Translation of "widespread interest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That mobilization attests to our countries apos widespread interest in activities inspired by the Olympic spirit.
وهذه التعبئة تشهد على اهتمام بلداننا الواسع النطاق باﻷنشطة المستلهمة الــروح اﻷوليمبيــة.
There was widespread interest in the package among Turkish Cypriots and a desire to consider it seriously.
يوجد لدى القبارصة اﻷتراك اهتمام واسع النطاق بمجموعة التدابير ورغبة في النظر فيها بجدية.
The members of the Council agree that it is encouraging that there is widespread interest in the package among the Turkish Cypriot community.
ويتفق أعضاء المجلس على أنه من المشجع أن هناك اهتماما واسع اﻻنتشار بالصفقة بين الجالية القبرصية التركية.
Widespread instability
انتشار الانفلات
Widespread Dust
غبار واسع الإنتشار
There was a widespread interest in examining the effects, if any, of recent years apos political transformations upon the traditional conception of international law.
وهناك اهتمام واسع النطاق بدراسة اﻵثار التي يمكن أن تكون التحوﻻت السياسية التي وقعت خﻻل السنوات اﻷخيرة قد أحدثتها بالنسبة للمفهوم التقليدي للقانون الدولي.
Noting the widespread interest in contributing to the work of the Special Committee on Peacekeeping Operations expressed by Member States, in particular troop contributing countries,
وإذ تلاحظ ما أعربت عنه على نطاق واسع الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات، من رغبة في المساهمة في عمل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام،
Corruption is widespread.
والفساد منتشر على نطاق واسع.
Poverty remains widespread.
ولا يزال الفقر متفشيا على نطاق واسع.
It's quite widespread.
إنه جد منتشر.
Noting the widespread interest in contributing to the work of the Special Committee on Peacekeeping Operations expressed by many Member States, in particular troop contributing countries,
وإذ تلاحظ الرغبة التي أعربت عنها على نطاق واسع عدة دول أعضاء، ولا سيما البلدان المشاركة بقوات، في المساهمة في عمل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام،
Widespread violence against women
اتساع نطاق العنف ضد المرأة
Domestic violence remains widespread.
وﻻ يزال العنف المنـزلي واسـع النطاق.
At the same time it is encouraging that in the Turkish Cypriot community there exists widespread interest in the package and a desire to consider it seriously.
١٨ وفي الوقت ذاته فإن من المشجع أنه يسود بين أفراد الطائفة القبرصية التركية اهتمام واسع النطاق بالمقترحات ورغبة في النظر فيها بجدية.
There is widespread interest in performing a future moon landing on Jupiter's Europa moon to drill down and explore the possible liquid water ocean beneath its icy surface.
وهناك اهتمام واسع النطاق لإجراء هبوط قمري مستقبلا على قمر المشترى المسمى باسم أوروبا للقيام بعمليات حفر والبحث عن المياه السائلة في المحيطات تحت سطحه الجليدي.
Moreover, medical innovations are widespread.
وهناك الكثير من الإبداعات في عالم الطب أيضا.
Widespread clashes erupted in Hebron.
ونشبت اشتباكات واسعة النطاق في الخليل.
This may mean that the surveys I have quoted indicate not widespread equality, but widespread hypocrisy.
هذا قد يعني أن استطلاعات الرأي التي استشهدت بها آنفا لا تشير إلى انتشار المساواة على نطاق واسع، بل إلى انتشار الرياء.
Distrust between EU countries seems widespread.
ويبدو أن انعدام الثقة بين بلدان الاتحاد الأوروبي أمر منتشر على نطاق واسع.
There were widespread protests in India.
وكانت هناك احتجاجات واسعة في الهند.
Resistance to DDT is also widespread.
كما أن المقاومة للـ دي.دي.تي منتشرة هي الأخرى.
A year ago violence was widespread.
وقبل سنة كان العنف واسع النطاق.
(b) Overcutting of vegetation (very widespread)
)ب( اﻹفراط في اجتثاث الكساء النباتي )واسع النطاق للغاية(
(g) The elimination of widespread poverty
)ز( القضاء على الفقر الواسع اﻻنتشار
The use of contraceptives was widespread.
وعلى أن استخدام وسائل منع الحمل واسع اﻻنتشار.
And releasing this caused widespread outrage.
كريس وقد سبب كشف ذلك إستياء وغضب شديد في أماكن كثيرة .
The bad economy and widespread corruption.
و الاقتصاد سيئ و الفساد متفشي
This activity has won widespread acceptance within that group, as it takes place in the manner of a competition, arouses interest and imparts a significant body of knowledge to the participants343.
وقد حصل هذا النشاط على قبول واسع بين هذه المجموعة نظرا لأنه يجري بطريقة المنافسة ويثير الاهتمام ويقد م مجموعة كبيرة من المعارف للمشاركين.
The support offered by the General Assembly to the Committee for resolving its financial difficulties would ensure its continued operation and bespoke a widespread interest in the successful fulfilment of its mandate.
وسيضمن الدعم الذي قدمته الجمعية العامة للجنة من أجل حل صعوباتها المالية مواصلة عملياتها، وهو يعبر عن اﻻهتمام الواسع النطاق بنجاحها في تحقيق وﻻيتها.
The agreements have widespread support in Congress.
إن الاتفاقية تحظى بتأييد واسع النطاق في الكونغرس.
Despite reasonable rates, tax evasion is widespread.
وعلى الرغم من أن أسعار الضريبة معقولة إلا أن التهرب الضريبي أمر شائع إلى حد كبير.
Transfer of genes between organisms is widespread.
فلقد أصبح انتقال الجينات بين الكائنات الحية أمرا واسع الانتشار.
Speculation about a possible breakup was widespread.
وكانت التكهنات بشأن انهيار محتمل منتشرة على نطاق واسع.
It has given way to widespread resentment.
فقد تسببت تلك الهجمات في استياء عالمي واسع النطاق.
This was especially widespread in rural areas.
وتنتشر هذه الظاهرة في المناطق الريفية بصفة خاصة.
Hunger was widespread, affecting 16 million people.
والجوع متفش بين الناس ويؤثر على 16 مليون شخص.
However, virtual impunity continues to be widespread.
غير أن الإفلات من العقاب يبقى ظاهرة متفشية.
These are the prerequisites for widespread adherence.
هذان مطلبــان أساسيان لتحقيق اﻻنضمام الواسع النطاق.
Widespread prevalence of poverty is the consequence.
ونتيجة ذلك هي انتشار الفقر على نطاق واسع.
Malnutrition is now widespread, reflecting falling incomes.
فسوء التغذية منتشر على نطاق واسع اﻵن ويعكس حالة الدخول المتدهورة.
There has been widespread destruction of property.
لقد حدث دمار واسع النطاق في الممتلكات.
(ii) Reduction and elimination of widespread poverty
٢ التخفيف من حدة الفقر المتفشي والقضاء عليه
They cause widespread suffering among civilian populations.
وهي تسبب معاناة واسعة النطاق بين السكان المدنيين.
And this is a very widespread phenomena.
و هذه ظاهرة واسعة الإنتشار.
Would you say there was widespread hunger?
هـل لك أن تقول بأن ـه كان يوجد مجاعة واسعة النطاق

 

Related searches : Most Widespread - Widespread Pain - Widespread Recognition - Widespread Concern - Widespread Assumption - Widespread Occurrence - Widespread Uncertainty - Widespread Effects - Widespread Network - Widespread Unemployment - Widespread Dissemination - Widespread Over - Widespread Outbreak