Translation of "doubtful debt provision" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Debt - translation : Doubtful - translation : Doubtful debt provision - translation : Provision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(n) Provision for doubtful accounts receivable | (ن) الاعتماد المخصص لحساب القبض المشكوك في إمكانية تحصيلها |
In its most recent budget revisions, UNOPS increased the provision for doubtful accounts to 2.8 million. | وقد زاد المكتب، في أحدث تنقيحات يدخلها على الميزانية، الاعتماد المخصص للحسابات المشكوك فيها إلى 2.8 مليون دولار. |
Accounts receivable are presented in statement II, net of a provision of 2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising | يرد بيان حسابات القبض في البيان التالي بعد خصم اعتماد قدره 147 581 2 دولارا مخصص لحسابات القبض المشكوك في إمكانية تحصيلها وتتألف من |
Accounts receivable are presented in Statement II net of a provision of 2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising | يرد عرض الحسابات المدينة في البيان الثاني بعد خصم مخصص للحسابات المدينة المشكوك في تحصيلها بمبلغ 147 581 2 دولارا . |
Comment by the Administration. UNICEF reviews its provision for uncollectible contributions annually and states that it will ensure the adequacy of the provision for doubtful amounts. | 324 تعليقات الإدارة تستعرض اليونيسيف سنويا الاعتماد الذي تخصصه للتبرعات غير القابلة للتحصيل وتقول إنها ستكفل كفاية الاعتماد المخصص للمبالغ المشكوك في تحصيلها. |
Change management expenditures are estimated at 4.70 million as well as a provision of 0.7 million for doubtful accounts. | وتقدر نفقات إدارة التغيير بمبلغ 4.70 ملايين دولار إضافة إلى مبلغ قدره 0.7 مليون دولار لحسابات الديون المشكوك فيها. |
This is very doubtful. | وهو أمر مشكوك فيه للغاية. |
But he remains doubtful | لكن ه يبقى مرتاب ا |
DOUBT. Doubt. FUL. Doubtful. | أو يو بى |
As the collection of these claims is considered doubtful, a provision of 100 per cent has been set up against these claims. | وبما أن تحصيل هذه المبالغ أمر مشكوك فيه، فقد جرى إنشاء مخصص قيمته ١٠٠ في المائة من هذه المطالبات. |
Economic activity of this kind is of doubtful social value, yet it eats up real resources in terms of human talent, computing power, and debt. | إن الأنشطة الاقتصادية من هذا النوع مشكوك في قيمتها الاجتماعية، وهي مع ذلك تلتهم قدرا كبيرا من الموارد الحقيقية، مثل المواهب البشرية، والقدرة الحاسوبية، والديون. |
Yes. His voice sounded rather doubtful. | نعم. بدا صوته المشكوك فيه إلى حد ما. |
Why should you be so doubtful? | لماذا الشك |
However, in the interests of prudent financial management, provision may be made as appropriate where the collection of the income so recognized is considered doubtful. | على أن مصالح اﻻدارة المالية الحريصة تجيز عند اﻻقتضاء التهيؤ للحاﻻت التي يعتبر تحصيل اﻻيرادات المقيدة على هذه النحو فيها موضع شك. |
quot (h) Technical cooperation with developing countries in debt management and renegotiation, and provision of advice to them on debt issues | quot )ح( التعاون التقني مع البلدان النامية في مجال إدارة الديون وإعادة التفاوض بشأنها، وتقديم المشورة إليها بشأن مسائل الديون |
Apart from the estimated uncollectable amounts, recorded under the provision for doubtful accounts receivable, we expect all significant accounts receivable at 31 December 2004 to be collected. | وباستثناء المبالغ المقدرة غير القابلة للتحصيل، والمسجلة في إطار الاعتماد المتعلق بحسابات القبض المستحقة من الشركاء المنفذين والمشكوك في تحصيلها، نتوقع تحصيل جميع حسابات القبض الكبيرة القائمة في 31 كانون الأول ديسمبر2004. |
Apart from the estimated uncollectable amounts, recorded under the provision for doubtful accounts receivables, we expect all significant accounts receivable at 31 December 2004 to be collected. | وباستثناء المبالغ المقدرة غير القابلة للتحصيل، والمسجلة في إطار الاعتماد المخصص لحسابات القبض المستحقة والمشكوك في تحصيلها، نتوقع تحصيل جميع حسابات القبض الهامة القائمة في 31 كانون الأول ديسمبر 2004. |
But comprehensive transformation of Russia s economy remains doubtful. | ولكن تحول الاقتصاد الروسي بشكل شامل يظل أمرا مشكوكا فيه. |
Very good, sir. Bicky looked a bit doubtful. | جيد جدا ، يا سيدي . Bicky بدا قليلا المشكوك في تحصيلها. |
Let me know at once if you're doubtful. | اعلمني متى يحصل هذا |
It's doubtful that he was talking about physical death. | أشك أنه كان يتحدث عن الموت الجسدي. |
But whether the company will accept liability seems doubtful. | لكن قبول الشركة بالمسؤولية محل شك. |
We must sail uncharted waters with a doubtful crew. | لابد أن نبحر مياه مجهوله مع طاقم مريب |
The relationship between debt relief and the provision of funds should be appropriate, since debt relief could in no way replace new allocations of funds. | ويجب أن تكون العﻻقة بين تخفيف الديون وتقديم رؤوس أموال جديدة مناسبة، ﻷن تخفيف الديون ﻻ يمكن أن يستعاض به عن تقديم رؤوس أموال جديدة. |
A financial crisis ends when the doubtful debt either has been socialized, or its valuation has stabilized, and it has migrated to investors who are solvent enough to bear the risk. | تنتهي الأزمة المالية عندما يتم تأميم الديون المثيرة للشكوك أو يستقر تقييمها، وتنتقل إلى مستثمرين يتمتعون بالقدر الكافي من السيولة لتحمل المخاطر. |
In accordance with the United Nations system accounting standards (para. 34), a provision may be made as appropriate where the collection of the voluntary contribution so recognized is considered doubtful. | ويجوز، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (الفقرة 34)، تخصيص اعتماد، حسب الاقتضاء، في حالات الشك في إمكانية تحصيل التبرعات المعترف بها. |
At that time, UNDP will review the amount considered doubtful. | وسيستعرض البرنامج الإنمائي آنذاك المبلغ الذي يعتبر موضع شك. |
It's not one of these statistics which is very doubtful. | إنها ليست إحدى تلك الإحصائيات المشكوك فيها . |
like doubtful and doubtless, or doublet, and redouble, and doubloon. | مثل كلمة doubtful (مثير للشك) ، و كلمة doubtless (غير مثير للشك) ، أو كلمات مثل doublet (جزء من شيئين) ، |
Permanent debtor creditor dialogues, the provision of transparency, and information on emerging market debt would be ensured through the creation of a permanent international debt framework secretariat. | وسيكفل إنشاء أمانة دائمة لإطار الديون الدولي إجراء حوارات دائمة بين المدينين والدائنين، وتحقيق الشفافية وتوفير معلومات عن ديون الأسواق الناشئة. |
This doubtful project is not worth a serious division of Europe! | إن هذا المشروع المثير للشكوك لا يستحق حدوث انقسام أوروبي بسببه. |
Whether India does as well seems to me rather more doubtful. | والحقيقة أنني لا أظن أن الهند تدرك هذه الحقيقة بنفس القدر. |
The pace of change might be doubtful, but not its direction. | وربما ثارت بعض الشكوك بشأن السرعة التي قد يتم بها التغيير، إلا أن اتجاه ذلك التغيير لم يكن محل شك. |
The one who excessively prevented from virtue , the transgressor , the doubtful . | من اع للخير كالزكاة معتد ظالم مريب شاك في دينه . |
It means they're doubtful about whether to charge me at all. | يعنى انهم مترددون فى القاء الأتهام ام عدمه |
In fact, it is doubtful that they will ever agree to this. | والحقيقة أنه من المشكوك فيه أن تقبل سوريا بهذا الشرط. |
It is extremely doubtful that such a step would bring more security. | فمن المشكوك فيه إلى حد كبير أن تجلب هذه الخطوة المزيد من الأمن. |
Economic activity of this kind is of doubtful social value, yet it eats up real resources in terms of human talent, computing power, and debt. So we should not mourn the demise of such trading practices. | إن الأنشطة الاقتصادية من هذا النوع مشكوك في قيمتها الاجتماعية، وهي مع ذلك تلتهم قدرا كبيرا من الموارد الحقيقية، مثل المواهب البشرية، والقدرة الحاسوبية، والديون. لذا لا ينبغي لنا أن نحزن لوفاة مثل هذه الممارسات التجارية. |
It was extremely doubtful, however, that such a practice could be universally applied. | وأشار إلى أن من المشكوك فيه كثيرا بأن ت طب ق هذه الممارسة على نطاق عالمي. |
To avoid forcing an author State into a violation of article 6 bis, paragraphs 1 and 3, provision should be made for that situation, and it was doubtful whether it was covered by article 7 (c). | وبغية تفادي حمل الدولة التي ارتكبت الفعل على انتهاك الفقرتين ١ و ٣ من المادة ٦ مكررا فإنه يجدر إعادة النظر في هذه الحالة ومن المشكوك فيه أن يتسنى النص عليها في الفقرة الفرعية جيم من المادة ٧. |
Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations. | ومن هو ضعيف في الايمان فاقبلوه لا لمحاكمة الافكار. |
It is doubtful if domestic servants or their employers are aware of these rights. | وليس من المؤكد أن العاملات بالمنازل أو أرباب عملهن على دراية بهذه الحقوق. |
quot ... in doubtful cases, it may be necessary to carry out detailed studies. quot | )...( وفي حالة السلع، قد يكون من الضروري إجراء دراسات تفصيلية quot . |
32. It remains doubtful whether the immune system plays any role in these processes. | ٣٢ وما زال من المشكوك فيه ما إذا كان الجهاز المناعي يؤدي أي دور في هذه العمليات. |
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | كان خبراء الاقتصاد يركزون بدلا من ذلك على الدين الخارجي، فتجاهلوا الدين الأسري (ديون الرهن العقاري والديون الاستهلاكية)، والدين العام، والديون التجارية، والدين المالي. |
Related searches : Doubtful Debts Provision - Debt Provision - Provision Of Debt - Bad Debt Provision - Doubtful Receivables - Doubtful About - Doubtful Loans - Is Doubtful - Doubtful Case - Rather Doubtful - Extremely Doubtful - Remains Doubtful - Doubtful Whether