ترجمة "يجب أن الأجر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب أن الأجر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي هذه الحالة لا يجب أن يقل الأجر الشهري للعامل عن الحد الأدنى للأجور . | In the given case the monthly wage of the employee shall not be below the minimum wage . |
كم الأجر الأجر 2.000 | What are you paying? |
ولتلك الأسباب فهناك الكثير مما يجب القيام به قبل ربط الأجر بالنتائج. | In any event, considerable work would need to be done before pay could be linked to performance. |
154 يجب على رب العمل الملزم بعقد جماعي أن يحدد في إطار قواعده المتعلقة بالعمل، والتي يضعها بالتنسيق مع نقابة العمال، الأجر الأدنى الذي لا يمكن أن يقل عن الأجر الأدنى الذي تحدده نقابة الفرع. | The employer bound by a collective contract has to determine in its labour rules, developed in coordination with the union, the lowest salary, which cannot be lower than the lowest salary determined by the branch union. |
الدراسة التجريبية لتوسيع قطاعـات الأجر ربط الأجر بالأداء | Pilot study of broad banding pay for performance |
تعريف الأجر. | Definition of remuneration. |
الأجر الأدنى | Maquiladora industries |
الأجر الأدنى | Applicants received |
بذات الأجر | Same pay. |
ويعني هذا أن الأجر الأدنى هو فئة متغيرة يرتفع مبلغها الاسمي أو ينخفض حسب تقلب مستويات متوسط الأجر. | This means that the lowest salary is a variable category and its nominal amount increases or decreases depending on fluctuation of average salary levels. |
سأجزي لك الأجر | You'll be well paid. |
الأجر 2.000 للفرد | 2,000 a piece. |
إذا أراد أن يوظف ، فليكتب عقدا و يحدد الأجر | If he wants to hire men, let him write it out and say what he's gonna pay. |
ومع أن لجنة الخدمة المدنية الدولية قررت الإبقاء على التمييز في الأجر بين الموظفين الذين يعولون معالين من الدرجة الأولى، والموظفين الذين لا يعولون معالين من الدرجة الأولى، فإن مسألة استحقاقات الزوج يجب أن تعالج في سياق تطبيق توسيع النطاقات وربط الأجر بالأداء. | Although ICSC had decided to maintain the distinction in remuneration between staff with and without primary dependants, the issue of spouse benefits should be addressed in the context of the introduction of broadbanding and pay for performance. |
يجب على الأطراف أن توفر أيضا إجازة مدفوعة الأجر أو الضمان الاجتماعي الكافي للأمهات قبل وبعد الولادة وهو الالتزام الذي يتداخل مع المادة 9. | Parties must also provide paid leave or adequate social security to mothers before and after childbirth, an obligation which overlaps with that of Article 9. |
الأجر المتساوي المعاملة المتساوية | Equal pay equal treatment |
'2 المساواة في الأجر | ii. Equal pay |
غادر عندما انخفض الأجر | He left when the rate dropped. |
سوف نضاعف لك الأجر | We'll double it. |
وفي الوقت ذاته، تراجعت نسبة متوسط الأجر الشهري للمرأة إلى متوسط الأجر الشهري للرجل. | At the same time, the ratio of women's average monthly wages to those of men is dropping. |
ويجب أن يحصل العامل على الأجر الذي يتناسب مع قيمة العمل. | Equal pay must be given for equal work. |
اليوم الأخير في حساب الأجر | Last day for pay purposes |
قريتهم و الأجر 20 دولار | Their village. |
لقد وجدتهم ما هو الأجر | I found them. |
يحق لك عطلة مدفوعة الأجر | You're entitled to a vacation with pay. |
17 يشير التقرير إلى أن القانون يكفل المساواة في الأجر، إلا أنه لا يقدم أي معلومات عن الاتجاهات الحالية للتكافؤ في الأجر بين الرجال والنساء. | Although the report notes that equal remuneration is mandated by law, it provides no information on existing trends of pay parity between men and women. |
وقبل زيادة هذا الأجر الشهري الأدنى (المرتب الأساسي) يجب تنسيق هذه العملية بواسطة مجلس التعاون الثلاثي (بين أصحاب العمل والدولة والنقابات). | Prior to raising the minimum monthly wage (the basic salary) the issue is coordinated at the National Trilateral Cooperation Council (employers, the state and trade unions). |
ج. الصافي الكلي الأجر الصافي الكلي. | widowed or divorced staff member 3 246 |
ج الصافي الكلي الأجر الصافي الكلي | Total net Total net remuneration is the sum of the non pensionable component and the net pensionable salary. |
ج. الصافي الكلي الأجر الصافي الكلي | Total net Total net remuneration is the sum of the non pensionable component and the net pensionable salary. |
ج. الصافي الكلي الأجر الصافي الكلي | Salary scale for staff in the Trades and Crafts category at Headquarters |
نسبة النساء في النطاقات المرتفعة الأجر | Proportion of women in higher pay scales |
ليس من أجل المال أو الأجر | Not for money, not for wages. |
نحن لم نتفق بعد على الأجر | Say, we haven't settled the matter of wages yet. |
نعم, لو وافق هو على الأجر. | Well, sure if I can hold Junior as collateral. |
لن يدفع الأجر مقابل عرضنا هذا | Yeah? He will not buy the act as it is. |
هذه المدة تكفى ما هو الأجر | That ought to do it. How much does the job pay? |
الأجر 20 دولار و نغادر غدا | How much does the job pay? 20. |
غير أن الأجر المدفوع في الصناعات التجميعية الصغيرة، على الصعيد الوطني، يوازي الأجر الأدنى البالغ 128.57 1 كوردوبا شهريا ويمثل أقل من دولار في اليوم، بالتقريب. | In Nicaragua, however, workers in maquila firms are paid the equivalent of the minimum monthly wage of 1,128.57 córdobas, or a little under 1 per day. |
ولكن لا ينبغي لنا أن نخلط بين م نح التدريب والتدريب غير المدفوع الأجر. | But an apprenticeship should not be confused with an unpaid internship. |
ولقد وجدنا أن حصة الرئيس التنفيذي في الأجر كانت في ازدياد مع الوقت. | We found that the pay slice of CEOs has been increasing over time. Not only has compensation of the top five executives been increasing, but CEOs have been capturing an increasing proportion of it. |
وعلى صاحب العمل أن يمنح العمال الذين يقومون بعمل متماثل القيمة نفس الأجر. | The employer is obliged to pay workers the same pay for work of equal value. |
وفي القطاع الخاص أيضا، يجب على الكيانات التي تقع في نطاق قوانين العمل أن تمنح نفس الأجر والبدلات والاستحقاقات لجميع الموظفين القائمين بنفس العمل، بصرف النظر عن نوع الجنس. | In the private sector also, entities, which fall within the purview of labour laws, have to give the same remuneration, allowances and benefits to all employees doing the same work regardless of gender. |
يجب أن تصدقوني يجب أن تصدقوني! | You've got to believe me. You've got to believe me! |
29 الاتفاقية رقم 95 بشأن حماية الأجر | Convention concerning the Protection of Wages (No. 95) |
عمليات البحث ذات الصلة : أن يكون الأجر - يجب أن - يجب أن نعلم أن - يجب أن نعتبر أن - يجب أن يثبت أن - يجب أن ترسل - يجب أن نعترف - يجب أن يعلم - يجب أن تظهر - يجب أن تطابق - يجب أن تتلقى - يجب أن تضمن - يجب أن يحمل - يجب أن تستمر