ترجمة "اهتمام واسع النطاق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
واسع - ترجمة : واسع - ترجمة : واسع - ترجمة : اهتمام - ترجمة : واسع - ترجمة : واسع - ترجمة : اهتمام واسع النطاق - ترجمة : واسع - ترجمة : اهتمام - ترجمة : واسع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يوجد لدى القبارصة اﻷتراك اهتمام واسع النطاق بمجموعة التدابير ورغبة في النظر فيها بجدية. | There was widespread interest in the package among Turkish Cypriots and a desire to consider it seriously. |
جذبت اهتمام واسع النطاق فيروس ماربورغ الصحافة في أبريل 2005 لتفشي هذا المرض في أنغولا. | Marburg virus, first discovered in 1967, attracted widespread press attention in April 2005 for an outbreak in Angola. |
٧٣ إن ظهور اهتمام واسع النطاق بأهداف وأنشطة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية سيكون جانبا هاما من جوانب نجاحه. | 37. Development of broad based interest in the objectives and activities of the International Conference on Population and Development will be an important aspect of its success. |
وتجاهل الكونت كتفيه واسع النطاق. | The Count shrugged his broad shoulders. |
لاقت هذه الإستراتيجية نجاحا واسع النطاق. | That strategy has largely worked. |
وقبل سنة كان العنف واسع النطاق. | A year ago violence was widespread. |
ومستوى البناء الذي يحدث واسع النطاق. | And the level of construction that occurs is massive. |
ان استخدام الرياضيات واسع النطاق جدا .. | It's actually very popular. |
ولئن كان التقرير قد أوضح شيئا فهو المدى الذي بلغه نطاق أنشطة مجلس اﻷمن، والذي ضاهاه بجﻻء اهتمام مماثل واسع النطاق بأعماله. | If nothing else, it illustrates the extent of the Security Council apos s range of activity, which has obviously been matched by a correspondingly wide interest in its work. |
لقد حدث دمار واسع النطاق في الممتلكات. | There has been widespread destruction of property. |
وكانت هذه اﻷنشطة موضع تقدير واسع النطاق. | These activities were widely appreciated. |
وهناك مجال واسع النطاق للتفاعل والمشاركة البناءين. | There is wide and ample scope for constructive interaction and engagement. |
١٨ وفي الوقت ذاته فإن من المشجع أنه يسود بين أفراد الطائفة القبرصية التركية اهتمام واسع النطاق بالمقترحات ورغبة في النظر فيها بجدية. | At the same time it is encouraging that in the Turkish Cypriot community there exists widespread interest in the package and a desire to consider it seriously. |
يعكس الرأي العام تأييدا واسع النطاق للتغييرات الأخيرة. | Public opinion reflects widespread support for the latest changes. |
إن الاتفاقية تحظى بتأييد واسع النطاق في الكونغرس. | The agreements have widespread support in Congress. |
كان لوعود يوشتشنكو صدى واسع النطاق عبر أوكرانيا. | Yushchenko's promises resonate across Ukraine. |
أصبح استخدام النحاس واسع النطاق خلال هذا الوقت. | Extensive use of copper became common during this time. |
371 يوجد نظام خاص واسع النطاق للرعاية الصحية. | There exists a vast private system of healthcare. |
ولهذا لم تحظ الاتفاقية بتأييد دولي واسع النطاق. | It did not, therefore, enjoy wide international support. |
وهناك اهتمام واسع النطاق بدراسة اﻵثار التي يمكن أن تكون التحوﻻت السياسية التي وقعت خﻻل السنوات اﻷخيرة قد أحدثتها بالنسبة للمفهوم التقليدي للقانون الدولي. | There was a widespread interest in examining the effects, if any, of recent years apos political transformations upon the traditional conception of international law. |
١٢ وكان هناك أيضا اهتمام واسع النطاق بالتوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام والمتعلقة بتقلبات أسعار الصرف وبإيجـاد نظـام لتحديـد أهـداف الموارد كل ثﻻث سنوات. | 12. There was also broad interest in the recommendations contained in the Secretary General apos s report concerning exchange rate fluctuations and a system of three year resource targets. |
منذ اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٧ ١٨١ في شهر كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، استحوذ وضع خطة للتنمية على اهتمام واسع النطاق، وبخاصة داخل اﻷمم المتحدة. | Since the adoption by the General Assembly of resolution 47 181 in December 1992, the elaboration of an agenda for development has received widespread attention, particularly within the United Nations. |
وفي الصين أطلقت المخاوف من التضخم سخطا واسع النطاق. | In China, fear of inflation is unleashing large scale discontent. |
فقد تسببت تلك الهجمات في استياء عالمي واسع النطاق. | It has given way to widespread resentment. |
55 لدى غوام نظام تعليم عام وخاص واسع النطاق. | Guam has an extensive public and private education system. |
وقد لقي هذا النهج تأييدا واسع النطاق من الفريق. | This approach enjoyed the wide support of the Group. |
وقد أنشأ اﻻقليم نظاما واسع النطاق للتعليم العام والخاص. | The Territory has established an extensive public and private educational system. |
)ب( اﻹفراط في اجتثاث الكساء النباتي )واسع النطاق للغاية( | (b) Overcutting of vegetation (very widespread) |
وحدث دمار واسع النطاق في المنازل ومرافق المجتمعات المحلية. | There has been wide scale destruction of homes and community facilities. |
وادارة الشؤون السياسية تضطلع حاليا ببرنامج حوسبة واسع النطاق. | The Department of Political Affairs is undertaking an extensive programme of computerization. |
وهناك اهتمام واسع النطاق لإجراء هبوط قمري مستقبلا على قمر المشترى المسمى باسم أوروبا للقيام بعمليات حفر والبحث عن المياه السائلة في المحيطات تحت سطحه الجليدي. | There is widespread interest in performing a future moon landing on Jupiter's Europa moon to drill down and explore the possible liquid water ocean beneath its icy surface. |
وينبغي إيﻻء اهتمام خاص لمركز المرأة ودورها في التعدين الصغير النطاق. | Special attention should be given to the position and role of women in small scale mining. |
استقبلت هذه التحركات من جانب عامة الناس باستياء واسع النطاق. | There is widespread public resentment in response to these moves. |
هناك اعتراف واسع النطاق بأن وكالات التقييم تخلت عن المستثمرين. | There is widespread recognition that rating agencies have let down investors. |
كما ي ساء فهم النطاق السياسي لهذا المحور على نطاق واسع. | The policy s scope is also widely misunderstood. |
خلال العام أعلنت IBM عن مشروع واسع النطاق لدعم لينكس. | During the year IBM announces an extensive project for the support of Linux. |
(2) تعمد إلحاق ضرر خطير واسع النطاق وبعيد الأمد بالبيئة | (2) The deliberate infliction of extensive, long term and serious harm to the environment |
وهذه حقيقة تحظى باعتراف واسع النطاق من قبل المجتمع الدولي. | This is a fact widely recognized by the international community. |
كان هناك احتجاج واسع النطاق. الكثير منا في هذه القاعة | There was massive protest. |
وهذه التعبئة تشهد على اهتمام بلداننا الواسع النطاق باﻷنشطة المستلهمة الــروح اﻷوليمبيــة. | That mobilization attests to our countries apos widespread interest in activities inspired by the Olympic spirit. |
لقد أثارت حكاية النحل جدالا واسع النطاق استمر حتى يومنا هذا. | Fable of the Bees developed a wide following, and generated substantial controversy, which continues to this day. |
وأخيرا، يتطلب تعزيز المنافسة في مختلف قطاعات الاقتصاد دعما واسع النطاق. | Finally, strengthening competition throughout the economy requires broad support. |
أكسبت هذه الهجمات مونتيفيرينج تأييدا شعبيا واسع النطاق وأثارت مناقشات كبرى. | These attacks brought Müntefering vast public support and triggered a major debate. |
وتلقى الصياغة المقترحة بشأن سلطة حق النقض قبولا واسع النطاق بالفعل. | The proposed language concerning the veto power has already found broad acceptance. |
وثمة إدراك واسع النطاق لضرورة تكييف مجلس الأمن مع الواقع المعاصر. | The need to align the Security Council with today's realities is widely acknowledged. |
عمليات البحث ذات الصلة : اهتمام واسع - اهتمام واسع - اهتمام واسع - واسع النطاق - من اهتمام واسع - اهتمام واسع تلقى - اكتساح واسع النطاق - اعتراف واسع النطاق - قلق واسع النطاق - فهم واسع النطاق - مشروع واسع النطاق - مسح واسع النطاق - تأييد واسع النطاق - اعتماد واسع النطاق