البشر، حكمة البشر، خبرة البشر
So we've got communications and computation capacity in the hands of the entire population, and we've got human creativity, human wisdom, human experience
والمثال على ذلك خطة ضمان الناموسيات المعالجة بمبيد حشري التي يجري اختبارها في جمهورية تنزانيا المتحدة.
An example is a voucher scheme for ITNs which is being tested in the United Republic of Tanzania.
وحالما يتم اﻻتفاق عليها، ينبغي اختبارها مع مرور الوقت بغية إقامة ثقة فعلية.
Once agreed, they have to be tested over time in order to establish real confidence. General Assembly 23rd meeting
وتلك الانظمة تم اختبارها الان وبأمانة سوف تكون جاهزة للظهور للعلن قريبا جدا.
And these systems are being tested right now, and frankly they're going to be ready for prime time pretty soon.
ويجري تدريب الموظفين الصحيين العراقيين، ووضع السياسات والأنظمة المتعلقة بنوعية المياه، واستكمال نظم اختبارها.
Iraqi health professionals are being trained, policies and regulations for water quality are being established and water testing systems are being updated.
هناك العديد من الإمكانيات التي لم يتم اختبارها بسبب الحظر المفروض على التفكير والتجريب.
There are many possibilities that have not been tested because of the prohibition on thinking and experimentation.
وخطط وإجراءات الطوارئ واﻻسترجاع يجب أن تحظى بموافقة مجتمع المستعملين، الذي ينبغي له أيضا أن يشارك في اختبارها.
Contingency and recovery plans and procedures must be agreed to by the user community, which must also be involved in their testing.
تدريجيا تم اختبارها للمدرسة الملكية للباليه وأصبحت راقصة انفرادية، كان لها تاريخ مهني رائع في الباليه الملكي. تخرجت
She was eventually auditioned for the Royal Ballet School she became a soloist she had a wonderful career at the Royal Ballet.
الأسلحة النارية ليست من يقتل البشر. البشر هم من يقتل البشر.
Guns don't kill people. People kill people.
هل البشر في تحسن
Are Humans Getting Better?
كما انها طرحت سؤالا تحدث عنه ستودس تلك النظرية عن الحقيقة الرسمية, وأنه علينا اختبارها.
And she asks also a question that Studs talks about this notion of the official truth, to question the official truth.
5والآن اقتصاديات الكربنة المعدنية على نطاق واسع التي يجري اختبارها في عالم أول طيارة مشروع مصنع مقره فينيوكاسل، أستراليا.
The economics of mineral carbonation at scale are now being tested in a world first pilot plant project based in Newcastle, Australia.
بمجرد صياغة فرضية معقولة فلابد من اختبارها على ضوء كل النظريات القائمة وكل الخبرات والمعلومات المتاحة.
Once a plausible hypothesis is formulated, it must be tested against all existing theories and against all available experience and information.
الحقد الذي نشـأ لأن البشر هم البشر
People...
يكون خاليا من البشر , من قذارة البشر
With no people, no dirty people.
17 يتواصل تعديل المنهجية التي و ضعت حتى الآن لمشروع تقييم الأراضي في المناطق الجافة، كما يجري اختبارها على المستوى الوطني.
The methodological approach so far developed for the LADA is continuously being refined and is being tested at national level.
كما أن البدائل من المواد الكيميائية التي تم اختبارها ميدانيا وحققت نتائج مبشرة لم يتم بعد تسجيلها للاستخدام في أوروغواي.
Also, alternative chemicals which had been tested in the field with promising results had not yet been registered for use in Uruguay.
أكثر شيء سوف يزيد في المستقبل مع التغير المناخي هو البشر، البشر الميتين.
If there's one thing that's gonna be abundant in the world to come, what with climate change and all that, it's people, dead people.
الحق في العيش مثل البشر.
The right to live like a human.
كيف تطورت اللغة في البشر
How is language developed in humans?
تطورت في تجمعات من البشر.
It developed in collectives of human beings.
لا أحد يفكر في البشر
Nobody thinks in terms of human beings.
تلاحظ انك تكبر في السن,وتنظر الى البشر وت فكر, لمذا لا يكبر اولئك البشر في السن
You notice that you're getting old, and you look at your human and you think, Why isn't this human getting old?
وقد وضعت منظمة اﻷغذية والزراعة منهجية ﻹعداد برامج وطنية شاملة لﻷمن الغذائي جرى اختبارها في أربعة بلدان افريقية ومنطقتين فرعيتين افريقيتين.
FAO had developed a methodology for preparing comprehensive national food security programmes, which had been tested in four African countries and two African subregions.
أمن البشر
Human security
البشر الهجين
Hybrid Humans
البشر مثلا !
like, say, people.
أصطاد البشر
Hunt men?
جميع البشر أعضاء في كيان واحد
All human beings are members of one frame
ولكن، أغلب البشر المستعبدين في العالم
But most of the people in the world in slavery
في الحقيقة البشر بأكملهم عرضة للخطأ
The human species, in general, is fallible okay fine.
البشر في العادة لا يحبذون المواجهة
Humans generally don't like confrontation.
اللطفاء في الكوكب. إنه ألطف البشر
He's one of the nicest human beings you've ever met.
قد ترفع البشر في البلد المنتصر
It might elevate the human beings in the country that's the victor.
البشر كانوا في ترحال لزمن طويل.
Humans have been on the move for a long time.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اختبارها في المنزل - استخدامها في البشر - تطبق في البشر - البحث في البشر - الاستثمار في البشر - دراسات في البشر - الإيمان في البشر - درس في البشر - اختبارها سريريا - يتم اختبارها - اختبارها وتفتيشها