Translation of "problems with vision" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Problems with vision - translation : Vision - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What if one person had a vision and was inspired to solve these problems? | ماذا لوكان لدى شخص رؤيه وألهمته إلى حل هذه المشاكل |
Instability undermines its entire regional vision it certainly challenges its idealistic strategy of zero problems. | فعدم الاستقرار يعمل على تقويض رؤيتها الإقليمية بالكامل وهو بكل تأكيد يشكل تحديا لاستراتيجيتها المثالية القائمة على لا مشاكل على الإطلاق . |
I am sure that together we can summon the vision and the will to solve these urgent problems. | وإنني واثق بأننا نستطيع سويا أن نظهر البصيرة واﻻرادة الﻻزمين لحل هذه المشاكل العاجلة. |
With another patient of mine, who, also had some vision, the vision she had could be disturbing. | مع إحدى مرضاي الاخرين.. و كانت ايضا ترى بشكل بسيط كانت الهلاوس التي تراها مزعجة الى حد ما. |
But yes, it's also true that the Internet has problems, very serious problems, problems with security and problems with privacy. | لكن في نفس الوقت تواجه الانترنت مشاكل ,مشاكل جدية جدا مشاكل مع أمن المعلومات ومشاكل مع خصوصية المستخدمين |
But yes, it's also true that the Internet has problems, very serious problems, problems with security and problems with privacy. | لكن في نفس الوقت تواجه الانترنت مشاكل ,مشاكل جدية جدا مشاكل مع أمن المعلومات |
Aye , ye will behold it with sure vision . | ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد . |
Aye , ye will behold it with sure vision . | ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم . |
You have to study vision with the realization of how the movement system is going to use vision. | عليك دراسة البصر مع إدراك كيف يمكن لنظام الحركة أن يستخدم البصر. |
With our continued support, that vision will be realized. | وبدعم متواصل منا، ستتحقق تلك الرؤية. |
I have a global vision for vision. | لدي رؤية عالمية للنظر . |
So my point is that this scope of vision, this holistic vision of design, was with them from the beginning. | اذن وجهة نظري هي أن هذا المجال من الرؤية ،هذه الرؤية الشمولية للتصميم كانت معهم من البداية |
Without such a vision, proper budgetary control would be impossible and the risk of fraud, waste and other problems would increase. | إذ بدون هذه الرؤية، ستكون مراقبة الميزانية على نحو ملائم مستحيلة وستزداد مخاطر التزوير والهدر والمشاكل الأخرى. |
These difficulties include The weakness of health planning mechanisms Problems with the maintenance of health structures Problems relating to spending on health services Problems with access to medical and health supplies Problems with health personnel Problems with the quality of health services Problems relating to treatment abroad. | مشكلات تتعلق بالمحافظة على المرافق الصحية وصيانتها |
A unified vision was needed to deal with terrorism effectively. | وأكد أن الأمر بحاجة إلى رؤية موح دة للتعامل الفعال مع الإرهاب. |
And I have a vision, which I'll share with you. | ولدي رؤيتي ، التي سأتقاسمها معكم. |
This is why you need people with long term vision. | لهذا نحتاج هؤلاء الاشخاص بعيدو المدى |
The General Assembly, with its universal participation and comprehensive mandate, should project such a holistic vision and revitalize that vision into action. | إن الجمعية العامة، بمشاركتها العالمية ووﻻيتها الشاملة، ينبغي أن تقدم هذه الرؤية الشاملة وتنشط هذه الرؤية كي تصبح فعﻻ. |
And if you have your vision, vision is interesting. | و أذا شاهدنا البصيرة، البصيرة مثيرة للإنتباه. |
But we had problems with it. We had severe problems there. | لكننا واجهنا مشاكل معها. واجهنا مشاكل حادة هناك. |
There are a lot of billionaires out there, some with vision. | هناك العديد من أصحاب المليارات، وبعضهم صاحب رؤية. |
We are always so impressed with her courage, vision, and leadership. | نحن معجبين دائما بمثابرتها، ورؤيتها، وقيادتها. |
Experts with a vision of how the work should be done. | خبراء ذوي رؤية بكيفية العمل المطلوب القيام به. |
Beneficial policies and effective legislation start with political will and vision. | وتبدأ السياسات المفيدة والتشريعات الفعالة بالإرادة والرؤية السياسيتين. |
The results of the shared experience confirmed that such cooperation strengthened peaceful relations and provided a shared vision of the problems and solutions. | وتؤكد نتائج الخبرة المتقاسمة أن هذا التعاون يوطد العلاقات السلمية ويوفر رؤية مشتركة للمشاكل والحلول. |
Because of the problems with | بسبب التحديات الخاصة |
No vision can grasp Him , but His grasp is over all vision He is above all comprehension , yet is acquainted with all things . | لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها . |
Vision aplenty. | إن الرؤى وافرة. |
The vision | الرؤية |
Developer, Vision | نوع الجهاز |
Night Vision | ليلا الرؤية |
Night Vision | رؤية ليلية |
What vision? | عما تتكلمون |
A vision. | رؤية .. |
Now in a large company with existing customers, existing products, existing sales channel, you know what, this might actually be true but in most startups all you have is the founder's vision and what you tend to do in a startup is confuse a faith based vision with customers facts about problems and needs and what happens? | الآن في شركة كبرى تضم عملاء ومنتج وقناة مبيعات قد يكون ذلك صحيح ا، لكن في مؤسسة ناشئة لا يوجد سوى رؤية المؤسس، وما يتم عادة في المؤسسة الناشئة هو خلط الرؤية الحاسمة |
No vision can grasp Him , but His Grasp is over all vision . He is the Most Subtle and Courteous , Well Acquainted with all things . | لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها . |
The Secretary General has, with great courage and vision, led the way. | والأمين العام، بشجاعته وبصيرته، قاد المسيرة. |
Good leaders realize the importance of providing their people with a vision. | ويدرك الزعماء الصالحون أهمية توفير الرؤية لشعوبهم. |
Basically, I want to end with my vision for Africa, you know? | واود بشكل أساسي ، ان أختم برؤيتي عن أفريقيا ، تعرفون |
For students with text, vision, vision and hearing, or physical disabilities, Flat World Knowledge has partnered with Bookshare to provide no charge accessible digital books including an electronic Braille format. | للطلاب مع النص السمع والرؤية والرؤيا، أو إعاقات جسدية، شقة العالم المعرفة مع الشركاء على Bookshare بدون تكلفة لتوفير الوصول إليها الكتب الرقمية بما في ذلك إلكترونية برايل الشكل. |
With this expansion have come problems. | ولكن مع التوسع برزت المشاكل. |
Let's get started with some problems. | دعونا نبدأ ببعض المسائل |
Let's get started with some problems. | دعونا نبدأ بحصل بعض المسائل |
Let's get started with some problems. | دعونا نبدأ مع بعض المسائل |
Let's get started with some problems. | لنبدأ ببعض المسائل...المسألة الأولى لدي هنا |
Related searches : With Vision - Problems With - With Its Vision - With A Vision - Experience Problems With - Met With Problems - Some Problems With - Handle With Problems - Cause Problems With - Facing Problems With - Any Problems With - Had Problems With - Experiencing Problems With