ترجمة "أصبحنا على علم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

علم - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : علم - ترجمة : علم - ترجمة : علم - ترجمة : علم - ترجمة : على - ترجمة : علم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أصبحنا صديقين على الفور.
We immediately became friends.
أصبحنا أصدقاء على الفور.
We immediately became friends.
لكن هذا التدرج العلمي زائف ومضلل فقد أصبحنا الآن ندرك أن علم الأحياء يحتوى على قدر من الرياضيات أكبر مما كنا نتخيل.
But this scientific hierarchy is false and misleading we now know that biology contains more mathematics than we ever imagined.
لقد أصبحنا الآن على دراية بالع ل ة.
By now we are familiar with the malady.
أصبحنا مدمنين على يقينهم، على تأكدهم، على حتميتهم،
We've become addicted to their certainty, their assuredness, their definitiveness, and in the process, we have ceded our responsibility, substituting our intellect and our intelligence for their supposed words of wisdom.
أصبحنا مصاصون
We got a sucker's poke.
أصبحنا رجل.
We got a guy.
أصبحنا ثمانية
That's eight.
أصبحنا زوجين.
That goes double.
أصبحنا ثلاثة .
Three of us.
كيف أصبحنا هكذا
How did we get here?
والآن أصبحنا أغنياء
Now, we're rich.
لقد أصبحنا متساويين
You and I are even.
أصبحنا جميعا أعداء
We've all become enemies.
ماذا أصبحنا رومان
What are we becoming?
أصبحنا إخوة بالدم .
We're blood brothers.
المشكلة تكمن فينا فلقد أصبحنا مدمنين على الخبراء.
The problem lies with us we've become addicted to experts.
نحن أصبحنا الرب الان. انها على وشك الإنتهاء.
We are God now. We are. It's almost done.
لكن من 200,000 عام مضت أصبحنا على أرض صلبة
But by 200,000 years ago, we're on firmer ground.
ثم أصبحنا أصدقاء بالفعل.
Then we really became friends.
فلقد أصبحنا ورثة انفسنا!
We have become our own heirs!
أصبحنا لا مبالين لبلادنا،
We've become indifferent to our countries.
لقد أصبحنا أكثر جمالا
You have become much prettier.
والآن أصبحنا نرى بعضنا
We hear each other. WOMAN
فجأة، أصبحنا نتوق لعودته.
Suddenly, we're almost longing for him to return.
صوبى، أنظر ماذا أصبحنا
Soapy, look what we got.
هل أصبحنا كذلك بالطبع
We have? Of course we have.
ماذا تعرف أصبحنا فوهير
What do you know?
أصبحنا محظوظين مرة أخرى
We got lucky again.
أصبحنا الآن قادرين على تعريف المحدد لمصفوفة اثنين في اثنين
So far we've been able to define the determinant for a 2 by 2 matrix.
أصبحنا ربما نصف مليون هكتار هنا على السل م، سيد مكاى
We got maybe half a million acres here on Ladder, Mr McKay.
لاننا الآن أصبحنا نملك حركة
Now we've got a movement.
ولكننا أصبحنا عند نقطة انقلاب.
But we are at an inflection point.
هل أصبحنا أغبياء تخدير فقط
Are we just being numbingly stupid?
لأي درجة أصبحنا لا مبالين،
Now, how indifferent have we become?
لاننا الآن أصبحنا نملك حركة
Now we've got a movement. (Laughter)
لقد أصبحنا أم ة تجعله يحدث
We have become a nation of people who make things happen.
عندما أدركناه... أصبحنا .محترفين به
When we come to realize it, we have already become a pro at it.
أصبحنا يفضل نسيما، أيضا. جيد.
We got a favouring breeze, too.
لقد أصبحنا من مختلسى النظر
We've become a race of Peeping Toms.
أذا الآن أصبحنا سبعة, هه
There are seven of us at last.
.أنا سعيدة أننا أصبحنا أصدقاء
I'm glad we've become friends.
لقد أصبحنا أكثر الأمم صمتا
We've become the mutest kind of nation
... ـ كثيرا ، أصبحنا أكثرة قوة
Well, lots of ways!
أصبحنا كالماعز، حتى العشب ناكله!
His mother is ill. Now we have become like goats, eating grass.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أصبحنا - أصبحنا - أصبحنا أصدقاء - أصبحنا ندرك - أصبحنا أقرب - على علم - علم على - تبقي على علم - تبقى على علم - حصلت على علم - المستخدم على علم - أنا على علم - كنا على علم - كانوا على علم