ترجمة "business advisory council" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Space Generation Advisory Council
رابطة صانعي المحركات
(c) Federal Advisory Council for Minorities Affairs
)ج( المجلس اﻻستشاري الفيدرالي لشؤون اﻷقليات
Pledge f. 1,017,500, income generating project small business advisory and training services, Gaza
فرنك بلجيكي مشاريع ﻹعادة اﻹسكان، لبنان
President of the Québec Advisory Council on Justice (1972)
رئيس مجلس كويبك اﻻستشاري للعدالة )١٩٧٢(
One speaker commended the intended coverage of industrialized countries in the plan, and suggested that the possible Business Advisory Council for public private partnerships involve the National Committees for UNICEF.
131 وأثنى أحد المتكلمين على التغطية المعتزمة للبلدان الصناعية في هذه الخطة، واقترح بالنسبة للمجلس الاستشاري لشؤون الأعمال التجارية المعني بالشراكات بين القطاع الخاص والقطاع العام الذي يمكن إنشاؤه أن يقوم بإشراك اللجان الوطنية لليونيسيف.
One speaker commended the intended coverage of industrialized countries in the plan, and suggested that the possible Business Advisory Council for public private partnerships involve the National Committees for UNICEF.
26 وأثنى أحد المتكلمين على التغطية المعتزمة للبلدان الصناعية في هذه الخطة، واقترح بالنسبة للمجلس الاستشاري لشؤون الأعمال التجارية المعني بالشراكات بين القطاع الخاص والقطاع العام الذي يمكن إنشاؤه أن يقوم بإشراك اللجان الوطنية لليونيسيف.
Ad Hoc Advisory Group of the Economic and Social Council
الفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
Mr. Nobuyuki Hiratsuka, Secretary General, Japan Business Council in Europe
السيد نوبويوكي هيراتسوكا، الأمين العام لمجلس الأعمال الياباني في أوروبا
In 2004, the e ASEAN Business Council had been established.
ومضي يقول إنه في عام 2004، أنشىء مجلس الأعمال التجارية الاليكترونية لدول الآسيان.
The Council must change and adapt its way of business.
وعليه أن يغير ويكيف طريقة عمله.
The Security Council has thus concluded its business for this meeting.
بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم عمله لهذه الجلسة.
According to the vice president of the Iranian Turkish Business Council, it is extremely complicated to do business in Iran.
وطبقا لنائب رئيس المجلس التجاري الإيراني التركي فإن تنفيذ الأعمال في إيران أمر بالغ التعقيد.
16 The main business contributors have been AMBAC, Inc, Samuels and Associates and the Business Council for the United Nations.
تقرير مقدم إلى لجنة التنمية، واشنطن، العاصمة.
The Council was the advisory body to the Government on women's issues.
40 ومضت قائلة إن المجلس هو الهيئة الاستشارية للحكومة بشأن قضايا المرأة.
A Staff Council representative has been included in the Learning Advisory Board.
وض م إليه ممثل عن مجلس للموظفين.
The Sociaal Economische Raad (Social and Economic Council SER) is a major economic advisory council of the Dutch government.
المجلس الاجتماعي والاقتصادي USER (بالهولندية Sociaal Economische Raad) هو المجلس الاستشاري الاقتصادي الرئيسي لحكومة هولندا.
Council decision 2002 304 established the Ad Hoc Advisory Group on Guinea Bissau.
وأنشئ بموجب مقرر المجلس 2002 304 الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا بيساو.
The joint UNCTAD and ICC Investment Advisory Council for LDCs is another example.
ومن الأمثلة الأخرى على ذلك مثال المجلس الاستشاري للاستثمار المشترك بين الأونكتاد وغرفة التجارة الدولية.
The meeting was organized jointly with the International Scientific and Professional Advisory Council.
وقد نظ م الاجتماع بالاشتراك مع المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية.
Accreditations Business programs at the four campuses have also been accredited by the Accreditation Council for Business Schools and Programs (ACBSP) since 2009.
حصلت برامج إدارة الأعمال في فروع الجامعة الأربعة على اعتراف مجلس اعتماد مدارس وبرامج إدارة الأعمال (ACBSP) منذ 2009.
The Council heard statements by representatives of the Interim Facilitating Group for the Follow up to Monterrey, a non governmental organization, and the Business Council for the United Nations from the business sector.
17 واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من فريق التيسير المؤقت المعني بمتابعة مؤتمر مونتيري، وهو منظمة غير حكومية، والمجلس التنفيذي ومجلس الأعمال التجارية من أجل الأمم المتحدة من قطاع الأعمال.
The Ad Hoc Advisory Group on Burundi was established by Council resolution 2003 16.
كما أنشئ الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي بقرار المجلس 2003 16.
(iii) Assistance to representatives, rapporteurs Advisory Council for the Pacific Island Developing Countries (2)
'3 تقديم المساعدة للممثلين والمقررين المجلس الاستشاري المعني ببلدان جزر المحيط الهادئ النامية (2)
Ms. Jacqueline Cote, Senior Advisor, Advocacy and Partnerships, World Business Council for Sustainable Development
السيدة جاكلين كوت، كبيرة المستشارين، المناصرة والشراكة، مجل الأعمال التجارية العالمي من أجل التنمية المستدامة
Advisory Council on International Affairs, Violence against women legal developments, Report no. 18. February 2001.
() المجلس الاستشاري المعني بالشؤون الدولية، العنف ضد المرأة التطورات القانونية ، التقرير رقم 18، شباط فبراير 2001.
Ongoing projects specifically targeting women that successfully completed their first phase include the provision of business advisory services for women in Malawi.
وتتضمن المشاريع الجارية التي اكملت بنجاح مرحلتها اﻷولى والتي تستهدف المرأة توفير الخدمات اﻻستشارية في مجال اﻻعمال للمرأة في مﻻوي.
MINUGUA recommendations were influential in the design of the Advisory Council on Security, a civilian presidential advisory body created in 2004 in accordance with the peace agreements.
وقد كانت توصيات البعثة ذات تأثير في تصميم المجلس الاستشاري المعني بالأمن، وهو هيئة استشارية رئاسية مدنية أنشئت في عام 2004 وفقا لاتفاقات السلام.
In 1965, he set up a Royal Advisory Council, and in 1968 he formed a Cabinet.
في عام 1965، أنشأ المجلس الملكي الاستشاري وفي عام 1968 تم تشكيل مجلس الوزراء.
In 2009 Moss was sworn into the Homeland Security Advisory Council of the Barack Obama administration.
في عام 2009 أدى اليمين الدستورية موس في المجلس الاستشاري الأمن الداخلي لإدارة باراك أوباما.
An advisory council, whose members would be elected without gender discrimination, would soon be set up.
وأضاف أنه من المقرر إنشاء مجلس استشاري يتم انتخاب أعضائه دون تمييز بين الرجال والنساء.
(f) Engage stakeholders in action oriented policy dialogue, including through the UNCTAD ICC Investment Advisory Council.
(و) إشراك الجهات صاحبة المصلحة في الحوار ذي التوجه العملي حول السياسات العامة، وذلك من خلال هيئات منها المجلس الاستشاري للاستثمار التابع للأونكتاد غرفة التجارة الدولية.
Business was business.
مصلحته أولا وأخيرا
Business is business.
لماذا سيمانع العمل هو العمل
Similarly, Hungary is establishing business centres not further than 30 kilometres from every city these regional centres will provide advisory, research and educational programmes.
وبالمثل، تضطلع هنغاريا بتأسيس مراكز تجارية، على مسافة ﻻ تزيد عن ٣٠ كيلومترا من كل مدينة من المدن.
(b) Commitments concurred with by the Advisory Committee in respect of decisions by the Security Council ( 9,668,200)
(ب) التزامات وافقت عليها اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بقرارات مجلس الأمن (200 668 9 دولار)
(l) Report of the Economic and Social Council Ad Hoc Advisory Group on Burundi (E 2005 82)
(ل) تقرير الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E 2005 82)
35. The Advisory Committee notes that the Security Council has authorized a full complement of 34,700 troops.
٣٥ وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أن مجلس اﻷمن أذن بما مجموعه ٧٠٠ ٣٤ جندي.
The Afghan Women's Business Council, supported by UNIFEM, has continued to assist women to market their products.
ودأب مجلس صاحبات الأعمال الأفغانيات، بدعم من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، على مساعدة النساء على تسويق منتجاتهن.
28 Business Council for Sustainable Development, quot Work Program 1993 quot , Information Paper (Geneva, Switzerland), p. 6.
)٢٨( مجلس اﻷعمال التجارية للتنمية المستدامة، quot برنامج عمل لعام ١٩٩٣ quot ، ورقة معلومات )جنيف، سويسرا(، الصفحة ٦.
Business is business, my dear.
العمل هو العمل، يا عزيزي.
The Prime Minister will soon chair the Economic and Fiscal Council, an advisory body to my Special Representative.
وسيرأس رئيس الوزراء قريبا المجلس الاقتصادي والضريبي، وهي هيئة استشارية لممثلي الخاص.
The Council also decided to consider the reports of the Advisory Group at its substantive session of 2005.
وقد رفض مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية 25 صوتا مقابل 23 صوتا وامتناع عضوين عن التصويت.
The business and industry major focal group is represented by the International Council of Forest and Paper Associations.
2 يتولى المجلس الدولي لرابطات الغابات والورق تمثيل فريق التنسيق الرئيسي المعني بالأعمال التجارية والصناعية.
Governing Council decision 123 provides the mechanism for the processing of corporate business losses claimed by an individual.
ويحدد مقرر مجلس الإدارة 123 الآلية اللازمة لتجهيز المطالبات المقدمة من أفراد لتعويض خسائر الشركات التجارية.
Once it has been decided by the Security Council, a peace keeping operation becomes everybody apos s business.
إن عملية حفظ السلم بمجرد أن يقرها مجلس اﻷمن، تصبح مسؤولية الجميع.

 

Related searches : Advisory Council - Advisory Business - International Advisory Council - Economic Advisory Council - National Advisory Council - Scientific Advisory Council - Customer Advisory Council - Regional Advisory Council - Federal Advisory Council - School Advisory Council - Business Council - Financial Advisory Business - Business Advisory Services - Business Advisory Firm