ترجمة "يتم اختبارها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وحالما يتم اﻻتفاق عليها، ينبغي اختبارها مع مرور الوقت بغية إقامة ثقة فعلية. | Once agreed, they have to be tested over time in order to establish real confidence. General Assembly 23rd meeting |
هناك العديد من الإمكانيات التي لم يتم اختبارها بسبب الحظر المفروض على التفكير والتجريب. | There are many possibilities that have not been tested because of the prohibition on thinking and experimentation. |
و RCA 1802 بها بت واحدة، منفذ مخرجات قابل للبرمجة أربعة دبابيس مخرجات يتم اختبارها مباشرة بواسطة تعليمات الفرع. | The RCA 1802 has a single bit, programmable output port, and four input pins which are directly tested by branch instructions. |
ليست قلقة بشأن درجات اختبارها البتة. | She is not in the least worried about her test scores. |
كما أن البدائل من المواد الكيميائية التي تم اختبارها ميدانيا وحققت نتائج مبشرة لم يتم بعد تسجيلها للاستخدام في أوروغواي. | Also, alternative chemicals which had been tested in the field with promising results had not yet been registered for use in Uruguay. |
وعلى ضوء ذلك، ستحتاج الأ طر الحالية إلى إعادة اختبارها. | Current frameworks will need to be re examined in this light. |
وبعد اﻻتفاق عليها، يمكن اختبارها بمضي الوقت لمنح الثقة. | Once agreed, they have to be tested over time in order to confer confidence. |
ويجري حاليا اختبارها وتنقيحها، ويؤمل في إتاحتها على نطاق واسع. | However, it had since been possible to prepare a training module relating to ethics in wildlife law enforcement, which was currently being tested and refined, and it was hoped to make the module widely available. |
ولكنها لم تثبت حتى تم اختبارها على أناس نعرفهم في الواقع. | But it wasn't until we tested it in people that we actually knew. |
وهذه إستراتيجية سبق اختبارها، فضلا عن أنها تستبعد دافعي الضرائب من الصورة. | It is a well tested strategy, and it leaves taxpayers out of the picture. |
على أن اﻷجزاء الرئيسية للنظام قد تم اختبارها وتعمل اﻵن بكامل طاقتها. | However, the main modules of the system have been tested and are fully operational. |
دخلت بعد اختبارها خطوط الإنتاج في 1978 في تيبليسي في جمهورية جورجيا السوفيتية. | After testing, the aircraft went into series production in 1978 at Tbilisi in the Soviet Republic of Georgia. |
ومن التقنيات الواعدة الأخرى، التي تم اختبارها في ديب سبيس 1، المحرك الأيوني. | Another promising technology, tested on Deep Space 1, is the ion engine. |
وأنجز تركيب آﻻت التصوير، بما في ذلك اختبارها، في ٣ آب اغسطس ١٩٩٣. | The installation of the cameras, including their testing, was completed on 3 August 1993. |
وتلك الانظمة تم اختبارها الان وبأمانة سوف تكون جاهزة للظهور للعلن قريبا جدا. | And these systems are being tested right now, and frankly they're going to be ready for prime time pretty soon. |
ويجري تدريب الموظفين الصحيين العراقيين، ووضع السياسات والأنظمة المتعلقة بنوعية المياه، واستكمال نظم اختبارها. | Iraqi health professionals are being trained, policies and regulations for water quality are being established and water testing systems are being updated. |
كما انها طرحت سؤالا تحدث عنه ستودس تلك النظرية عن الحقيقة الرسمية, وأنه علينا اختبارها. | And she asks also a question that Studs talks about this notion of the official truth, to question the official truth. |
بمجرد صياغة فرضية معقولة فلابد من اختبارها على ضوء كل النظريات القائمة وكل الخبرات والمعلومات المتاحة. | Once a plausible hypothesis is formulated, it must be tested against all existing theories and against all available experience and information. |
والمثال على ذلك خطة ضمان الناموسيات المعالجة بمبيد حشري التي يجري اختبارها في جمهورية تنزانيا المتحدة. | An example is a voucher scheme for ITNs which is being tested in the United Republic of Tanzania. |
وخطط وإجراءات الطوارئ واﻻسترجاع يجب أن تحظى بموافقة مجتمع المستعملين، الذي ينبغي له أيضا أن يشارك في اختبارها. | Contingency and recovery plans and procedures must be agreed to by the user community, which must also be involved in their testing. |
تدريجيا تم اختبارها للمدرسة الملكية للباليه وأصبحت راقصة انفرادية، كان لها تاريخ مهني رائع في الباليه الملكي. تخرجت | She was eventually auditioned for the Royal Ballet School she became a soloist she had a wonderful career at the Royal Ballet. |
5والآن اقتصاديات الكربنة المعدنية على نطاق واسع التي يجري اختبارها في عالم أول طيارة مشروع مصنع مقره فينيوكاسل، أستراليا. | The economics of mineral carbonation at scale are now being tested in a world first pilot plant project based in Newcastle, Australia. |
تم اكتشاف مخزون من 1,000 رطل قنابل فوسجين في مطار امبي في عام 1970 وتم التخلص منها من قبل أفراد الجيش الأسترالي، وحتى عام 1990، كان لا يزال يتم اكتشاف براميل من غاز الخردل في الأدغال حيث تم اختبارها. | A stockpile of 1,000 pound phosgene bombs was discovered at Embi Airfield in 1970 and disposed of by Australian Army personnel, and, up to 1990, drums of mustard gas were still being discovered in the bush where they had been tested. |
17 يتواصل تعديل المنهجية التي و ضعت حتى الآن لمشروع تقييم الأراضي في المناطق الجافة، كما يجري اختبارها على المستوى الوطني. | The methodological approach so far developed for the LADA is continuously being refined and is being tested at national level. |
وتواصل لجنة السلامة النووية الكندية اختبارها وتقييمها لبرنامج الحماية المادية بالمنشآت النووية وتعمل حاليا على تعديل أنظمة الأمن النووي لتعزيز فعاليتها. | The CNSC continues to assess and evaluate the physical protection program at nuclear facilities and is in the process of amending the Nuclear Security Regulations to enhance their effectiveness. |
وقد وضعت منظمة اﻷغذية والزراعة منهجية ﻹعداد برامج وطنية شاملة لﻷمن الغذائي جرى اختبارها في أربعة بلدان افريقية ومنطقتين فرعيتين افريقيتين. | FAO had developed a methodology for preparing comprehensive national food security programmes, which had been tested in four African countries and two African subregions. |
الحاصل، هناك عد ة أفكار يتم اختبارها و لكنها لا تسمح بوصف دقيق للكون الأول، لأننا لو أخذنا على سبيل المثال نظرية الأوتار، | Eventually, several ideas are being tested but they don't allow us to describe the primary universe very accurately, because if for instance we take the case of the string theory, particles are described by strings, the strings are so entangled that calculations are impossible. |
إن نسخة مصغرة وطبق الأصل للتصميم المقترح بقطر حوالي (0.3 متر) قدم واحد يمكن اختبارها واستعمال القياسات المخبرية على التطبيق الأخير بثقة عالية. | A miniature replica of a proposed design, about one foot (0.3 m) in diameter, can be tested and the laboratory measurements applied to the final application with high confidence. |
٤٩١ ووافق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، استجابة لمﻻحظات المجلس، على أنه يتعين اتخاذ مزيد من اﻹجراءات لضمان كون السوق جرى اختبارها بصورة حقيقية. | 194. In response to the Board apos s observations, UNDP has agreed that more action is required to ensure the market is being truly tested. |
ولو كانت كذلك وسوف أريك كيفية اختبارها في ثوان معدودة بواسطة هذه المعلومة عندئذ فإنه من الممكن تمثيلها كدالة مشتقة من وظيفة الدالة بسي | If it is an exact equation and I'll show you how to test it in a second using this information then this can be written as the derivative of some function, psi, where this is the partial of psi, with respect to x. |
وماذا يتم أكسدته وماذا يتم اختزاله | And what's getting oxidized and what's being reduced. |
يتم نسخها الى الرام ، فإنه فقط يتم نسخها يتم وضعها في الرام | So it just copies, puts the instructions in RAM where the CPU can get at them. |
في المحاكمات في عام 1857 والتي تم اختبارها دقة ومجموعة من الأسلحة على حد سواء، والتصميم يتوورث وفاق أداء انفيلد بمعدل حوالي ثلاثة إلى واحد. | At trials in 1857 which tested the accuracy and range of both weapons, Whitworth's design outperformed the Enfield at a rate of about three to one. |
ومن ثم فإنه بإمكان الاتفاقات المحلية التي يجري اختبارها حاليا في الميدان أن تضمن تحقيق قدر أكبر من الإنصاف والإشراك في الوصول إلى الموارد الطبيعية. | Thus, local agreements that are currently tested on the ground can potentially give fairer and more inclusive access to natural resources. |
وت ستخدم هذه المنهجية بالفعل من أجل تقييم التكنولوجيات الوطنية القائمة لإنتاج الطاقة النووية، بما في ذلك اختبارها من حيث مدى الامتثال إلى شروط عدم الانتشار. | This methodology is already being applied to evaluate existing national nuclear energy technologies, including in terms of how well they meet the non proliferation requirements. |
والتطورات المتلاحقة السريعة والإنجازات الجديدة في دنيا الحواسيب والتكنولوجيات المتناهية الدقة تجعل من الممكن تقنيا تطوير بل واختبار أسلحة جديدة للدمار الشامل من دون اختبارها ماديا . | The accelerating speed of the emergence of new achievements in computer and nanotechnologies makes it technically feasible to develop and even to test new weapons of mass destruction without physically testing them. |
ونعم , نسميها النظرية الذرية وباستعمال الاسم العلمي لل النظرية الا وهي مجموعة من الافكار التي تم اختبارها بشكل جيد و التي تفسر الكثير من الملاحظات المتباينة | And yes, we call it atomic theory using the scientific definition of theory, which is a well tested set of ideas that explains many disparate observations, not the colloquial definition of theory which is, a guess. |
وهذا وذل يتم حذفهما، والاشارات السالبة يتم حذفها | And that and that cancel out, and the negatives cancel out. |
ومع ذلك، حيث ان IQWiG تجاهلت الإشارة صراحة الي أي قضايا التي لا يمكن اختبارها في دراسات مزدوجة التعمية، على سبيل المثال مقارنة الأنظمة معاملة مختلفة جذريا. | However, IQWiG's terms of reference explicitly disregard any issues which cannot be tested in double blind studies, for example a comparison of radically different treatment regimes. |
وقامت محكمة العمل بتل أبيب ويافا بإدانة شركة عمدت إلى فصل موظفة مؤقتة كانت حاملا، وذلك قبل إتمامها لفترة اختبارها في العمل، البالغة ستة أشهر، بيومين اثنين. | 6,500 ). The Tel Aviv Jaffa Labor Court convicted a company that fired a temporary employee who was pregnant, two days before she completed a 6 month employment trial period. |
114 وتوافق اليونيسيف على إصدار مبادئ توجيهية بشأن الاستثمار في البحث والتطوير لتفادي تكرار الدفع المسبق عن مواد لم يجر اختبارها أو بها خلل، ولتحسين التنبؤ بالطلب. | UNICEF agrees to issue a guideline on investments in research and development to avoid the recurrence of advance payments for untested or faulty items and to improve demand forecasting. |
لم يتم سرقتنا لقد أخذنا وسوف يتم دفع ثمنا | No, we're not stolen. We're bought and paid for. |
يتم التحريك | Performing move. |
يتم حذفهما | These guys cancel out. |
يتم تعميدها. | She's being baptized. |
عمليات البحث ذات الصلة : لم يتم اختبارها - اختبارها سريريا - اختبارها وتفتيشها - اختبارها واعتمادها - اختبارها وثبت - يمكن اختبارها - تلكس اختبارها - اختبارها والتحقق - تم اختبارها - يجري اختبارها - اختبارها في البشر - لا يمكن اختبارها - تم اختبارها ل - اختبارها في المنزل