ترجمة "الرؤيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Vision Revelation Revelations Visions Apocalypse

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هاتان الليلتان تورثان هذه الرؤيا
His two nightscapes are the product of this vision
الرؤيا المريعة، ألا وهي السرطان.
Horsemen of the Apocalypse that is cancer.
وحملني روح وجاء بي في الرؤيا بروح الله الى ارض الكلدانيين الى المسبيين. فصعدت عني الرؤيا التي رأيتها.
The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
وحملني روح وجاء بي في الرؤيا بروح الله الى ارض الكلدانيين الى المسبيين. فصعدت عني الرؤيا التي رأيتها.
Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
فرأيت انا دانيال الرؤيا وحدي والرجال الذين كانوا معي لم يروا الرؤيا لكن وقع عليهم ارتعاد عظيم فهربوا ليختبئوا.
I, Daniel, alone saw the vision for the men who were with me didn't see the vision but a great quaking fell on them, and they fled to hide themselves.
فرأيت انا دانيال الرؤيا وحدي والرجال الذين كانوا معي لم يروا الرؤيا لكن وقع عليهم ارتعاد عظيم فهربوا ليختبئوا.
And I Daniel alone saw the vision for the men that were with me saw not the vision but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.
وتلك الرؤيا ليست مقتصرة على حكومات عالمنا.
That vision is not only that of the Governments of our world.
فهناك، بﻻ شك، تفاوت بين الرؤيا والواقع.
There is an undeniable disparity between the vision and the reality.
في صف جميل, حسنا. تستطيع الرؤيا جيد.
And you can see, yeah? Good.
عمتي أوليمبيا هل أخبرتك لوسيا عن الرؤيا
Aunt Olímpia.
فرأيت في الرؤيا وكان في رؤياي وانا في شوشن القصر الذي في ولاية عيلام. ورأيت في الرؤيا وانا عند نهر أولاي
I saw in the vision now it was so, that when I saw, I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam and I saw in the vision, and I was by the river Ulai.
فرأيت في الرؤيا وكان في رؤياي وانا في شوشن القصر الذي في ولاية عيلام. ورأيت في الرؤيا وانا عند نهر أولاي
And I saw in a vision and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.
فلنعط هذه الرؤيا التركيز واﻻتجاه صوب غد أفضل.
Let us now give that vision the focus and direction of a better tomorrow.
وعلى الشرق اﻷوسط بكامله اﻹسهام في توضيح هذه الرؤيا.
All the Middle East must contribute to the articulation of this vision.
إنهم الأطفال الذين تستغلهم لإثارة الناس بموضوع الرؤيا ها..
The ones you've been using to stir up people with reports of a vision.
أن تخبرني عن الأطفال الذين رأوا الرؤيا المعجزية للعذراء
I'm sure that one of you smart young ladies can tell me all about the children who saw the miraculous vision of the Holy Mother? Mm?
لقد وسعت الرؤيا التي تنطوي عليها مبادرة كهذه نطاق مفاهيمنا.
The vision provided by such an initiative has expanded our conceptual parameters.
سرطان الثدي يسبب هذا الانكسار. يحول الرؤيا يجعلك انت واحبائك
Breast cancer causes this break. Perspective ruthlessly shifts you and your loved ones see the road differently than before.
وحي من جهة وادي الرؤيا. فمالك انك صعدت جميعا على السطوح
The burden of the valley of vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops?
واذا مجد اله اسرائيل هناك مثل الرؤيا التي رأيتها في البقعة
Behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.
فاجابني الرب وقال اكتب الرؤيا وانقشها على الالواح لكي يركض قارئها.
Yahweh answered me, Write the vision, and make it plain on tablets, that he who runs may read it.
وحي من جهة وادي الرؤيا. فمالك انك صعدت جميعا على السطوح
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
واذا مجد اله اسرائيل هناك مثل الرؤيا التي رأيتها في البقعة
And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.
فاجابني الرب وقال اكتب الرؤيا وانقشها على الالواح لكي يركض قارئها.
And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.
إن هذه هي نفسها الرؤيا التي قامت عليها هذه المنظمة ١٩٤٥.
This is the vision that gave rise to this Organization in 1945.
تلك الرؤيا تبدو قريبة إلى حد مثير، ولكنها تفلت من أيدينا.
That vision appears tantalizingly close, yet it eludes our grasp.
انه يحدث تشنجات وصعوبة فى الرؤيا و الدخان يدخل الى صدرك
THOSE ONLlNE VERY MUCH OUT OF LUCK. LlTERALLY, WlTHlN MlNUTES, YOUR
٤٩ السيدة مبيﻻ )الكاميرون( قالت إن الدرب نحو التنمية مرصوف بالعراقيل بسبب الرؤيا غير الواضحة وغير المتساوية للطاقة البشرية، وبسبب الظروف اﻻجتماعية واﻻقتصادية والبيئية التي نمت هذه الرؤيا.
49. Mrs. MBELLA (Cameroon) said that the path to development was hampered by a blurred and unequal vision of human potential and by the social, economic and environmental conditions which fed that vision.
ونحن نرى أن الرؤيا المشروعة الوحيدة عن أنتاركتيكا هي الرؤيا التي تعترف بها بوصفها نظاما بيئيا هشا وهاما للغاية وتتعين دراسته والحفاظ عليه بما يعود بالفائدة على البشرية بأسرها.
In our opinion, the only legitimate vision of Antarctica is one that recognizes it as a fragile and critically important ecosystem that needs to be studied and preserved for the benefit of all mankind.
و هكذا قال، هذه هي الرؤيا التي أريد أن أعطي إلى لندن.
He said, That's the vision I want to give to London.
اعطيكي الديناري وتقومين بوضعها هنا في صف جميل, حسنا. تستطيع الرؤيا جيد.
And I give you a diamonds, so they so you put them here, in a nice row, right. And you can see, yeah? Good.
كما سجل أنها تلاشت عن الرؤيا في سنة 1883 وبداية القرن العشرين.
It was recorded as fading again in 1883 and at the start of the 20th century.
فحسب جميع هذا الكلام وحسب كل هذه الرؤيا كذلك كلم ناثان داود
According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David.
وبينما بطرس متفكر في الرؤيا قال له الروح هوذا ثلاثة رجال يطلبونك .
While Peter was pondering the vision, the Spirit said to him, Behold, three men seek you.
فحسب جميع هذا الكلام وحسب كل هذه الرؤيا كذلك كلم ناثان داود
According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.
وبينما بطرس متفكر في الرؤيا قال له الروح هوذا ثلاثة رجال يطلبونك .
While Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
والسبيل الوحيد إلى تحقيق هذه الرؤيا هو مساهمات وتوافق آراء الناخبين كلهم.
The Constitution Drafting Committee was therefore expanded to better represent Iraqi society by including communities that did not take part or that did not fare well in the January elections.
وهكذا اتخذت خطوة هامة نحو تحقيق الرؤيا بقيام دولة فلسطينية في المستقبل.
An important step was thus taken to fulfil the vision of a future Palestinian State.
ينبغي أن تكون الرؤيا التي سنعتمدها في اجتماع القمة هذا حاسمة بالفعل.
The vision that we will adopt at this summit should, indeed, be decisive.
وهذه الرؤيا المزدوجة يمكن أن تساعدنا على التعرف على المخاطــر وتلمس حلولها.
This dual vision can help us identify risks and seek their solutions.
ولكننا نشهد اﻵن انتصارا عظيما لذوي الرؤيا المستقبلية على الذين يعميهم الماضي.
But now we have witnessed a great victory of those with a vision for the future over those who are blinded by the past.
وهذان ليسا إﻻ مثالين على أهمية وتأييد هذه الرؤيا التطلعية نحو المستقبل.
These are but two examples of the importance of, and support for, this future oriented vision.
وتتشاطر الحكومة التي أمثلها تلك الرؤيا النبيلة الشاملة لدور اﻷمم المتحدة ومكانتها.
The Government that I represent shares his broad and noble vision of the role and place of the United Nations.
اليوم الاول, سون كيو طلب منى ان أصور ربط أنقطاع مجال الرؤيا
First day, Sohn Kyu Ho asked me to shoot a wire field of vision cut.
أنتم أيها الناس سببت م الإزعاج منذ أن تس ربت قصة الرؤيا من شفاهكم
Has everybody gone crazy? You people have hounded those children ever since their story of the vision leaked out.