ترجمة "يجب أن يثبت أن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يثبت - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يجب - ترجمة : يثبت - ترجمة : يجب أن يثبت أن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يجب أن يثبت خطئي. | I must be proven wrong. |
لأنه يجب أن يثبت شجاعته | because he has to prove himself brave. |
يجب على الجنوب أن يثبت نفسه بقوة السلاح | That's right! |
إطلب من الإداري أن يثبت إحداهم | Ask your administrator to install one of them |
يثبت فقط أن العلم لم يلتمسه. | It merely proves that science didn't get it. |
هذا يثبت أن ماريون كانت هنا. | That proves Marion was here. |
و يستطيع أيضا أن يثبت أن أشياءا أخرى خاطئة | And he could also prove that other things cannot be true. |
هل يستطيع براون أن يثبت أنه مختلف | Can Brown show that he is different? |
ولم يتأت للفريق أن يثبت تلك الادعاءات. | The team could not corroborate the allegations. |
و عندها يثبت أن ذلك لا يمكن أن يكون الحقيقة | So then he could prove that this is not going to be the truth. |
(يجب إبراز ما يثبت الشخصية في وحدة التراخيص وإثبات الشخصية) | (Must obtain prior approval from the Chief of Security and Safety Service) |
والواقع أن السجل التاريخي يثبت صحة هذه الحجة. | The record bears this out. |
هم يقولون أن هذا يثبت أنني منعزل ومتعال. | They say it proves that I'm aloof and grandiose. |
لا أحد يمكنه أن يثبت أنك لم تفعل | Nobody can prove you didn't. |
لكن لا أحد يستطيع أن يثبت أي شيء | But nobody can prove anything. |
يجب أن يثبت أهليته النفسية للتعامل مع السلاح الناري على أن ي صاد ق على تلك الأهلية بشهادة قاطعة تصدر عن أخصائي نفسي لدى مجلس الشرطة الاتحادية. | He She must prove, in the acquisition request and in every registration renewal, the technical capacity for firearm handling attested by a shot instruction company duly registered in the Army Command, by an armament and shot instructor from the Armed Forces, Auxiliary Forces or from the board of the Federal Police and |
وعلى أن أقول , أن هذا يثبت أن سرد القصص , هو سلعة , إنه غذاء رئيسي. | And I have to say, this really proves that storytelling, it's a commodity, it's a staple. |
ويستطيع العديد منهم أن يثبت أن آباءهم وحتى أجدادهم ولدوا في كمبوديا. | Many can prove that their parents and even grandparents were born in Cambodia. |
انه يجب على المرء ان يثبت نفسه .. وما يمكنه القيام به | It's about proving who you are and what you can do. |
ما هي القيمة التي يستطيع الدولار أن يثبت عندها | What is the Dollar s Sustainable Value? |
وينبغي أن يثبت المرمى بالملعب أو بالحائط من الخلف. | It must be securely bolted either to the floor or the wall behind. |
ورأت المحكمة أن سلوكه يثبت نية صاحب البلاغ المخادعة. | In the court's opinion, the author's conduct proved his intent to deceive. |
أولها، أنه مهما تكن جسامة الجرائم المسندة الى المتهمين، فإن جميع اﻷشخاص المحتجزين رهن المحاكمة يجب أن تفترض براءتهم الى أن يثبت جرمهم ويجب أن يعاملوا على هذا اﻷساس. | First, however serious the crimes with which they are accused may be, all persons awaiting trial must be presumed innocent until found guilty and be so treated. |
ويتعين على الأسد أن يثبت أن سلطته المعززة تستطيع أن تقود البلاد إلى تحول حقيقي. | Assad must show that his enhanced authority can lead to genuine transformation. |
وأعرب المشاركون عن أملهم وثقتهم في أن يثبت مؤتمر القمة أن التغيير ممكن. | The desire and conviction was expressed that the Summit demonstrate that change was possible. |
يجب أن تصدقوني يجب أن تصدقوني! | You've got to believe me. You've got to believe me! |
ومن المؤسف أن الواقع الحالي ﻻ يثبت صحة هذا التأكيد. | Unfortunately, the reality today does not bear out that assertion. |
وهذا يثبت بالفعل أن جافاسكربت هي فعلا سريعة هذه الأيام. | So I think it proves JavaScript is really fast these days. |
ليس مضطرا أن يتحول إلى حيوان مفترس لكى يثبت ذلك | He doesn't have to turn wild beast to prove it. |
تاريخ القرن العشرين يثبت أن الاستيطان والاندماج ساعد عشرات ملايين اللاجئين أن يستعيدوا حياتهم. | History has proven that resettlement and integration helped tens of millions of refugees, during the 20th century, reclaim their lives. |
إن أباك يريد أن يثبت أن العربة بدون حصان يمكنها السير حتى على الجليد | Your father wanted to prove that a horseless carriage would run even in the snow. |
سأريها ما الذى يمكنه أن يفعله الإنسان و إلى أى مدى يمكنه أن يثبت | I will show him what a man can do and what a man endures, he thought. |
يجب أن نفوز ... يجب أن تشرب المزيد | We must win! You have to drink more! |
إنه يجب أن يختفي يجب أن يزال | He must be killed, eliminated, exterminated! |
يجب أن أستعد يجب على أن أستعد | I've got to be ready. I have to be ready. |
يجب أن نجهز للعشاء يجب أن نذهب | We've got to dress for dinner. We must go. |
يجب أن توافق ( يجب أن يموت ( ا خناتون | You should agree. Akhnaton must die. |
يجب أن نأخذهما معا يجب أن نهرب | We'll have to take them both. We've got to get away. |
هناك بعض الأشياء للرجل يجب أ ن يثبت لنفسه لوحده، ليس لأي شخص آخر | There are some things a man has to prove to himself alone, not to anyone else. |
الواقع أن أي نموذج للدمج الاجتماعي لم يثبت خلوه من العيوب. | No social integration model has proven to be free of flaws. |
كان يعتقد بأنه لايستطيع أحد أن يثبت بأن الأرض ليست مسطحة. | He believes that no one has provided proof that the world is not flat. |
ولم يثبت على مر التاريخ أن العنف هو الإجابة عن مشاكلنا. | Throughout history, violence has never proven to be an answer to our problems. |
(أ) يثبت أن الناقل أو الطرف المنف ذ قد تسلم البضاعة و | (a) evidences the carrier's or a performing party's receipt of the goods and |
لذا فهذا يثبت لنا كما أخبرتكم أن ميو (X) تساوى X | So, this is obviously telling us that mu of x is equal to x. |
لا أنت ولا أحد غيرك يستطيع أن يثبت أنه ليس إبنك | neither you nor anyone else could ever prove it wasn't yours. |
عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن يثبت - يجب أن يثبت - يجب أن يثبت - يجب أن يثبت - يجب أن يثبت - يثبت أن - يثبت أن - يمكن أن يثبت - هذا يثبت أن - إلى أن يثبت - المفروض أن يثبت - لا أن يثبت - يجب أن - يجب أن نعلم أن