ترجمة "البلدي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قانون الاقتصاد البلدي. | Municipal Economy Act. |
الورد الأحمر البلدي | The red, red rose |
جميلة جدا بجوار النادي البلدي | Really charming, right next to the country club. |
الشفاتين اللتان تخجلان الورد البلدي الأحمر | Lips that shame the red, red rose |
إعدام خوسيه البرتو لوبيس، رئيس المجلس البلدي لغواتاخياغوا | Execution of José Alberto López, mayor of Guatajiagua |
إعدام فرانسيسكو اسرائيل دياس فاسكيس، رئيس المجلس البلدي في لولوتيكه | Execution of Francisco Israel Díaz Vásquez, mayor of Lolotique |
وفي ٢ حزيران يونيه ١٩٨٦، استأنف دياس عمله كرئيس للمجلس البلدي. | On 2 June 1986, Díaz resumed office as mayor. |
وفي بلدية بوزيلغراد، ينتمي جميع نواب المجلس البلدي إلى اﻷقلية البلغارية. | In the municipality of Bosilegrad, all the delegates to the municipal assembly are members of the Bulgarian minority. |
والمجلس البلدي هو أعلى هيئة إدارية في البلدية، ويتحكم في السياسة العامة. | It is the highest administrative body in the municipality and controls public policy. |
وكانت نتيجة هذا التدبير مشروعين من اقتراح المرأة قبلهما ومولهما المجلس البلدي. | The result of this measure are two projects proposed by women and accepted and financed by the Municipal Council. |
بل لو كان ممثل هذه المدينة في البرلمان ومعه زميله في المجلس البلدي . | Or rather, if the representative of this town in Parliament, along with his colleague in the Municipal Council, and those officials from your ministry, were just a little concerned with the affairs of this town, this situation would have been rectified. |
وفي المقابل، يحصل العمال على القمح من خﻻل اﻹدارة الصحية التابعة للمجلس البلدي. | In return, workers receive wheat through the municipal sanitary department. |
إنها بالفعل أجمل بنت شعرها ذهبي مثل الشمس شفتاها تخجلان الورد الأحمر البلدي | She is indeed most wondrous fair, gold of sunshine in her hair, lips that shame the red, red rose. |
وذكر المقاتل الذي أحضره لصاحب الزي الرسمي أن معه رئيس المجلس البلدي وسلمه اليه. | The combatant who had brought them told the man in uniform that he had the mayor with him and handed him over. |
بدرو فنتورا، رئيس المجلس البلدي لسان إيسيدرو بمقاطعة موراسان، يوم ١٥ نيسان ابريل ١٩٨٨. | Pedro Ventura, mayor of San Isidro, Department of Morazán, on 15 April 1988. |
دولوريس مولينا، رئيس المجلس البلدي في لولوتيكيو بمقاطعة موراسان. يوم ١٩ آب أغسطس ١٩٨٨. | Dolores Molina, mayor of Lolotiquillo, Department of Morazán, 19 August 1988. |
وكان المفروض أن ينسق السيد كنتانيليا المؤتمر البلدي للجبهة في اليوم التالي لوقوع الحادث. | On the day before these events, Mr. Quintanilla had reportedly coordinated the municipal convention of FMLN. |
أوصلوا المجموعة، التي انتقلت إلى ستادكن الشيم، إلى المجلس البلدي في البداية، حيث سجلنا أسمائنا. | They drove those of us who were moving to Stadecken Elsheim to the municipal office first where we registered our names. |
وتشكل البحيرات والأنهار نسبة تصل إلى 20 (295 كم²) من مساحة الكلية لنطاق المدينة البلدي. | Lakes and rivers constitute 20,1 (295 km2) of the total area of the city. |
ويتم انتخاب المجلس البلدي الذي يحمل عنوان مجلس الجزيرة في البلديات الخاصة كل أربع سنوات. | The municipal council, which is titled island council in the special municipalities, is elected every four years. |
ولذلك فإن منع أو مناهضة هذه اﻷعمال يخرج عن نطاق القانون البلدي ويتطلب اتفاقية دولية. | The Nordic countries consider that an international conference on the subject would not serve the purpose of preventing terrorism. |
ابحث عن فتاة في السادسة عشر بشعر ذهبي مثل الشمس وشفتان حمراوتان مثل الورد البلدي | Search for a maid of sixteen... with hair of sunshine gold... and lips red as the rose. |
28 ولا تزال بعض اللجان الإدارية السابقة من القسم دون البلدي تعمل في جميع أنحاء البلد. | Some former Administrative Commissions of the Sub Municipal Section are still operational throughout the country. |
وهناك براهين كافية على أن quot أماديو quot أمر بإعدام رئيس المجلس البلدي بعد التحدث مع. | There is sufficient proof that, after speaking to the mayor, quot Amadeo quot ordered his execution. |
إدغار ماوريسيو فالنسويﻻ، رئيس المجلس البلدي لسان خورخه بمقاطعة سان ميغيل، يوم ٤ آذار مارس ١٩٨٥. | Edgar Mauricio Valenzuela, mayor of San Jorge, Department of San Miguel, 4 March 1985. |
ويجري إعداد اصﻻحات في القانون البلدي وأعلن عن مركز خاص للمناطق التي بها أغلبية صربية إثنية. | Reforms in municipal law were under way and a special status for those areas having an ethnic Serbian majority had been proclaimed. |
تم تغيير نظام التصويت البلدي إلى اقتراع عام في سنة 1917 عندما انتخبت أغلبية يسارية في البرلمان. | The municipal voting system was changed to universal suffrage in 1917when a left wing majority was elected to Parliament. |
ولدى وصول رئيس المجلس البلدي الى المعسكر، اقتيد الى القائد الذي كان يعرف باسم quot أماديو quot . | On arriving at the camp, the mayor was taken to the commander, who went by the name of quot Amadeo quot . |
خوسيــه دومينغو أفيليس فارغاس، رئيس المجلس البلدي لسانتا إيلينا بمقاطعة أوسولوتان، يوم ٨ كانون الثاني يناير ١٩٨٥. | José Domingo Avilés Vargas, mayor of Santa Elena, Department of Usulután, on 8 January 1985. |
نابوليون فيليا فويرته، رئيس المجلس البلدي في سيسوري بمقاطعة سان ميغيل، يوم ٢٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٨٨. | Napoleón Villafuerte, mayor of Sesorí, Department of San Miguel, 25 November 1988. |
وتستند هذه الرقصة على ما تسميه ويندي راموكغادي مصممة رقصة الديسكي طرازنا البلدي الخاص في لعب كرة القدم . | The dance is based on what Wendy Ramokgadi, the choreographer of the Diski Dance, calls 'our own township football style'. |
وفي نفس الليلة، أعلنت اذاعة quot سننتصر quot أن الجبهة أعدمت خوسيه ألبرتو لوبيس رئيس المجلس البلدي لغواتاخياغوا. | That same night, Radio Venceremos announced that FMLN had summarily executed the mayor of Guatajiagua, José Alberto López. |
فإذا لم يصدر قرار من المجلس البلدي، على أساس وجود قيود على التملك، يجب نزع ملكية الأرض خلال سنتين. | If the municipal council, based on the restrictions for acquiring is not given, the land has to be expropriated within two years. |
في يوم ٢ أيار مايو ١٩٨٥، تقلد فرانسيس اسرائيل دياس فاسكيس منصب رئيس المجلس البلدي بعد انتخابه بالتصويت الشعبي. | On 2 May 1985, Francisco Israel Díaz Vásquez took office as mayor, after being elected by popular vote. |
ماريا أوفيديا غراسييﻻ مونيكو فارغاس، رئيس المجلس البلدي لسان خورخه بمقاطعة سان ميغيل، يوم ١٨ كانون الثاني يناير ١٩٨٥. | María Ovidia Graciela Mónico Vargas, mayor of San Jorge, Department of San Miguel, on 18 January 1985. |
المجلس البلدي رفضت العودة القارب رغم عدة طلبات من المملكة المتحدة، وكان آخرها من قبل جون ستوتارد، واللورد عمدة لندن. | The town council has refused to return the boat despite several requests by the United Kingdom, most recently by John Stuttard, the Lord Mayor of London. |
ونظم برنامج التدريب التجاري هذا الاجتماع بدعم من غرفة تجارة لاس بالماس، المجلس البلدي لغران كاناريا، ومؤسسة موانئ غران كاناريا. | The meeting was organized by TrainForTrade with the support of the Las Palmas Chamber of Commerce, the Cabildo de Gran Canaria, and the Fundación Puertos de Gran Canaria. |
وقال مرتدي الزي الرسمي لزوجه رئيس المجلس البلدي إنه ليس باستطاعتها عبور النهر أو الذهاب الى معسكر رجال حرب العصابات. | The man in uniform told the mayor apos s wife that she could not cross the river or go to the guerrilla camp. |
وفي ذلك الصباح جاء الى المنزل مقاتل من الجبهة كان يعرفه لوبيس وأخبر رئيس المجلس البلدي بأن قائده يريد التحدث معه. | An FMLN combatant whom López knew came to the house that morning and told the mayor that his commander wanted to speak to him. |
وبعد خمس دقائق عاد أحدهما وطلب من مرافق السيد دياس أن يذهب الى منزله ﻷنهم سيحتجزون رئيس المجلس البلدي عدة أيام. | Five minutes later one of them returned and told Mr. Díaz apos s companion to go home because they were going to hold the mayor for several days. |
ونظرا لما تواجهه المدن من تحديات في التوفيق بين الاحتياجات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، أهاب بالحكومات إلى دعم الجهود المبذولة على الصعيد البلدي. | Given the challenges that cities faced in reconciling economic, social and environmental needs, he called upon governments to support the efforts undertaken at the municipal level. |
ونظرا للتحديات التي تواجهها المدن في التوفيق بين الاحتياجات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، ناشد العمدة الحكومات أن تدعم الجهود المبذولة على المستوى البلدي. | Given the challenges that cities faced in reconciling economic, social and environmental needs, he called upon governments to support the efforts undertaken at the municipal level. |
كما أنها أنشئت كوسيلة لتوسيع نطاق الفرص المحدودة المتاحة لمشاركة الأطفال في التخطيط البلدي، وتمكينهم من التمتع بمساحات مأمونة للعب والاختلاط بأقرانهم. | The Councils were created as a way to widen the limited opportunities available for children to participate in municipal planning, to have access to safe play areas and to socialize with their peers. |
وقد استدعت الجبهة رئيس المجلس البلدي ثﻻث مرات الى معسكر لرجال حرب العصابات في كانتون سان بارتولو، ولكن لوبيس لم يذهب هناك. | The mayor was summoned three times by FMLN to go to the guerrilla camp in San Bartolo canton, but López never went. |
وفي تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٢، أبلغت الجبهة اللجنة رسميا بأن الجيش الثوري الشعبي أعدم رئيس المجلس البلدي دياس عمﻻ بسياسة اعتمدتها الجبهة. | In October 1992, FMLN informed the Commission officially that ERP, pursuant to a policy approved by FMLN, had executed mayor Díaz. |