Translation of "ensuring food security" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ensuring - translation : Ensuring food security - translation : Food - translation : Security - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ensuring food security for families affected by HIV AIDS | 2 كفالة الأمن الغذائي للأسر المتأثرة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز |
Ensuring household food security and promoting knowledge of food preparation techniques to reduce malnutrition | )ب( كفالة اﻷمن الغذائي لﻷسر المعيشية وتعزيز المعرفة بأساليب إعداد اﻷغذية لتخفيض سوء التغذية |
It is clear that progress has been made in ensuring food security, which is among the key priorities in Tajikistan. | ومن الواضح أنه حقق تقدم في ضمان الأمن الغذائي الذي يشغل الأولوية الرئيسية في طاجيكستان. |
Food security | دال الأمن الغذائي |
(1) Food Security | فنـزويلا |
H. Food security | حاء اﻷمن الغذائي |
Food security 6.3 | اﻷمن الغذائي |
Household food security | توفير اﻷمن الغذائي لﻷسر المعيشية |
G. Food security | زاي اﻷمن الغذائي |
High seas MPAs would aid the recovery of depleted and overfished fish stocks thereby creating employment and ensuring food security for coastal communities. | وتحديد مناطق بحرية محمية في أعالي البحار من شأنه أن يساعد في استعادة الأرصدة السمكية التي كانت ضحية الاستنفاد أو للصيد المفرط، وهو ما يخلق فرص عمل جديدة ويضمن الأمن الغذائي للمجتمعات الساحلية. |
5. Food and Agriculture Organization Food security and | تقديم المساعدة لﻻجئين اﻷمن الغذائي والزراعة |
Nutrition and Food Security | التغذية والأمن الغذائي |
(d) Ensure food security | (د) ضمان الأمن الغذائي |
5. Food and Agriculture Organization Food security and agriculture | ٥ منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة اﻷمن الغذائي والزراعة |
Ensuring security also means respecting the law. | وضمان الأمن يعني أيضا احترام القانون. |
8. Agricultural development food security Support to food self sufficiency | ٨ التنمية الزراعية واﻷمـــن دعم اﻻعتماد على الذات في توفير الغذاء |
The Road to Food Security | الطريق إلى الأمن الغذائي |
H. Food security . 55 13 | اﻷمن الغذائي |
Relief, shelter and food security | اﻹغاثة والمأوى واﻷمن الغذائي |
(i) Food security and agriculture | )أ( اﻷمن الغذائي والزراعة |
24. Food and nutritional security | ٢٤ اﻷمن الغذائي والتغذوي |
Ensuring peace and security is the primary responsibility of the Security Council. | وتأمين السلم والأمن هو المسؤولية الأولى لمجلس الأمن. |
However, sustained international efforts were required to address the many aspects of rice promotion, since rice could play a vital role in ensuring global food security. | ومع ذلك، فمن المطلوب بذل جهود دولية مستمرة لمعالجة الجوانب الكثيرة لتعزيز إنتاج الأرز، حيث يمكنه أن يقوم بدور حيوي في ضمان الأمن الغذائي العالمي. |
THE RIGHT TO ADEQUATE FOOD AND the achievement of FOOD SECURITy | الحق في غذاء كاف وتحقيق الأمن الغذائي |
Most Parties stressed that agriculture is considered to be a development priority, with a view to ensuring food security and to increasing its contribution to the GDP. | 19 وأكدت أغلبية الأطراف أن الزراعة ت عد من الأولويات الإنمائية، بقصد ضمان الأمن الغذائي وزيادة مساهمة الزراعة في الناتج المحلي الإجمالي. |
Most Parties stressed that agriculture is considered to be a development priority, with a view to ensuring food security and to increasing its contribution to the GDP. | 15 وأكدت غالبية الأطراف أن الزراعة ت عد من الأولويات الإنمائية من أجل ضمان الأمن الغذائي وزيادة مساهمة الزراعة في الناتج المحلي الإجمالي. |
Policy Statement Trade for Food Security? | المشاركة في مؤتمر القمة العالمي للأغذية خمس سنوات بعـــــد الانعقاد (روما، 10 13 حزيران يونيه). |
Indigenous Foods and Local Food Security | أغذية السكان الأصليين والأمن الغذائي المحلي |
Food security, agricultural production and livestock | اﻷمن الغذائي واﻻنتاج الزراعي والثروة الحيوانية |
B. Food security . 4 7 2 | باء اﻷمن الغذائي |
Even food security programmes become unimplementable. | وحتى برامج اﻷمن الغذائي يصبح من المتعذر تنفيذها. |
Its emergency response and preparedness framework consisted of comprehensive food security and vulnerability analysis a food security monitoring system early warning and contingency planning emergency food security assessment and response planning. | فيتألف نظامه للاستجابة والاستعداد في حالات الطوارئ من تحليل شامل للأمن الغذائي وتحليل مدى القابلية للتأثر ونظام لرصد الأمن الغذائي والإنذار المبك ر والتخطيط للطوارئ ونظام لتقييم الأمن الغذائي في حالات الطوارئ ووضع خطط للاستجابة. |
According to the World Food Program, 70 of the population lack food security. | فطبقا لبرنامج الغذاء العالمي، يفتقر 70 من السكان في أفغانستان إلى الأمن الغذائي. |
A. Sustainable agricultural development and food security | ألف التنمية الزراعية المستدامة واﻷمن الغذائي |
(a) Ensuring effective civilian control of military and security forces | (أ) ضمان فرض رقابة مدنية فعالة على القوات المسلحة وقوات الأمن |
Responsible for monitoring ensuring security and safety of official premises, including supervision of security guards. | مسؤول عن رصد تأمين اﻷمين والسﻻمة بأماكن العمل الرسمية، بما في ذلك اﻹشراف على حراس اﻷمن. |
Beyond food aid, we need to invest in food security, livelihoods and basic services. | وبالإضافة إلى المعونة الغذائية، يجب أن نستثمر في الأمن الغذائي ومصادر الرزق والخدمات الأساسية. |
Ensuring an effective role of the Security Council in the maintenance of international peace and security. | 37 كفالة اضطلاع مجلس الأمن بدور فعال في صون السلم والأمن الدوليين. |
Responsible for monitoring and ensuring security and safety of official premises, including supervision of security guards. | يضطلع بمسؤولية مراقبة وضمان أمن وسﻻمة اﻷماكن الرسمية، بما في ذلك اﻹشراف على حراس اﻷمن. |
Nutrition and household food security . 133 159 43 | التغذية واﻷمن الغذائي لﻷسر المعيشية |
I think we need to consider food security. | أعتقد أننا بحاجة للنظر في الأمن الغذائي. |
Agricultural protectionists, through the language of food security and food self sufficiency, claim that the same holds true for food. | ويزعم المدافعون عن حماية الزراعة، بدعوى توفير الأمن الغذائي والاكتفاء الذاتي، أن ما سبق يصدق أيضا على الغذاء. |
FAO apos s Food Security Assistance Scheme (FSAS) focuses on food reserve stock management, early warning and food information systems. | وتركز برامج هذه المنظمة الخاصة بالمساعدة في تحقيق اﻷمن الغذائي على إدارة المخزونات اﻻحتياطية من اﻷغذية، ونظم اﻹنذار المبكر وتقديم المعلومات المتعلقة باﻷغذية. |
Responsible for monitoring and ensuring the security and safety of official premises, including supervision of security guards. | يتولى مسؤولية مراقبة، وضمان، أمن وسﻻمة اﻷماكن الرسمية بما في ذلك اﻹشراف على حراس اﻷمن. |
Responsible for monitoring and ensuring the security and safety of official premises, including supervision of security guards. | يتولى مسؤولية مراقبة وضمان أمن وسﻻمة اﻷماكن الرسمية، بما في ذلك اﻹشراف على حراس اﻷمن. |
Related searches : Ensuring Security - Food Security - Food Security Policies - Achieve Food Security - World Food Security - Food Security Issues - Global Food Security - Household Food Security - Food Security Situation - National Food Security - Food Security Program - Improve Food Security