ترجمة "توضح تماما" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنها خيالية تماما ولكن آمل أن توضح الفكرة.
It's, it's entirely fictitious, but, but, hopefully will illustrate the idea.
معلومات توضح كم هم سعداء وهذا ما كنتم تتوقعوه تماما , أليس كذلك
Interestingly, there are data on these two groups of people, data on how happy they are.
إن عواقب اﻷحداث الجغرافية السياسية اﻷخيرة توضح تماما ضرورة توسيع عضوية مجلس اﻷمن.
The consequences of recent geo political events have amply demonstrated the need for the expansion of the Security Council.
واخيرا .. يتوجب على تلك المعلومات ان توضح تماما طريقة العمل حيال الوضع الصحي
Finally, we need to be presented with a clear point of action.
ان هذه المعلومات توضح تماما ماهية الدواء .. وتحدد تماما ما هو نافع بالنسبة لك ويمكنك ان تبدا بالشعور بتخصص المعلومات تجاهك واستيعابها وماهي المعلومات المرتبطة والمتعلقة بها
It says very clearly what the drug is for, specifically who it is good for, so you can start to personalize your understanding of whether the information is relevant to you or whether the drug is relevant to you.
توضح أريناينا
Arinaina explains
توضح برشلونة
Barcelonya explains
أنا أيضا قلق بخصوص نقطة أن تجاربي مع دفعات صغيرة من المال هى بالحقيقة لا توضح تماما كيفية ثقتنا بالغرباء.
I also worried that my trust experiments with small amounts of money didn't really capture how often we actually trust our lives to strangers.
توضح مدونة aka_lol.
aka_lol explains.
كما توضح روهيني
As Rohini explains
انها توضح هذا
It implies this.
اريد توضح ذلك
I want to make that very clear.
إن تدابير من قبيل صندوق التضامن في الأمم المتحدة وصندوق قطر توضح تماما أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب في ميدان التنمية.
Measures such as the solidarity fund at the United Nations and the Qatar fund perfectly illustrate the importance of South South cooperation for development.
وإن تجربة بعض البلدان، التي كانت نتائجها اﻻقتصادية مشجعة تماما، توضح أن تدخل الحكومة من الممكن أن يؤدي الى نتائج فعالة جدا.
The experience of some countries that had achieved extremely encouraging results demonstrated that government intervention could be extremely effective.
ان هذه المعلومات توضح تماما ماهية الدواء .. وتحدد تماما ما هو نافع بالنسبة لك ويمكنك ان تبدا بالشعور بتخصص المعلومات تجاهك واستيعابها وماهي المعلومات المرتبطة والمتعلقة بها وما هي الادوية الملائمة لك
It says very clearly what the drug is for, specifically who it is good for, so you can start to personalize your understanding of whether the information is relevant to you or whether the drug is relevant to you.
توضح علياء شعورها قائلة
Aliaa then clarified her feelings saying
وهذه كلها توضح بعضها
And these all imply each other.
توضح Zeinobia من مصر المجاورة
From neighbouring Egypt, Zeinobia explains
وقدموا عريضة مفصلة توضح مطالبهم.
They submitted a detailed petition explaining their claims.
واتمنى ان توضح لكم الفكرة
And hopefully it'll hit the point home.
كلمة واحده توضح كل شيء
One word says it all!
المعلومات توضح ذلك طوال الوقت .
The data says it all the time.
هذه صورة توضح تقنية الضباب.
This is a picture of fogging.
هذه صورة توضح ما نفعله.
So here's a picture of what we're doing.
توضح هذه التجربة قوة التحفيز.
This shows the power of incentives.
وسوف توضح معامل الاحتكاك الحركي
you could figure out this coefficient of kinetic friction
أطلب منها أن توضح نواياها
Asking to make their intentions clear.
انتظر حتى توضح الرؤية إليك
Wait till it's explained to you
ل و أنت أخبرتنى، توضح لي...
If only you'd told me, explained to me...
ونرحــــب على وجه الخصوص بفقرات منطوق مشروع القرار التي توضح تماما أننا بصدد عملية جارية متواصلة. وأننا سننظــر في هذا الموضوع مرة أخرى في العام القادم.
We particularly welcome the operative paragraphs of the draft that make it quite clear that we are in an ongoing, continuing process and that we will look into the matter against next year.
لا توضح هذه الخريطة عدد الكريل المتوفر، بل توضح مجموعات الكريل المتوفرة، وطرق تجمعها مع بعضها البعض.
And this map shows not how many krill there are, but how many clumps of krill there are, how aggregated are they.
دعونا نقوم بحل بعض الأمثلة التي الاخرى التي توضح تساوي الكسور ونأمل أنها سوف توضح الصورة اكثر
Let's do some more examples of equivalent fractions and hopefully it'll hit the point home.
ولم توضح المعلومات المقدمة هذه المسألة.
Information provided did not clarify this issue.
اذا دعونا نكتب متباينة توضح ذلك
So let's write an inequality that says that.
هناك صورة فوتوغرافية توضح أفضل قليلا.
So there's a photograph that illustrates it a little bit better.
ماذا توضح الصورة . ماذا ترى هنا
what an image represents. What do you see here?
يمكنك ان توضح لي من انت
You can start explaining yourself.
تماما، تماما جدا.
Quite so, quite so.
ولكن تبقى هناك مسألة ممكنة وهي إدراج أحكام جديدة توضح وتحدد طبيعة شتى طرائق جبر الضرر، وﻻ سيما انطﻻقا من مضمون المشاريع الحالية للمواد والتعليقات عليها الضافية تماما.
That would still leave room for the inclusion of further language clarifying and defining the nature of particular remedies, which could draw on the material embodied in the current draft articles and their extremely full commentaries.
وسأزودكم بأمثلة توضح لكم كيف نقوم بذلك.
I'm actually going to give you an example of how we do so.
والحالة في البوسنة والهرسك توضح كلتا المشكلتين.
The situation in Bosnia and Herzegovina illustrates both problems.
لا توجد أي خطوط توضح المسارات فعليا
Say, in the city center there were never actually any lines that showed the routes. (Laughter)
جيمع الادلة توضح أن النباتات تعزز الصحة
The evidence is very clear that plants promote health.
من الأفضل لك أن توضح ذلك بسرعه!
You better be hurry to make it clear!
اذا ماذا توضح لنا كل هذه المعلومات
So what does all this information tell us?

 

عمليات البحث ذات الصلة : لم توضح - ولم توضح - توضح الأرقام - توضح أغراض - توضح الغرض - رسالة توضح - لأغراض توضح - التي توضح - أرجو أن توضح - توضح هذه الدراسة - يجب أن توضح - يجب أن توضح - تماما تماما