ترجمة "لم توضح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لم - ترجمة : لم - ترجمة : لم توضح - ترجمة :
الكلمات الدالة : Explaining Explain Shows Clear Point Haven Seen Couldn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(و) لم توضح المدة التي قضاها صاحب الشكوى في الجمهورية التشيكية.
It does not state for how long the complainant has been in the Czech Republic.
توضح أريناينا
Arinaina explains
توضح برشلونة
Barcelonya explains
توضح مدونة aka_lol.
aka_lol explains.
كما توضح روهيني
As Rohini explains
انها توضح هذا
It implies this.
اريد توضح ذلك
I want to make that very clear.
وبالإضافة إلى ذلك، لم تتمكن الأمانة العامة من أن توضح كيفية حساب المبلغ المقترح.
15 below). Moreover, the Secretariat was unable to explain how the proposed amount was arrived at.
وأظهر الاستعراض المنهجي لهذه المقررات أنها لم توضح حدود دور الأمانة، بل عز زت الشكوك.
A systematic review of those decisions has shown that far from clarifying the boundaries of the role of the Secretariat, the uncertainties have been reinforced.
وبالمقابل، فإنها إذا لم تحظ بذلك الحق أو لم تسع إليه، فينبغي لها أن توضح مبرر مطالبتها بمقاعد دائمة.
By contrast, if they are not to have such power or do not seek it, they should explain their rationale for claiming permanent seats.
و أدركت أن هذه النظرية أيضا توضح لم كانت ساعة كريس أفضل من ساعتي بكثير.
And I realized this theory also explains why Chris's clock is so much better than mine.
توضح علياء شعورها قائلة
Aliaa then clarified her feelings saying
وهذه كلها توضح بعضها
And these all imply each other.
ويشير أيض ا إلى أن الأشكال التفاعلية الجديدة لوسائط الإعلام لم توضح التمييز بين منتجي الأخبار وجمهورهم.
He also points out that new interactive forms of media have blurred the distinction between producers of news and their audience.
ويرجح أن تظل تقارير الفريق معيبة بشكل جوهري، ما لم توضح المصطلحات والمفاهيم وطرق العمل بشفافية.
Unless terms, concepts and methods of work are clarified in a transparent manner, the reports of the Group are likely to continue to be fundamentally flawed.
توضح Zeinobia من مصر المجاورة
From neighbouring Egypt, Zeinobia explains
وقدموا عريضة مفصلة توضح مطالبهم.
They submitted a detailed petition explaining their claims.
واتمنى ان توضح لكم الفكرة
And hopefully it'll hit the point home.
كلمة واحده توضح كل شيء
One word says it all!
المعلومات توضح ذلك طوال الوقت .
The data says it all the time.
هذه صورة توضح تقنية الضباب.
This is a picture of fogging.
هذه صورة توضح ما نفعله.
So here's a picture of what we're doing.
توضح هذه التجربة قوة التحفيز.
This shows the power of incentives.
وسوف توضح معامل الاحتكاك الحركي
you could figure out this coefficient of kinetic friction
أطلب منها أن توضح نواياها
Asking to make their intentions clear.
انتظر حتى توضح الرؤية إليك
Wait till it's explained to you
ل و أنت أخبرتنى، توضح لي...
If only you'd told me, explained to me...
كما أنها لم توضح وجود أي علاقة بين هذا الأساس للطرد والانتهاك المزعوم للمادة 18 من العهد.
Nor has she explained any link between this ground for exclusion and the alleged violation of article 18 of the Covenant.
لا توضح هذه الخريطة عدد الكريل المتوفر، بل توضح مجموعات الكريل المتوفرة، وطرق تجمعها مع بعضها البعض.
And this map shows not how many krill there are, but how many clumps of krill there are, how aggregated are they.
دعونا نقوم بحل بعض الأمثلة التي الاخرى التي توضح تساوي الكسور ونأمل أنها سوف توضح الصورة اكثر
Let's do some more examples of equivalent fractions and hopefully it'll hit the point home.
ولم توضح المعلومات المقدمة هذه المسألة.
Information provided did not clarify this issue.
اذا دعونا نكتب متباينة توضح ذلك
So let's write an inequality that says that.
هناك صورة فوتوغرافية توضح أفضل قليلا.
So there's a photograph that illustrates it a little bit better.
ماذا توضح الصورة . ماذا ترى هنا
what an image represents. What do you see here?
يمكنك ان توضح لي من انت
You can start explaining yourself.
127 وذكر العراق في تعليقه أن صاحب المطالبة لم يقدم سجلات توضح كمية البضائع التي يدعي أنها ن هبت.
Iraq commented that the claimant did not provide records showing the quantity of goods that he claims were looted.
الصحافي على الرغم من أن قضية الأغنية المنتحلة لم توضح بعد ، لماذا دفعت نفسك بطريقة غير مسوؤلة للعودة
Why do you continue your performances despite the plagiarism scandal?
وأيد المجلس استنتاج اللجنة بأنه يتعين على السلطات السورية أن توضح قدرا كبيرا من المسائل التي لم يتم حسمها.
The Council endorsed the Commission's conclusion that it was incumbent upon the Syrian authorities to clarify a considerable part of the questions which remained unresolved.
10 يؤيد استنتاج اللجنة بأنه يتعين على السلطات السورية أن توضح قدرا كبيرا من المسائل التي لم يتم حسمها
Endorses the Commission's conclusion that it is incumbent upon the Syrian authorities to clarify a considerable part of the questions which remain unresolved
وسأزودكم بأمثلة توضح لكم كيف نقوم بذلك.
I'm actually going to give you an example of how we do so.
والحالة في البوسنة والهرسك توضح كلتا المشكلتين.
The situation in Bosnia and Herzegovina illustrates both problems.
لا توجد أي خطوط توضح المسارات فعليا
Say, in the city center there were never actually any lines that showed the routes. (Laughter)
جيمع الادلة توضح أن النباتات تعزز الصحة
The evidence is very clear that plants promote health.
من الأفضل لك أن توضح ذلك بسرعه!
You better be hurry to make it clear!
اذا ماذا توضح لنا كل هذه المعلومات
So what does all this information tell us?

 

عمليات البحث ذات الصلة : لم توضح حتى الآن - لا يزال لم توضح - توضح تماما - ولم توضح - توضح الأرقام - توضح أغراض - توضح الغرض - رسالة توضح - لأغراض توضح - التي توضح - أرجو أن توضح - توضح هذه الدراسة - يجب أن توضح - يجب أن توضح