Translation of "widespread interest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Interest - translation : Widespread - translation : Widespread interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That mobilization attests to our countries apos widespread interest in activities inspired by the Olympic spirit. | وهذه التعبئة تشهد على اهتمام بلداننا الواسع النطاق باﻷنشطة المستلهمة الــروح اﻷوليمبيــة. |
There was widespread interest in the package among Turkish Cypriots and a desire to consider it seriously. | يوجد لدى القبارصة اﻷتراك اهتمام واسع النطاق بمجموعة التدابير ورغبة في النظر فيها بجدية. |
The members of the Council agree that it is encouraging that there is widespread interest in the package among the Turkish Cypriot community. | ويتفق أعضاء المجلس على أنه من المشجع أن هناك اهتماما واسع اﻻنتشار بالصفقة بين الجالية القبرصية التركية. |
Widespread instability | انتشار الانفلات |
Widespread Dust | غبار واسع الإنتشار |
There was a widespread interest in examining the effects, if any, of recent years apos political transformations upon the traditional conception of international law. | وهناك اهتمام واسع النطاق بدراسة اﻵثار التي يمكن أن تكون التحوﻻت السياسية التي وقعت خﻻل السنوات اﻷخيرة قد أحدثتها بالنسبة للمفهوم التقليدي للقانون الدولي. |
Noting the widespread interest in contributing to the work of the Special Committee on Peacekeeping Operations expressed by Member States, in particular troop contributing countries, | وإذ تلاحظ ما أعربت عنه على نطاق واسع الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات، من رغبة في المساهمة في عمل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، |
Corruption is widespread. | والفساد منتشر على نطاق واسع. |
Poverty remains widespread. | ولا يزال الفقر متفشيا على نطاق واسع. |
It's quite widespread. | إنه جد منتشر. |
Noting the widespread interest in contributing to the work of the Special Committee on Peacekeeping Operations expressed by many Member States, in particular troop contributing countries, | وإذ تلاحظ الرغبة التي أعربت عنها على نطاق واسع عدة دول أعضاء، ولا سيما البلدان المشاركة بقوات، في المساهمة في عمل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، |
Widespread violence against women | اتساع نطاق العنف ضد المرأة |
Domestic violence remains widespread. | وﻻ يزال العنف المنـزلي واسـع النطاق. |
At the same time it is encouraging that in the Turkish Cypriot community there exists widespread interest in the package and a desire to consider it seriously. | ١٨ وفي الوقت ذاته فإن من المشجع أنه يسود بين أفراد الطائفة القبرصية التركية اهتمام واسع النطاق بالمقترحات ورغبة في النظر فيها بجدية. |
There is widespread interest in performing a future moon landing on Jupiter's Europa moon to drill down and explore the possible liquid water ocean beneath its icy surface. | وهناك اهتمام واسع النطاق لإجراء هبوط قمري مستقبلا على قمر المشترى المسمى باسم أوروبا للقيام بعمليات حفر والبحث عن المياه السائلة في المحيطات تحت سطحه الجليدي. |
Moreover, medical innovations are widespread. | وهناك الكثير من الإبداعات في عالم الطب أيضا. |
Widespread clashes erupted in Hebron. | ونشبت اشتباكات واسعة النطاق في الخليل. |
This may mean that the surveys I have quoted indicate not widespread equality, but widespread hypocrisy. | هذا قد يعني أن استطلاعات الرأي التي استشهدت بها آنفا لا تشير إلى انتشار المساواة على نطاق واسع، بل إلى انتشار الرياء. |
Distrust between EU countries seems widespread. | ويبدو أن انعدام الثقة بين بلدان الاتحاد الأوروبي أمر منتشر على نطاق واسع. |
There were widespread protests in India. | وكانت هناك احتجاجات واسعة في الهند. |
Resistance to DDT is also widespread. | كما أن المقاومة للـ دي.دي.تي منتشرة هي الأخرى. |
A year ago violence was widespread. | وقبل سنة كان العنف واسع النطاق. |
(b) Overcutting of vegetation (very widespread) | )ب( اﻹفراط في اجتثاث الكساء النباتي )واسع النطاق للغاية( |
(g) The elimination of widespread poverty | )ز( القضاء على الفقر الواسع اﻻنتشار |
The use of contraceptives was widespread. | وعلى أن استخدام وسائل منع الحمل واسع اﻻنتشار. |
And releasing this caused widespread outrage. | كريس وقد سبب كشف ذلك إستياء وغضب شديد في أماكن كثيرة . |
The bad economy and widespread corruption. | و الاقتصاد سيئ و الفساد متفشي |
This activity has won widespread acceptance within that group, as it takes place in the manner of a competition, arouses interest and imparts a significant body of knowledge to the participants343. | وقد حصل هذا النشاط على قبول واسع بين هذه المجموعة نظرا لأنه يجري بطريقة المنافسة ويثير الاهتمام ويقد م مجموعة كبيرة من المعارف للمشاركين. |
The support offered by the General Assembly to the Committee for resolving its financial difficulties would ensure its continued operation and bespoke a widespread interest in the successful fulfilment of its mandate. | وسيضمن الدعم الذي قدمته الجمعية العامة للجنة من أجل حل صعوباتها المالية مواصلة عملياتها، وهو يعبر عن اﻻهتمام الواسع النطاق بنجاحها في تحقيق وﻻيتها. |
The agreements have widespread support in Congress. | إن الاتفاقية تحظى بتأييد واسع النطاق في الكونغرس. |
Despite reasonable rates, tax evasion is widespread. | وعلى الرغم من أن أسعار الضريبة معقولة إلا أن التهرب الضريبي أمر شائع إلى حد كبير. |
Transfer of genes between organisms is widespread. | فلقد أصبح انتقال الجينات بين الكائنات الحية أمرا واسع الانتشار. |
Speculation about a possible breakup was widespread. | وكانت التكهنات بشأن انهيار محتمل منتشرة على نطاق واسع. |
It has given way to widespread resentment. | فقد تسببت تلك الهجمات في استياء عالمي واسع النطاق. |
This was especially widespread in rural areas. | وتنتشر هذه الظاهرة في المناطق الريفية بصفة خاصة. |
Hunger was widespread, affecting 16 million people. | والجوع متفش بين الناس ويؤثر على 16 مليون شخص. |
However, virtual impunity continues to be widespread. | غير أن الإفلات من العقاب يبقى ظاهرة متفشية. |
These are the prerequisites for widespread adherence. | هذان مطلبــان أساسيان لتحقيق اﻻنضمام الواسع النطاق. |
Widespread prevalence of poverty is the consequence. | ونتيجة ذلك هي انتشار الفقر على نطاق واسع. |
Malnutrition is now widespread, reflecting falling incomes. | فسوء التغذية منتشر على نطاق واسع اﻵن ويعكس حالة الدخول المتدهورة. |
There has been widespread destruction of property. | لقد حدث دمار واسع النطاق في الممتلكات. |
(ii) Reduction and elimination of widespread poverty | ٢ التخفيف من حدة الفقر المتفشي والقضاء عليه |
They cause widespread suffering among civilian populations. | وهي تسبب معاناة واسعة النطاق بين السكان المدنيين. |
And this is a very widespread phenomena. | و هذه ظاهرة واسعة الإنتشار. |
Would you say there was widespread hunger? | هـل لك أن تقول بأن ـه كان يوجد مجاعة واسعة النطاق |
Related searches : Most Widespread - Widespread Pain - Widespread Recognition - Widespread Concern - Widespread Assumption - Widespread Occurrence - Widespread Uncertainty - Widespread Effects - Widespread Network - Widespread Unemployment - Widespread Dissemination - Widespread Over - Widespread Outbreak