ترجمة "التي توضح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي توضح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دعونا نقوم بحل بعض الأمثلة التي الاخرى التي توضح تساوي الكسور ونأمل أنها سوف توضح الصورة اكثر | Let's do some more examples of equivalent fractions and hopefully it'll hit the point home. |
الدائرة الخارجة توضح التمارين التي يركزون عليها | The outer circle shows what exercises they were focused on. |
الدائرة الداخلية توضح الفيديوهات التي يركزون عليها | The inner circle shows what videos they're focused on. |
والالوان توضح القارات التي تنتمي لها هذه الدولة | The colors show the continent. |
وفيما يلي بعض الأمثلة التي توضح ما سبق ذكره. | Some key examples are highlighted below. |
توضح أريناينا | Arinaina explains |
توضح برشلونة | Barcelonya explains |
المعلومات الوحيدة التي توضح ان هذان الخطان يتقاطعان بزاوية قائمة | And then after that, the only other information where they definitely tell us that two lines are intersecting at right angles are Line AB and WX. |
توضح مدونة aka_lol. | aka_lol explains. |
كما توضح روهيني | As Rohini explains |
انها توضح هذا | It implies this. |
اريد توضح ذلك | I want to make that very clear. |
الصور التالية توضح كيفية القبض على الكلاب والأوضاع التي حبست فيها. | The following pictures show some of the dogs that were arrested and the conditions they are being kept in. The blogger kamangir posts pictures of the dogs and notes |
وبشكل خاص يجب أن توضح تعاريف العناصر الجريمة التي ت عد إرهابية. | In particular, definitions should clearly set out what elements of the crime are terrorist. |
(و) لم توضح المدة التي قضاها صاحب الشكوى في الجمهورية التشيكية. | It does not state for how long the complainant has been in the Czech Republic. |
تذكروا ال40 نقطة على الخريطة المضيئة التي توضح محاور الإقتصاد العالمي . | Remember the 40 dots on the nighttime map that show the hubs of the global economy? |
اكتب متباينة توضح عدد البلاطات التي يمكنه شراؤها الى حد 1,000 | Write an inequality that represents the number of tiles he can purchase with a 1,000 limit. |
ولم تتلق اللجنة معلومات توضح بالضبط المهام التي سيضطلع بها موظفــو الدعم. | The exact functions to be carried out by the support personnel have not been made clear to the Committee. |
و لقد أريتكم اللقطات التي توضح أم ما يبدو مستحيلا ههو ممكن. | And I've shown you the shot where the seemingly impossible is possible. |
توضح علياء شعورها قائلة | Aliaa then clarified her feelings saying |
وهذه كلها توضح بعضها | And these all imply each other. |
ان الاحكام الجمالية بدلا من التجرد المنطقي هي التي تقود العملية التي توضح لنا معرفتنا التي نعيها | Aesthetic judgments, rather than abstract reasoning, guide and shape the process by which we all come to know what we know. |
بالأسفل، بعض الفيديوهات التي توضح كيف تم الشعور بالزلزال في مختلف مناطق البلد. | Following, some videos of how the quake was felt in different regions of the country. |
المقالة التي تبدأ بها الرحلة توضح أن للمشروع هدفين أن تخبر وأن تتواصل | The post that kicks off the journey explains that this project has two goals to tell and to connect |
ويجب على الأمانة العامة أن توضح نوع الترتيبات الطويلة المدى التي تعتزم اتخاذها. | The Secretariat should explain what type of longer term arrangements it envisaged. |
واستطرد قائلا إنه يتعين على الأمانة العامة أن توضح معنـى المصطلحات التي استعملتها. | The Secretariat must clarify the meaning of the terms it had used. |
التي ، كما أعتقد ، توضح لكم بأنني لا أعتقد ان هذه تستحق هذا السعر | Which, I guess, you know, communicates to you that I did not think that one was really worth the price. |
توضح Zeinobia من مصر المجاورة | From neighbouring Egypt, Zeinobia explains |
وقدموا عريضة مفصلة توضح مطالبهم. | They submitted a detailed petition explaining their claims. |
واتمنى ان توضح لكم الفكرة | And hopefully it'll hit the point home. |
كلمة واحده توضح كل شيء | One word says it all! |
المعلومات توضح ذلك طوال الوقت . | The data says it all the time. |
هذه صورة توضح تقنية الضباب. | This is a picture of fogging. |
هذه صورة توضح ما نفعله. | So here's a picture of what we're doing. |
توضح هذه التجربة قوة التحفيز. | This shows the power of incentives. |
وسوف توضح معامل الاحتكاك الحركي | you could figure out this coefficient of kinetic friction |
أطلب منها أن توضح نواياها | Asking to make their intentions clear. |
انتظر حتى توضح الرؤية إليك | Wait till it's explained to you |
ل و أنت أخبرتنى، توضح لي... | If only you'd told me, explained to me... |
و لكن ما سردته في هذه الخريطة هو بعض القياسات المترية التي توضح السرعة التي نبحث بها | But what I plotted here is just some metric that shows how fast we're searching. |
والدراسة ذاتها توضح كذلك الأفكار النمطية الجامدة والأفكار المسبقة التي لا تزال موضعا للانتشار. | The same study also shows that stereotypic and preconceived ideas are still promoted. |
توضح نتيجة البعثة، الواردة في توصيات التقرير، مرة أخرى قيمة البعثات التي يوفدها المجلس. | The outcome of the mission, contained in the recommendations of the report, once again makes clear the value of field missions conducted by the Council. |
فاﻷمثلة التي سقتها توضح التعاون المتنامي بين اﻷمــم المتحـدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. | The examples I have given only illustrate the growing cooperation between the United Nations and the CSCE. |
قد يكون فهم الطاقة المظلمة أصعب، لكن هناك بعض النظريات التي قد توضح الصورة. | Dark energy would probably be harder to understand, but there are some speculative theories out there that might point the way. |
و أعطى العديد من الأسباب الفيزيائية التي توضح لماذا لن تؤدي إلى تعويض جيد | Gave a bunch of physical reasons why it wouldn't do a very good compensation. |
عمليات البحث ذات الصلة : لم توضح - توضح تماما - ولم توضح - توضح الأرقام - توضح أغراض - توضح الغرض - رسالة توضح - لأغراض توضح - أرجو أن توضح - توضح هذه الدراسة - يجب أن توضح - يجب أن توضح - هل يمكن ان توضح - لم توضح حتى الآن