ترجمة "يجب أن يثبت أن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يثبت - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : يثبت - ترجمة : يجب أن يثبت أن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يجب أن يثبت خطئي.
I must be proven wrong.
لأنه يجب أن يثبت شجاعته
because he has to prove himself brave.
يجب على الجنوب أن يثبت نفسه بقوة السلاح
That's right!
إطلب من الإداري أن يثبت إحداهم
Ask your administrator to install one of them
يثبت فقط أن العلم لم يلتمسه.
It merely proves that science didn't get it.
هذا يثبت أن ماريون كانت هنا.
That proves Marion was here.
و يستطيع أيضا أن يثبت أن أشياءا أخرى خاطئة
And he could also prove that other things cannot be true.
هل يستطيع براون أن يثبت أنه مختلف
Can Brown show that he is different?
ولم يتأت للفريق أن يثبت تلك الادعاءات.
The team could not corroborate the allegations.
و عندها يثبت أن ذلك لا يمكن أن يكون الحقيقة
So then he could prove that this is not going to be the truth.
(يجب إبراز ما يثبت الشخصية في وحدة التراخيص وإثبات الشخصية)
(Must obtain prior approval from the Chief of Security and Safety Service)
والواقع أن السجل التاريخي يثبت صحة هذه الحجة.
The record bears this out.
هم يقولون أن هذا يثبت أنني منعزل ومتعال.
They say it proves that I'm aloof and grandiose.
لا أحد يمكنه أن يثبت أنك لم تفعل
Nobody can prove you didn't.
لكن لا أحد يستطيع أن يثبت أي شيء
But nobody can prove anything.
يجب أن يثبت أهليته النفسية للتعامل مع السلاح الناري على أن ي صاد ق على تلك الأهلية بشهادة قاطعة تصدر عن أخصائي نفسي لدى مجلس الشرطة الاتحادية.
He She must prove, in the acquisition request and in every registration renewal, the technical capacity for firearm handling attested by a shot instruction company duly registered in the Army Command, by an armament and shot instructor from the Armed Forces, Auxiliary Forces or from the board of the Federal Police and
وعلى أن أقول , أن هذا يثبت أن سرد القصص , هو سلعة , إنه غذاء رئيسي.
And I have to say, this really proves that storytelling, it's a commodity, it's a staple.
ويستطيع العديد منهم أن يثبت أن آباءهم وحتى أجدادهم ولدوا في كمبوديا.
Many can prove that their parents and even grandparents were born in Cambodia.
انه يجب على المرء ان يثبت نفسه .. وما يمكنه القيام به
It's about proving who you are and what you can do.
ما هي القيمة التي يستطيع الدولار أن يثبت عندها
What is the Dollar s Sustainable Value?
وينبغي أن يثبت المرمى بالملعب أو بالحائط من الخلف.
It must be securely bolted either to the floor or the wall behind.
ورأت المحكمة أن سلوكه يثبت نية صاحب البلاغ المخادعة.
In the court's opinion, the author's conduct proved his intent to deceive.
أولها، أنه مهما تكن جسامة الجرائم المسندة الى المتهمين، فإن جميع اﻷشخاص المحتجزين رهن المحاكمة يجب أن تفترض براءتهم الى أن يثبت جرمهم ويجب أن يعاملوا على هذا اﻷساس.
First, however serious the crimes with which they are accused may be, all persons awaiting trial must be presumed innocent until found guilty and be so treated.
ويتعين على الأسد أن يثبت أن سلطته المعززة تستطيع أن تقود البلاد إلى تحول حقيقي.
Assad must show that his enhanced authority can lead to genuine transformation.
وأعرب المشاركون عن أملهم وثقتهم في أن يثبت مؤتمر القمة أن التغيير ممكن.
The desire and conviction was expressed that the Summit demonstrate that change was possible.
يجب أن تصدقوني يجب أن تصدقوني!
You've got to believe me. You've got to believe me!
ومن المؤسف أن الواقع الحالي ﻻ يثبت صحة هذا التأكيد.
Unfortunately, the reality today does not bear out that assertion.
وهذا يثبت بالفعل أن جافاسكربت هي فعلا سريعة هذه الأيام.
So I think it proves JavaScript is really fast these days.
ليس مضطرا أن يتحول إلى حيوان مفترس لكى يثبت ذلك
He doesn't have to turn wild beast to prove it.
تاريخ القرن العشرين يثبت أن الاستيطان والاندماج ساعد عشرات ملايين اللاجئين أن يستعيدوا حياتهم.
History has proven that resettlement and integration helped tens of millions of refugees, during the 20th century, reclaim their lives.
إن أباك يريد أن يثبت أن العربة بدون حصان يمكنها السير حتى على الجليد
Your father wanted to prove that a horseless carriage would run even in the snow.
سأريها ما الذى يمكنه أن يفعله الإنسان و إلى أى مدى يمكنه أن يثبت
I will show him what a man can do and what a man endures, he thought.
يجب أن نفوز ... يجب أن تشرب المزيد
We must win! You have to drink more!
إنه يجب أن يختفي يجب أن يزال
He must be killed, eliminated, exterminated!
يجب أن أستعد يجب على أن أستعد
I've got to be ready. I have to be ready.
يجب أن نجهز للعشاء يجب أن نذهب
We've got to dress for dinner. We must go.
يجب أن توافق ( يجب أن يموت ( ا خناتون
You should agree. Akhnaton must die.
يجب أن نأخذهما معا يجب أن نهرب
We'll have to take them both. We've got to get away.
هناك بعض الأشياء للرجل يجب أ ن يثبت لنفسه لوحده، ليس لأي شخص آخر
There are some things a man has to prove to himself alone, not to anyone else.
الواقع أن أي نموذج للدمج الاجتماعي لم يثبت خلوه من العيوب.
No social integration model has proven to be free of flaws.
كان يعتقد بأنه لايستطيع أحد أن يثبت بأن الأرض ليست مسطحة.
He believes that no one has provided proof that the world is not flat.
ولم يثبت على مر التاريخ أن العنف هو الإجابة عن مشاكلنا.
Throughout history, violence has never proven to be an answer to our problems.
(أ) يثبت أن الناقل أو الطرف المنف ذ قد تسلم البضاعة و
(a) evidences the carrier's or a performing party's receipt of the goods and
لذا فهذا يثبت لنا كما أخبرتكم أن ميو (X) تساوى X
So, this is obviously telling us that mu of x is equal to x.
لا أنت ولا أحد غيرك يستطيع أن يثبت أنه ليس إبنك
neither you nor anyone else could ever prove it wasn't yours.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن يثبت - يجب أن يثبت - يجب أن يثبت - يجب أن يثبت - يجب أن يثبت - يثبت أن - يثبت أن - يمكن أن يثبت - هذا يثبت أن - إلى أن يثبت - المفروض أن يثبت - لا أن يثبت - يجب أن - يجب أن نعلم أن