ترجمة "يمر فقط عبر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عبر - ترجمة : يمر - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : فقط - ترجمة : يمر - ترجمة : عبر - ترجمة : فقط - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يمر النسيم عبر الفصول.
The breeze passes through them.
يمر الغذاء عبر أجسادنا.
The food passes through our bodies.
إنه يمر عبر النهر
It's right across the river.
يمر نهر فوكس عبر المدينة.
The Fox River flows through the city.
الراكب يمر عبر أنبوب ألمنيوم.
the rider passes through an aluminum tube.
يمر عبر قلب كل إنسان.
Aleksandr Solzhenitsyn says, The line between good and evil cuts through the heart of every human being.
إن منطق التدخل يمر عبر دورات.
The logic of intervention goes through cycles.
الطريق إلى بورما يمر عبر بكين
The Burma Road Goes Through Beijing
الطريق إلى بيونج يانج يمر عبر الصين
The Chinese Road to Pyongyang
الطريق القديم كان يمر عبر تلك التلال
The turnpike ran across the hills.
طريق تركيا إلى أوروبا يمر عبر الشرق الأوسط
Turkey s Middle Eastern Road to Europe
وعندما يمر تيار عبر ذلك الجسم، تنتج الحرارة.
When a current is passed through the object, heat is created.
النهر الأصفر يمر عبر الجزء الشمالي من المدينة.
The Yellow River runs through the northern part of the city.
الطريق المؤدي إلى روما يمر عبر هذا الوادي.
The road leading to Rome passes through this valley.
ربما إنه يمر من هنا فقط
Maybe he's just passing through.
وينبغي أن يمر تمويل القطاع الخاص عبر المصارف الإنمائية.
Financing for private business should go through development banks.
وذلك الطريق ينبغي بداهة أن يمر عبر اﻷمم المتحدة.
That path, clearly, must pass through the United Nations.
يحدث. القمر يمر عبر ظل الأرض. مما يجعله يظهر
The moon passes through the shadow cast by the Earth, causing it to look extremely unusual for a short period of time.
فقط أردت اخبارك، أنه يمر بأوقات صعبة
I wanted to tell you. This is a difficult time for him.
حين تصلون إلى أسفل المزلجة الراكب يمر عبر أنبوب ألمنيوم.
When you get to the very bottom of the slide the rider passes through an aluminum tube.
إن الطريق إلى السلام في جنوب آسيا يمر عبر وزيرستان.
The road to peace in South Asia runs through restive Waziristan.
ذلك أن الطريق إلى التغيير في بورما يمر عبر بكين.
The road to change in Burma runs through Beijing.
عندها يتجاهله الجميع. يمكنه ان يمر عبر الغرفة بسرعة كبيرة.
Then everyone ignores them. They can just pass through the room very quickly, essentially at the speed of light.
وبالنسبة للإناث، يمر الحالب عبر مسراق الرحم أثناء الطريق إلى المثانة.
In the female, the ureters pass through the mesometrium on the way to the bladder.
نعم .. ان التيار الكهربائي يمر عبر الصلصال .. وليس من خلال الصمام
Right, the current wants to run through the play dough, not through that LED.
٣٧ يستخدم حاليا طريق بديل، يمر عبر بلدتي زاهدان ومشهد اﻻيرانيتين، الى أشخاأباد رغم أنه طريق وعر للغاية يمر لمسافات طويلة عبر صحارى قاحلة ﻻ تتوفر فيها أسباب الراحة.
37. An alternative route, through the eastern Iranian towns of Zahedan and Mashhad to Ashkhabad, is being used, though this is also a very difficult route which passes for long distances through arid deserts without amenities.
الحدود مع روسيا هو أطول حدود البلاد ، وأنه يمر عبر بحر آزوف .
The border with Russia is the country's longest border, and it runs through the Sea of Azov.
سيبدو تقريبا هكذا. أولا يمر القمر عبر ما يسمى شبه الظل (Penumbra)
First, the moon passes through what's called the penumbra, where the sun's light is only partially obscured.
والطريق إلى الأمام يمر عبر العلم، وليس الإيديولوجية أو العقيدة أو النظريات الفاشلة.
The way ahead leads through science, not ideology, dogma, or failed theories.
إن تاريخ بصمة باتاغونيا يمر عبر ويتبع كل منتج يصنعونه ويحملونك المسئولية الإجتماعية
Patagonia's Footprint Chronicles basically goes through and tracks every product that they make, and gives you social responsibility, and helps you understand the ethics that are behind the product that they make.
الآن، حتى لا تظن أن هذا هو فقط للضوء في القلب، أو منشآت مؤقتة فقط، هي نفس الشركة العاملة في مركز التجارة العالمي، استبدال الجسر الذي كان يمر عبر الشارع الغربي،
Now, lest you think that this is only for the light at heart, or just temporary installations, this is the same firm working at the World Trade Center, replacing the bridge that used to go across West Street, that very important pedestrian connection between the city of New York and the redevelopment of the West Side.
كان قطار الإمدادات الأميركي يمر بانتظام عبر قرية آراك التي كان يعمرها أسلافنا الأولون، ثم يمر بواحة خلابة تغطيها الحدائق الغناء وبساتين الفواكه.
The Americans supply train would regularly pass through my father s ancestral village, Arak, then a scenic oasis of green gardens and fruit orchards.
والطريق إلى النمو المستدام وتشغيل العمالة لا يمر عبر سلسلة من المبادرات الوطنية لمرة واحدة، بل عبر تنسيق السياسات العالمية.
The way forward to sustained growth and employment is not through a flurry of one off national initiatives, but rather through global policy coordination.
يمكنك فقط إحداثه عبر فعله.
You only make it by doing it.
إنها فقط ملتقطة عبر مصباح.
It's just captured through from the lamp.
يجب العمل خلف الممر آى 64 والشارع الذي يمر عبر هذه المواقع يجعلها منفصلة
Have to operate behind the I 64 corridor, a street that cuts through the middle of these separate sites.
ألكساندر سولجنيتس ن يقول أن الخط الفاصل بين الخير والشر يمر عبر قلب كل إنسان.
Aleksandr Solzhenitsyn says, The line between good and evil cuts through the heart of every human being.
ذلك أن أغلب الغاز التركمانستاني يمر في طريقه إلى التصدير عبر خطوط الأنابيب الروسية.
Most of Turkmenistan's gas is exported through the Russian pipeline system.
الطريق الرئيسي الذي يمر عبر وسط المدينة هو A680 تشغيل من روتشديل إلى هلي .
The main road running through the town centre is the A680 running from Rochdale to Whalley.
عندما تمر الارض يمر عبر تيار الحطام اذ سوف نواجه نوعين من غبار النيزك
When Earth passes through the debris stream, we will encounter two populations of comet dust.
يجب العمل خلف الممر آى 64 والشارع الذي يمر عبر هذه المواقع يجعلها منفصلة
Had to operate behind the I 64 corridor, a street that cuts through the middle of these separate sites.
وعندما أتكلم عن الموسيقى، فإنني أعر فها باعتبارها صوت ا، منظم ا بطريقة معينة، يمر عبر الزمن.
And when I talk about music, I define it as sound, organized in some way, passing through time.
وفي الوقت ذاته، يمر 85 في المئة من الغاز الروسي إلى غرب أوروبا عبر أوكرانيا.
At the same time, 85 of the Russian gas is delivered to Western Europe through Ukraine.
٥ إن جدول اﻷعمال الواسع النطاق لتعزيز السلم يمر بالضرورة عبر التعمير والمشاركة الديمقراطية والتنمية.
5. The broad agenda for consolidating peace necessarily presupposes reconstruction, democratic participation and development.
ويذكر أن خط الزمن الدولي يمر عبر منطقة المحيط الهادئ وحتى الجانب الآخر من الأرض
The International Date Line passes through the Pacific Ocean on the opposite side of the Earth from the Prime Meridian in Greenwich where, thanks to trains, standard time was first used.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يمر عبر - يمر عبر - فقط عبر - يمر - يمر - عبر البريد الإلكتروني فقط - لم يمر - المعرفة يمر - عام يمر - الوقت يمر - يمر فوق - يمر اللعب