ترجمة "إعادة تمويل القروض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إعادة - ترجمة :
Re

إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتتخذ اﻹجراءات لتسهيل تمويل مشاريع من هذا القبيل من خﻻل القروض وضمانات القروض وما الى ذلك
Arrangements would be made to facilitate the financing of such projects through loans, loan guarantees, etc.
لماذا لا يمكننا أن نسمح أن تمويل القروض العقارية في القطاع الخاص
Why are they doing that?
إن زيادة القروض للحكومة الأسبانية حتى يتسنى لها إعادة تمويل البنوك في البلاد من شأنه أن يزيد من أعباء الديون المستحقة عليها وإفزاع الأسواق، التي تخشى عملية إعادة هيكلة الديون في المستقبل.
To lend more to Spain s government so that it can recapitalize the country s banks adds to its debt burden and scares markets, which fear future debt restructuring.
وإن ثلثي المستفيدين من تمويل القروض الصغيرة في كازاخستان هم من النساء الريفيات.
Two thirds of microcredit beneficiaries in Kazakhstan were rural women.
وسيستمر تمويل أنشطة إعادة الإدماج من التبرعات.
Reintegration activities would continue to be financed from voluntary contributions.
يتولى القائمون على سوق إعادة الشراء تمويل الصفقات.
Repos are financing transactions.
كما قد م البنك المركزي الأوروبي القروض للقطاع المصرفي، فأطلق مؤخرا عملية إعادة تمويل تمتد ثلاث سنوات، وهي العملية التي ول د ت الطلب من بنوك منطقة اليورو بقيمة 489 مليار يورو.
Moreover, it has provided loans to the banking sector, recently launching a three year refinancing operation that generated demand from eurozone banks for 489 billion.
ويخمن القائمون على الدراسة أن سهولة تحويل القروض إلى أوراق مالية ربما جعلت القروض الخطيرة الملتزمة بقانون إعادة الاستثمار المجتمعي تبدو أقل تكلفة.
The authors speculate that easier loan securitization may have made risky CRA compliant loans seem less costly.
لأنها قد بدأت إعادة تعبئة القروض باعوا لهم لبعضها البعض، لفاني ماي وفريدي ماك
The big banks dared to make riskier loans because they had started repackaging loans and selling them to others as securities.
وأضافت أن من الواضح أن تمويل القروض الصغيرة أداة فعالة للقضاء على الفقر، وأن جهود كازاخستان في هذا المجال تقع في إطار السنة الدولية لتمويل القروض الصغيرة.
Microcredit was clearly an effective tool for eliminating poverty, and Kazakhstan's efforts in that area fell within the framework of the International Year of Microcredit.
وانخفض العجز في تمويل النفقات العامة انخفاضا ملموسا، كما خفضت معدﻻت الفائدة على القروض بغرض زيادة اﻹنتاج.
The deficit in the financing of public expenditures has been substantially reduced, as have interest rates on credits with a view to stepping up production.
إعادة تمويل البنوك التي بدا أنها الأكثر ضعفا وع رضة للخطر
Recapitalization of banks that appeared very vulnerable
تم تمويل إعادة بناء المدارس المحلية من قبل الحكومة الأرمينية.
The rebuilding of the regional schools was financed by the Armenian government.
تقديم ورقة موقف بعنوان تمويل التنمية عن طريق إعادة التوزيع .
Launch of position paper Financing Development through Redistribution.
ويتعين على البنك الدولي إن يزيد من تقديم القروض للمساعدة في تمويل الأنفاق المساند للنمو في البلدان النامية.
The World Bank should increase lending to help finance growth supporting expenditures in developing countries.
وكان من المتوقع تمويل ما يقرب من 25 مليون دولار من الإيرادات و 15 مليون دولار من القروض.
Approximately 25 million were expected to be funded from revenue and 15 million through loans.
وتحسنت إمكانيات حصول المرأة على تمويل القروض الصغيرة، وكذلك على إجراء عمليات الولادة القيصرية في المستشفيات الحكومية بالمجان.
Women had greater access to microcredit, as well as free caesarean section delivery services in public hospitals.
وثانيا، تستطيع الصين أن تشارك في إعادة تمويل البنوك في أوروبا.
Second, China can participate in bank recapitalization in Europe.
ونرى ضرورة إعادة النظر في المعايير المستخدمة في صدد تمويل القوات المعنية.
However, we feel that the criteria used in financing the forces involved must be re examined.
تتولى الدول الأوروبية الآن تمويل 42 من قروض صندوق النقد الدولي و62 من القروض التي يقدمها البنك الدولي بشروط ميسرة.
Now European countries finance 42 of IMF lending and 62 of concessional World Bank lending. This task will have to be shared by emerging countries with large reserves.
كما ينبغي النظر في إعادة استخدام الديون في تمويل المشاريع اﻻقتصادية واﻻجتماعية والبيئية.
Recycling debt to finance economic, social and environmental projects should be considered.
شروط القروض
Loan conditions
عـــدد القروض
No. of loans
عقود القروض
loan contracts
ومن بين الإمكانات المتاحة تمويل نواة المشاريع، والتدريب، والخدمات الاستشارية، والقروض الم عفاة من الفوائد لتمويل مشاريع مقترحة، ومزيد من المرونة في التأمين على القروض العقارية لتيسير تمويل قطاع السكن اليسير التكلفة.
Tools include seed funding, training, consultation services, interest free proposal development loans and more flexible mortgage loan insurance to facilitate the financing of affordable housing.
وبموجب هذه الشروط، يمكن إعادة جدولة القروض التساهلية التكاملية على مدى ٢٠ عاما، مع فترة سماح مدتها ١٠ أعوام.
Under these terms, consolidated concessional loans may be rescheduled over 20 years, with a 10 year grace period.
أما البنوك التي تكبدت خسائر على قوائمها المالية فسوف تضطر إلى إعادة تمويل نفسها.
Banks incurring balance sheet damage will have to be recapitalized.
وهذا من شأنه أن يكفل حاملي السندات ويساعد في إعادة تمويل المؤسسات المالية المعنية.
This bails in the bondholders and helps to recapitalize the financial institution in question.
وسوف تكون خسائر بنوك منطقة اليورو محتملة إذا تمت إعادة تمويل البنوك بالشكل اللائق.
Losses that eurozone banks would suffer would be manageable if the banks were properly and aggressively recapitalized.
عقد القروض ومنحها.
Contracting and granting loans
القروض غير المنتجة
Non performing loans
٣ القروض واﻻئتمانات
3. Loans and credits
ألف عمليات القروض
A. Loan operations
١٠ القروض المدفوعة
Loans disbursed
ولو كانت هذه القروض تجارية، فقد يفكر الدائنون في إعادة هيكلتها ــ بتمديد جدول السداد وشطب جزء من الدين الأصلي.
If these were commercial loans, creditors would consider restructuring them extending the payment schedule and typically writing down principal.
وستتطلب مسألة خلق المهارات، وإقامة الروابط بالأسواق، وتوسيع الهياكل الأساسية والخدمات، ومن ثم إعادة تمويل وتقاسم مخاطر تمويل المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر، أموالا إضافية.
Creating skills, establishing market connectivity, expanding infrastructure and services, and then refinancing and sharing the risk of financing micro and small enterprises would all require additional finance.
وعلى هذا، فإذا استخدمت الأموال لمواصلة تمويل القطاع الخاص على سبيل المثال، فإنها سوف تضمن ذهاب القروض إلى العملاء من ذوي الجدارة الائتمانية.
So, for example, if they use the cash to continue financing the private sector, they will ensure that loans go to creditworthy customers.
حتى الآن كانت الحكومة قادرة على تمويل ديونها الهائلة محليا ، وذلك على الرغم من سداد أسعار فائدة ضئيلة حتى على القروض الأطول أجلا .
Until now, the government has been able to finance its vast debts locally, despite paying paltry interest rates even on longer term borrowings.
ولقد أخذنا على عاتقنا، بالاستعانة بصندوق تمويل خاص بالجامعة، إعادة بناء بيوت العشرات من العائلات.
From a special university fund, we pledged to rebuild the homes of a dozen families.
وعلى المجتمع الدولي أن يكفل توفير تمويل كاف أيضا لعنصر إعادة الدمج في هذه البرامج.
The international community must ensure that the reintegration component of those programmes also receives adequate financing.
أوروبا ومستنقع القروض الفاسدة
Europe s Subprime Quagmire
وهو يتضمن بعض القروض.
It includes some loans.
١٧ القروض المستحقة القبض
Loans receivable
apos ٢ apos القروض
(ii) Loans
مجموع اﻹيرادات من القروض
Total income from loans

 

عمليات البحث ذات الصلة : تمويل القروض - تمويل القروض - إعادة تمويل - إعادة هيكلة القروض - إعادة جدولة القروض - إعادة تمويل الصادرات - إعادة تمويل العمليات - إعادة تمويل السندات - إعادة تمويل الديون - إعادة تمويل التدابير - إعادة تمويل الاحتياجات - تسهيلات إعادة تمويل