ترجمة "مشكوك فيه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشكوك فيه - ترجمة : مشكوك فيه - ترجمة : مشكوك فيه - ترجمة : مشكوك فيه - ترجمة : فيه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبطعم مشكوك فيه | And in questionable taste. |
وهو أمر مشكوك فيه للغاية. | This is very doubtful. |
هذا أمر غير مشكوك فيه | Handsomer you couldn't ask. |
الدول النامية مشكوك فيه. نحن نفكر في الإعانة، بحيث | And this shows that the concept of developing countries is extremely doubtful. We think about aid, |
وتم أخذ تغريدة السرجاني بشكل طبيعي على محمل مشكوك فيه | And El Sirgany's tweet was naturally met with skepticism |
3 واليوم فإن جدارة المكتب في الأجل الطويل أمر مشكوك فيه. | The long term viability of UNOPS is in question today. |
لكن ذلك مشكوك فيه قليلا أليس كذلك هناك إجابتين لذلك السؤال، | It's a bit suspicious isn't it? There is two answers to the question so far, |
وجوهر كل ذلك هو أن فائدة تلك الوثيقة أمر مشكوك فيه للغاية. | The upshot of all that is that the value of such a document is highly questionable. |
60 وهذا الفرض مشكوك فيه، رغم أنه يحظى بتأييد آراء كتاب مرموقين. | This prescription, although supported by distinguished opinions, is questionable. |
مشكوك فيها | Questionable. |
لكن ذلك مشكوك فيه قليلا أليس كذلك هناك إجابتين لذلك السؤال، صفر وواحد. | It's a bit suspicious isn't it? There is two answers to the question so far, Zero and one. |
وعﻻوة على ذلك، فإن بقاء المعهد بعد عام ١٩٩٣ أمر مشكوك فيه للغاية. | Moreover, its survival after 1993 is very uncertain. |
كان ذلك مشكوك فيه جدا ، يبحث ، كلا ، ليلة مظلمة جدا وكئيبة ، وحادة الباردة | It was a very dubious looking, nay, a very dark and dismal night, bitingly cold and cheerless. |
ومن هذا المنظور فإن زرع القوقعة يبدو أمرا غير مشكوك فيه من الناحية الأخلاقية. | From this perspective, cochlear implants seem ethically unproblematic. |
)أ( فالتقرير القائل بأن سوك تا قد خفضت رتبته وتم نقله تقرير مشكوك فيه | (a) The report that Sok Tha was permanently demoted in rank and transferred has been disputed |
واقترح أيض ا وزير الخارجية أن تتم دعوة سياسيين السنة (حتى لا يبدو الأمر مشكوك فيه). | The wise Foreign minister also suggested that Sunni politicians be invited too (probably so that it doesn t look fishy). |
يعتبر IQWiG مشكوك فيه من قبل بعض الأطباء في ألمانيا، بحيث ينظر بآلية لخفض التكاليف. | IQWiG is regarded with skepticism by some doctors in Germany, being seen merely as a mechanism to reduce costs. |
٣٠ إن المستقبل القريب للمعهد اﻻفريقي في غياب مصادر موثوق بها للتمويل، مشكوك فيه للغاية. | 30. The immediate future of the Institute, in the absence of reliable sources of funding, is very uncertain. |
ومن جانب آخر، فإن قيام الشركات نفسها بمراقبة الأموال هو أمر مشكوك فيه إلى حد كبير. | On the other hand, control of funds by companies themselves is very questionable. |
ترى ﻻتفيا أن إرساء سابقة تتمثل في تقسيم دولة عضو في وجه العدوان حل مشكوك فيه. | Latvia considers the establishment of a precedent of dividing a Member State in the face of aggression to be a questionable solution. |
لكن الإثنان الآخران مشكوك فيهما. | But the other two are somewhat questionable. |
و عندما نشر الكتاب, عظموني كالرد الأفريقي على فريديرك فورسايث , و هو في أحسن الأحوال شرف مشكوك فيه. | And when the book came out, I was heralded as Africa's answer to Frederick Forsyth, which is a dubious honor at best. |
ومثلما تمتلك إسرائيل الحق غير المشكوك فيه في الحياة بسلام ضمن حدود آمنة، فإن دولة فلسطين أيضا لديها حق غير مشكوك فيه في الوجود. | Just as Israel has an unquestionable right to live in peace within secure borders, the Palestinian State also has an unquestionable right to exist. |
واحتمال قيام عدد صغير من البلدان، على أساس السوابق، بتعديل معاهدة وقعها ١٨٣ بلدا، أمر مشكوك فيه بصورة بالغة. | India is of the view that the number of permanent members of the Security Council should be increased to 10 or 11 and the non permanent members to 12 or 14. |
وبما أن تحصيل هذه المبالغ أمر مشكوك فيه، فقد جرى إنشاء مخصص قيمته ١٠٠ في المائة من هذه المطالبات. | As the collection of these claims is considered doubtful, a provision of 100 per cent has been set up against these claims. |
مع الأزمة الاقتصادية التى مازالت تضرب القارة بقوة، أصبح شرف الانتماء للاتحاد الأوروبي مشكوك فيه في العديد من الدول الأوروبية. | With the economic crisis still hitting the continent hard, the merits of belonging to the European Union is being questioned in many European nations. |
وعليه، خلص مدير النيابة العامة إلى أن إمكانية إثبات أن البيان المزعوم قد انتهك المادة 266 (ب) أمر مشكوك فيه . | Accordingly, DPP concluded that it was dubious that the alleged statement could be proven to be in violation of section 266 (b). |
كما أن تنفيذ اﻻعﻻم والتثقيف بحقوق اﻻنسان يفترض أيضا قيام البعثة بعملها بصورة عادية وهو أمر مشكوك فيه في هذه المرحلة. | The implementation of public information and human rights education also assumes a normal operation of the mission which at this stage is questionable. |
مهاراتى المسرحية مشكوك فيها بالإضافة إلى , انا مرتبط | My theatrical skills are questionable. Besides, I'm engaged. |
الح كم مشكوك فيه،و قد ينظر على أنه تحي ز القاضي نورستروم لم تكن عنده أية مصالح قاموا بإسئناف الحكم في المحكمة الجزئية | The verdict is questionable, since he might be perceived as being biased. |
فالنجاح قد يعني الفشل إذا تحقق بأدوات مشكوك فيها. | Success can mean failure if it is achieved with questionable tools. |
وما لم ينجح بنك الاحتياطي الفيدرالي في تنفيذ استراتيجية خروج من التوسع النقدي، وهو أمر مشكوك فيه، فلن تتمكن الصين من استرداد خسائرها. | Unless the Fed successfully implements an exit strategy from monetary expansion, which is doubtful, China will not be able to recover its losses. |
الإستراتيجية الأولى مشكوك في جدواها، وذلك لأنها غير قابلة للاستمرار. | The first strategy is problematic because it is unsustainable. |
ففي حين أعرب بعض المعلقين عن أملهم في أن تمنح حماس بموجب هذا الاتفاق دعمها الضمني لاستراتيجية عباس التفاوضية، فإن هذا أمر مشكوك فيه الآن. | While some commentators were hopeful that the agreement meant that Hamas would give its tacit support to Abbas s negotiating strategy, this is doubtful. |
ونظرا لحالة الإدارة المحلية لإقامة العدل في بوروندي، فقد استنتجت اللجنة أيضا أن احتمال إجراء عملية محاكمة محلية تفي بالمعايير الدولية للعدالة أمر مشكوك فيه. | Given the state of the local administration of justice in Burundi, it also concluded that the likelihood of a local trial process meeting international standards of justice was questionable. |
تم وضع أناس جيدون في أوضاع سيئة للغاية لنتائج مشكوك بها. | Good people had been put in a very bad situation for questionable results. |
يمكنك أن تأخذ كلمتي في هذا و لذا هذا أمر مشكوك به. | You could take my word for that this is double that. |
الضابط نيستر باتو لقد قبضت على 16 انثى مشكوك فيهم بممارسة الفسق | Oh. Officer Nestor Patou checking in 16 females suspected of lewd vagrancy. |
إن اﻷهداف التي ي سعى إلى بلوغها بواسطة العقوبات واﻷسباب الرسمية الداعية إلى فرضها هي، كقاعدة، ذات طابع مشكوك فيه ومقصورة على تقييمات ومصالح دائرة ضيقة من البلدان المتنفذة. | The goals sought to be achieved by sanctions and formal reasons for their impositions are, as a rule, of doubtful character and limited to the assessments and interests of a narrow circle of influential countries. |
كانت وكالات تصنيف وتسعير السندات تصدر تقديرات مضللة لصالح شركات مشكوك في صحتها. | Bond rating agencies have issued misleading ratings on companies in questionable health. |
إﻻ أن فعاليتها مشكوك فيها، وتنفيذها سيكون صعبا نتيجة لﻻفتقار إلى الموارد المالية. | However, their effectiveness is doubtful, and their implementation difficult, due to the lack of financial resources. |
الأخت الكبيرة التي كان مشكوك بأمرها كانت كل هذا الوقت إلى جانب الرئيس | Someone whom we've suspected to be the twin sister has been found in close proximity to President Joo Joong Won. |
كما يراه المرء ، كثيرا ما يجد المرء نفسه فى صحبة حلفاء مشكوك بهم | The trouble about being on the side of right, as one sees it, is that one often finds oneself in the company of such very questionable allies. |
23 وأضاف قائلا إنه على الرغم من أنه يحق للشخص المحتجز بأمر من المدعي، نظريا ، الطعن في مبرر القرار أو مشروعيته، إلا أن قابلية تلك العملية للاستمرار أمر مشكوك فيه. | Although a person detained on the order of a prosecutor theoretically had the right to challenge the justification or lawfulness of that decision, the viability of that process was questionable. |
وفي إبريل نيسان 2007 فاز يارادوا في انتخابات مشكوك في نزاهتها بانتصار رئاسي ساحق. | In April 2007, Yar Adua won a disputed landslide presidential victory. |
عمليات البحث ذات الصلة : مشكوك فيه للغاية - أمر مشكوك فيه - يبدو مشكوك فيه - يبقى مشكوك فيه - يبقى مشكوك فيه - طعم مشكوك فيه - مشكوك فيه للغاية - أمر مشكوك فيه - يبدو مشكوك فيه - تمييز مشكوك فيه - أصبح مشكوك فيه