ترجمة "يجب أن توضح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب أن توضح - ترجمة : يجب أن توضح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بعض الأشياء يجب أن توضح لهذا الرجل. | Certain things should be pointed out to this man. |
وبشكل خاص يجب أن توضح تعاريف العناصر الجريمة التي ت عد إرهابية. | In particular, definitions should clearly set out what elements of the crime are terrorist. |
و القابك و سلطاتك يجب ان توضح بالضبط | The Romans want no war between the two of you. In any case, you are not ready yet. |
المقاييس الدولية توضح أن إجراءات الحصول على المعلومات يجب أن تكون بسيطة، سريعة ومجانية. | The international standards are very clear that access to information procedures should be simple, fast and free. |
لكن العدد المعروف 77 منتحر يجب عليك أن توضح ذلك بالتفصيل بشكل محدد | But in 1977, you need to explain that, clarify the social conditions. |
لذا دعونا نقوم بحل مسألة واتمنى انها يجب ان توضح الفكرة لكم | So let's do a problem and hopefully this should make a little more sense. |
وفي هذه الحالات يجب على الأمم المتحدة أن توضح مبكرا للجمهور الأساس المنطقي لقراراتها في هذا الصدد. | Local capacity building and preference to local procurement are ways of strengthening local empowerment and involvement. |
أطلب منها أن توضح نواياها | Asking to make their intentions clear. |
لقد قال في التأويل الخاص بك، يجب أن توضح بأن كل آية من التوراة هي تعقيب وشرح ومسرد للقاعدة الذهبية . | He said, In your exegesis, you must make it clear that every single verse of the Torah is a commentary, a gloss upon the Golden Rule. |
جيمع الادلة توضح أن النباتات تعزز الصحة | The evidence is very clear that plants promote health. |
من الأفضل لك أن توضح ذلك بسرعه! | You better be hurry to make it clear! |
توضح أريناينا | Arinaina explains |
توضح برشلونة | Barcelonya explains |
وبناء عليه فإن أمانة اتفاقية بازل أثناء المفاوضات توضح أن وظيفة المدير هي وظيفة متفرغة، وأن شاغلها يجب أن يكون مستقلا عن الحكومة المضيفة. | Accordingly, SBC, during negotiations, clarifies that the directorship is a full time position and the incumbent must be independent from the host Government. |
نريد أن يكون المشروع انعكاس لأنفسنا ، توضح إستيلي. | We want it to be a reason to reflect about ourselves, Estelí explains. |
إنها خيالية تماما ولكن آمل أن توضح الفكرة. | It's, it's entirely fictitious, but, but, hopefully will illustrate the idea. |
والصورة توضح أن التوقعات في إنخفاض طوال الطريق , | And then the model makes predictions down the road. |
توضح مدونة aka_lol. | aka_lol explains. |
كما توضح روهيني | As Rohini explains |
انها توضح هذا | It implies this. |
اريد توضح ذلك | I want to make that very clear. |
دعونا نحل بعض الأمثلة على أمل أن توضح الفكرة | Let's do some problems and hopefully that will bring the point home |
أما كان بإستطاعتك أن توضح الأمر لهم بأكثر لطفا | Couldn't you have explained it to them a little more gently? |
٩٤ وقالت بعض الوفود إنها تود أن توضح أن الجملة قبل اﻷخيرة من الفقرة ٤٦ ٨ تعتبر إشارة الى المبدأ القاضي بأن الملوﱢث يجب أن يتحمل تكلفة التلوث. | 94. Some delegations wished to make it clear that the penultimate sentence in paragraph 46.8 constituted a reference to the principle that the polluter must pay. |
توضح علياء شعورها قائلة | Aliaa then clarified her feelings saying |
وهذه كلها توضح بعضها | And these all imply each other. |
إذن لماذا يتحتم على أن أترك العرش هل توضح لى | Could you expose me? |
محاميك وأنا نشعر أنه يمكنك أن توضح لنا نقطه مهمه | Your solicitor and I feel you may be able to enlighten me on an important point. |
وتعتقد اللجنة اﻻستشارية أن السلطات التشريعية المختصة ينبغي أن توضح هذه المسألة. | The Advisory Committee believes that this matter should be clarified by the competent legislative authorities. |
واقترح كذلك أن من اﻷفضل أن توضح الفقرة تفاصيل كيفية تحديد هذه العتبة. | It was further suggested that the paragraph could better explain the mechanics of how such a threshold could be established. |
ولذلك قد يكون من المفيد أن توضح اللجنة المسألة في التعليق. | It might therefore be useful for the Commission to clarify the matter in the commentary. |
لكن سندع ذلك جانبا في الوقت الراهن، إنها تستحق أن توضح. | But we'll leave that on the side for now. It's just worth pointing out. |
هذه وثيقة من الشرطة الفيدرالية توضح إحصائية الجرائم تستطيعون أن تروا | This is from the FBI Uniform Crime Statistics. |
ربما يمكن للسيدة (ايسجارث) أن توضح لنا شيئا بشأن تلك الشركة | Perhaps Mrs. Aysgarth could enlighten us about this corporation. |
توضح Zeinobia من مصر المجاورة | From neighbouring Egypt, Zeinobia explains |
وقدموا عريضة مفصلة توضح مطالبهم. | They submitted a detailed petition explaining their claims. |
واتمنى ان توضح لكم الفكرة | And hopefully it'll hit the point home. |
كلمة واحده توضح كل شيء | One word says it all! |
المعلومات توضح ذلك طوال الوقت . | The data says it all the time. |
هذه صورة توضح تقنية الضباب. | This is a picture of fogging. |
هذه صورة توضح ما نفعله. | So here's a picture of what we're doing. |
توضح هذه التجربة قوة التحفيز. | This shows the power of incentives. |
وسوف توضح معامل الاحتكاك الحركي | you could figure out this coefficient of kinetic friction |
انتظر حتى توضح الرؤية إليك | Wait till it's explained to you |
ل و أنت أخبرتنى، توضح لي... | If only you'd told me, explained to me... |
عمليات البحث ذات الصلة : أرجو أن توضح - لم توضح - توضح تماما - ولم توضح - توضح الأرقام - توضح أغراض - توضح الغرض - رسالة توضح - لأغراض توضح - التي توضح - يجب أن - يجب أن نعلم أن - يجب أن نعتبر أن