ترجمة "والطعام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Food Food Dining Supplies Chinese

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والطعام.
And I'll get food.
والطعام.
And food.
مرافق الطبخ والطعام
Kitchen dining facilities
مرافق المطبخ والطعام
Kitchen dining facilities 1 1 28 34 53 40 10 167
والطعام رائع هناك.
And the food there is fantastic.
سأحضر الجبن والطعام
I'll get cheese and crackers.
أعطه الشراب والطعام.
Give him some food and wine.
والطعام المنازل والمدارس
Things are all different.
معدات مرافق اﻹقامة والطعام
Accommodation equipment . 185 000
بسبب عدم توفر العمل، والطعام.
So there was no job, no food.
ربى نشكرك على الحياة والطعام
Dear Lord, we thank thee for life and for food.
وحدات اﻹقامة وحدات المطبخ والطعام واﻻغتسال
Kitchen, dining and ablution units 83 400
الطعام هو المشكلة والطعام هو الحل.
Food is the problem and food is the solution.
والطعام كان اما همبرغر او نقانق
And then the food is either hamburger or hotdog.
ويحتسب عادة السكن والطعام جزءا من اﻷجر.
Room and board are usually counted as part of salary.
والطعام لم يكن جيدا كما الأشياء، ولهذا فشل.
And the food wasn't as good as the stuff, and so it failed.
أنا مدين لك على ثلاثة أيام الاقامة والطعام ..
I owe you for three days' room and board.
فمصر أمنت المياه النظيفة, والطعام للفقراء. وتخلصوا من الملاريا.
They get safe water, they get food for the poor, and they get malaria eradicated.
'5 إذا كانت المؤسسة التعليمية توفر المبيت والطعام، يكون المبلغ
108 1 January 2005
غير أنه يجب على البعثة أن تخصص بدﻻ لﻻقامة والطعام.
UNIKOM must, however, provide accommodation and food allowance.
'6 إذا كانت المؤسسة التعليمية لا توفر المبيت والطعام، يكون المبلغ
117 1 January 2005
فالمستشفى يفتقر الى جميع أنواع اﻷدوية والمطهرات واﻷوكسجين والطعام والماء والنفط.
The hospital is lacking in all medicines, antiseptics, oxygen, food, water and oil.
.وهذه فقط البداية فيمكن تزويد الحديقة والطعام ومساحيق التجميل .بالطاقة أيض ا
Your garden, food and cosmetics can all be energised as well.
وفجأة أدركت أنه بالنسبه لروبوت كلا المعلومات والطعام كانا ذات الشئ
And I suddenly realized that for a robot both information as well as food were the same thing.
أعمال يدوية أكثر أعمال زراعية أكثر وإنتاج محلي للبضائع والطعام والخدمات
More manual labour, more farm work, and local production of goods, food and services.
انه بالدم نحن غزونا الأرض لمحاريثنا، الخشب لمواقدينا والطعام لنسائنا وأطفالنا.
It is with blood that we've conquered the land for our plows, the wood for our hearths and the food for our women and children.
وآخرها كان زيارة إلى بيت رعاية للمسنين, حيث ذهبوا مزودين بالهدايا والطعام.
We spent the previous two weeks at We Care preparing for this day, which
البلدة القديمة رائعة ومليئة بالقصص، والسوق، والهندسة المعمارية، والطعام الفريد من نوعه.
The old town is magnificent and full of stories, the market, the architecture, the food all very unique.
ولكن أيضا فى الملبس والطعام وإحتياجاتنا من النقل، وطاقتنا لقد توسعنا قليلا فقط.
It's in clothing and food and our transportation needs, our energy we sprawl just a little bit.
هذا البرنامج القديم، دار ة المكافئة، تطو رت لتدفعنا نحو المكافئات الطبيعي ة كالجنس والترابط، والطعام
This ancient programme, the reward circuit, evolved to drive us towards natural rewards such as sex, bonding and food.
(ـ من الأفضل أن تطلبي لنا بعض الخمور والطعام يا (لورا ـ لماذا
You'd better order some liquor and some food, Laura. What for?
عدت من كمبوديا حيث الأرض الجميلة، الناس الرائعين والطعام الممتاز الذي كان كافيا لأسبوع.
Back from Cambodia where beautiful land, wonderful locals and incredible food sustained me for a week.
أنقذ بعض المتطوعين الشباب عدد ا من أطفال الشوارع المشردين ووف روا لهم المأوى، والطعام، والتعليم.
Some young volunteers rescued a number of homeless street children and gave them shelter, food and education.
في الأجواء الباردة قد تنتقل هذه الصراصير للداخل، باحثة عن درجات الحرارة الأعلى والطعام.
In cold weather these cockroaches may move indoors, seeking warmer temperatures and food.
وهذا هو ما فعلناه ولم يكن فقط فى السكن ولكن أيضا فى الملبس والطعام
And so what we've done and this isn't just in housing it's in clothing and food and our transportation needs, our energy we sprawl just a little bit.
وبعد أكثر من سنة من التخطيط ، وأسبوعين من البرمجة ، والكثير السهرات الليلية ..والطعام السيء
And after over a year of planning, two weeks of programming, carb fest and all night sessions,
العولمة سمحت لسكان أحد القارات أن يشتروا البضائع والطعام الذي صنعه البشر في القارات الأخرى
Globalisation allows people on one continent to buy goods and food made by those on another.
لقد حققنا اكتشافا مذهلا ليس هناك عيب في الاطفال لايمكن للمحبة وضوء الشمس والطعام والحماس
We've made a fascinating discovery there's nothing wrong with the kids that affection and sunshine and food and enthusiasm and Herbie's music can't cure.
عندما سمعت بالمعاملة الخاصة, والخيمة والطعام الذى أمرت به... لواحد من الآسرى... , قمت ببعض التحريات.
When I heard of a special treatment, the tent and the food you ordered for one of the captives, I made some inquiries.
فالقضية تتعلق بالحمام والمطبخ. فكما تعلمون, فان استعمال الصابون وتوفر الماء والطعام يساهم في اطالة العمر.
It's about the bathroom and the kitchen. If you have soap, water and food, you know, you can live long.
كل ما حملوه على قواربهم الصغيرة لم يتعد آلة ملاحي ة بدائي ة وكميات محددودة من الماء والطعام.
In their small boats, they carried only rudimentary navigational equipment and limited supplies of food and water.
فالقضية تتعلق بالحمام والمطبخ. فكما تعلمون, فان استعمال الصابون وتوفر الماء والطعام يساهم في اطالة العمر.
If you have soap, water and food, you know, you can live long.
وعلى رأس هذه المشكلات، وضع نظام الحكم صعوبات إضافية، مثل ضرائب الحرب ومصادرة حيوانات العمل والأدوات والطعام.
On top of these problems, the regime piled up additional difficulties such as war taxes and the confiscation of work animals, tools and food.
أريدكم أن تعرفوا أنني أؤمن أن الأطفال سيأكلون الخضروات الطازجة والطعام الصحي إذا علموا بشأنها ومصدرها الفعلي.
I want you to know that I believe kids will eat fresh vegetables and good food if they knew more about it and where it really comes from.
'1 إذا كانت المؤسسة التعليمية توفر المبيت والطعام، يكون المبلغ 75 في المائة من التكاليف المسموح بها للدراسة وتكاليف المبيت والطعام بحيث لا تتجاوز هذه التكاليف الحد الأقصى المبين في العمود )1(، وبحد أقصى للمنحة في السنة مبين في العمود )2(.
102 1 January 2005