ترجمة "طعامنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

طعامنا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Food Grow Steal

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أتسرق طعامنا
Steal our food, will you?
. طعامنا لذيذ لدينا طباخ صيني
It's good food. I got me a Chinese cook.
أخشى أن طعامنا ليس للبيع
I'm afraid our food is not for sale.
أترغبين أن نتناول طعامنا سوي ة
Want to eat together?
ولعدم وجود طقوس، أصبح طعامنا رديئا .
So when there's no ceremony, the food we eat becomes bad.
هذا طعامنا ، أرسله إلى أعلى النهر
Our food. Send it upriver.
سنتشرف لو تشاركنا وجبة طعامنا المتواضعة
We shall be honored if you will share our humble meal.
أنة لا يسرق أبدا كل طعامنا
He never steals all our food.
أجرؤ على قول ذلك. بسبب طعامنا , ومشروبنا.
I dare say he will, on our food and our drink.
هل نسيت أن طعامنا أساسا هو الأرز
Have you forgotten how low we had to stoop for the rice we're eating now?
يبدو أن (هانك) لا يجب طعامنا الإنجليزى.
It seems Hank doesn't care very much for our English cooking.
في بيوتنا، لم نعد نتعامل جيدا مع طعامنا.
In our homes, we've lost touch with food.
وكلما ارتفعت تكلفة النقل كلما ارتفعت أسعار طعامنا
And as transportation costs rise, so will the cost of our food.
وهي كيف ن بقي السمك على لائحة طعامنا المتوفر
How do we keep fish on our menus?
هو و رجالة يسرقون طعامنا و يتركونا نتضور
He and his men, they steal our food, and then they leave us to starve.
هكذا إذن، لدينا كل هذه المنتجات الحيوانية في طعامنا.
So, we got all these animal products going into our diet.
سنشرب نبيذ مع وجبة طعامنا لكن سنعود بالحلوى .. اتفقنا
We'll drink wine with our meal, but leave room for dessert, okay?
إن السمك مورد وطني وإقليمي ومادة غذائية قوامية في طعامنا.
Fish is an important national and regional resource and it is a staple in our diet.
وأعتقد أنه قد حان الوقت لتغيير ما نتوقعه من طعامنا.
And so I think it's time we change what we expect from our food.
بشراء طعامنا مباشرة من المزارعين المحليين أو الجيران الذين نعرفهم بالفعل.
By buying our food directly from local farmers or neighbors we know in real life.
ما نحتاج القيام به هو العودة إلى الوراء لفهم ماهي ة طعامنا.
What we need to do is to go back to understanding what our food is about.
ـ نحن لسنا ذاهبون إلى م عسكر الذهب ـ هذا ليس طعامنا
We're not going to the gold camp. That ain't our food?
لما لا, واحدا من الفتيان يشاركنا فى فراشنا,ويأكل من طعامنا.
Why not? One of the boys. Sharing our bunks, eating our chow.
أنا آسف ، كنت أود أن أعطيكم بعض من طعامنا لكنه بالكاد يكفينا
I'm sorry. I'd like to give you some of ours but we got barely enough.
حماية أطفالنا من التسمم بالزئبق ، أو التأكد من أن طعامنا هو آمن ودينا
I will not back down from protecting our kids from mercury poisoning, or making sure that our food is safe and our water is clean.
وكانت كان طعامنا المفض ل في الحملة الانتخابية الاولي ة، السماء تعلم كانت هناك ايام
And heaven knows there were days when we needed a lot of comfort.
وعندما نتناول طعامنا، فإننا لا ندرك حجم إزالة الغابات الناجم عن الزراعة غير المستدامة.
When we eat our meals, we are unaware of the deforestation that has resulted from unsustainable farming.
كاستخلاص المغذيات من طعامنا، إرسال واستقبال إشارات كهربائية، أو استبدال الأوكسيجين بثنائي أوكسيد الكربون.
like get the nutrients from our food, send and receive electrical signals, or exchange oxygen for carbon dioxide.
بالضبط لأن من الناس من أمثاله الذين يشتغلون ضدهم. لأن أن يكون طعامنا معدل وراثيا.
He said that the reason that there are so many homosexuals in Europe is that our food here is genetically altered.
quot فغيرنا quot ﻻ يشبهنا شكله مختلف وتصرفاته مختلفة، وهو ﻻ يتناول طعامنا وﻻ يرتدى لباسنا.
The quot other quot is not like us he or she does not look or act as we do, eat the same food, or follow the same conventions of dress.
أغلب طعامنا يكون في حاويات، ونلقيها بعد الانتهاء منها، وبالتالي ليس لدينا أطباق هنا في الفضاء.
Well, luckily enough, most of our food is in containers, and then we throw it away, so we don't really have dishes up here.
لو خصصنا مخلفات طعامنا وهي الطريقة الحالية المفضلة لدى الحكومة للتخلص من مخلفات الطعام، للهضم اللاهوائي، الذي يحول مخلفات الطعام
If we feed our food waste which is the current government favorite way of getting rid of food waste, to anaerobic digestion, which turns food waste into gas to produce electricity, you save a paltry 448 kilograms of carbon dioxide per ton of food waste.
وانها مدفوعة برسالة بسيطة و عاقلة جدا، و هي أننا نحصل على متعة وأكثر و صحة أفضل من طعامنا عندما
And it's driven by a very simple and sensible message, which is that we get more pleasure and more health from our food when we cultivate, cook and consume it at a reasonable pace.
إذا فكرت في الأمر، فالأطباق لن تجدي نفع ا هنا في الفضاء، لذا فإننا نأكل طعامنا من أنواع مختلفة من الحاويات،
If you think about it, dishes aren't going to work up in space, so we just sort of eat our food out of different types of containers, so we don't have to do that.
لدينا مضادات حيوية في منضدة المطبخ، الناس يغسلون كل جزء منهم في كل الوقت، نضخ المضادات الحيوية إلى طعامنا، ومجتمعاتنا،
We have antibiotics in our kitchen counters, people are washing every part of them all of the time, we pump antibiotics into our food, into our communities, we take antibiotics excessively.
وثم تعريض طعامنا إلى الأشعة لجعلها تدوم أطول، وذلك بهدف نقلها آلاف الأميال من المكان الذي نمت فيه باتجاه المحلات التجارية.
Then they irradiate our food trying to make it last longer, so it can travel thousands of miles from where it's grown to the supermarkets.
لذا أعتقد أن لدينا مبدأ أخلاقي وهو أن الأرض تنتج طعامنا، ونحتاج أن ننتقل إلى مبدأ أخلاقي آخر في هذا القرن
So I believe that we have an ethic that the Earth grows our food, and we need to move to an ethic in this century that the Earth should grow our homes.
هي التي تقوم بهضم طعامنا وانتاج الفيتامينات هي في الواقع من يثقف نظام المناعة لدينا كي تبقى الميكروبات السيئة خارج اجسامنا
They digest our food, they make our vitamins, they actually educate your immune system to keep bad microbes out.
كما كنت أعتقد أن كل طعامنا مصدره هذه المزارع الصغيرة والسعيدة حيث تدحرج الخنازير في الوحل وترعى الأبقار في المراعي كامل اليوم.
I also used to think that all of our food came from these happy little farms where pigs rolled in mud and cows grazed on grass all day.
بإمكاننا السؤال عن بعضنا البعض من فتره لأخرى إن كنا نتناول طعامنا دائما ، أو إن كنا ننام جيدا إن وجدنا أصدقاء جدد
We can ask about each other occasionally, if we're eating regularly, if we're sleeping well, if we've found a new partner.
وانها مدفوعة برسالة بسيطة و عاقلة جدا، و هي أننا نحصل على متعة وأكثر و صحة أفضل من طعامنا عندما نزرع و نطبخ و نستهلك بسرعة معقولة.
And it's driven by a very simple and sensible message, which is that we get more pleasure and more health from our food when we cultivate, cook and consume it at a reasonable pace.
وعلى مدار السنين كانوا البنائين الذين شيدوا ديارنا، وغسلوا الصحون في المطاعم حيث كنا نتناول طعامنا، وكانوا التجار الذين تعودنا على شراء السلع منهم، والعمال في الصوب الزراعية في الكيبوتسات.
Over the course of the years, they were the masons who built our homes, they washed dishes in the restaurants where we ate, they were the merchants from whom we used to buy goods, and workers in the greenhouses of the kibbutzim.
طعامنا الأسيوي، الياباني، الصيني، التايلندي، الكوري، الفيتنامي، كل ما عليكم فعله هو استبدال اللحم بالتوفو في أي من أطباقهم، أطلبوا منهم تحضيرها بدون صلصة السمك وسوف تحصلون على وجبة نباتية صرفة.
Our Asian food, Japanese food, Chinese food, Thai food, Korean food, Vietnamese food, all you have to do is substitute tofu for the meat in any of their dishes, tell them to make it without fish sauce and you have a vegan meal.
لو خصصنا مخلفات طعامنا وهي الطريقة الحالية المفضلة لدى الحكومة للتخلص من مخلفات الطعام، للهضم اللاهوائي، الذي يحول مخلفات الطعام إلى غاز لإنتاج الكهرباء، سنوفر 448 كيلو غرام من ثاني أكسيد الكربون لكل طن من مخلفات الطعام. إن هذا أفضل بكثير من اطعامها للخنازير.
If we feed our food waste which is the current government favorite way of getting rid of food waste, to anaerobic digestion, which turns food waste into gas to produce electricity, you save a paltry 448 kilograms of carbon dioxide per ton of food waste. It's much better to feed it to pigs.
لقد ولدوا في غزة أو د ف عوا إلى هناك كلاجئين أثناء حرب 1948، أو أثناء حروب أخرى. وعلى مدار السنين كانوا البنائين الذين شيدوا ديارنا، وغسلوا الصحون في المطاعم حيث كنا نتناول طعامنا، وكانوا التجار الذين تعودنا على شراء السلع منهم، والعمال في الصوب الزراعية في الكيبوتسات.
They were born in Gaza or pushed there as refugees during the war of 1948, or in other wars. Over the course of the years, they were the masons who built our homes, they washed dishes in the restaurants where we ate, they were the merchants from whom we used to buy goods, and workers in the greenhouses of the kibbutzim.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتمتع طعامنا