ترجمة "يتم فرض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فرض - ترجمة : فرض - ترجمة : فرض - ترجمة : فرض - ترجمة : فرض - ترجمة : يتم - ترجمة : يتم فرض - ترجمة : فرض - ترجمة : يتم فرض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي مناطق أخرى يتم فرض الشريعة الإسلامية بالقوة. | In other areas, sharia law is being introduced by force. |
تشرين الثاني بعد أن يتم قتل القائد البريطاني للقوات المسلحة على الجيش المصري، يتم فرض زغلول أن يترك منصبه. | November After that the British commander in chief over the Egyptian army is killed, Zaghloul is forced to leave office. |
لأن جميع أشكال البنى القانونية والتكنولوجية يتم وضعها الآن من أجل فرض العبودية على البذور | Because all kinds of legal technological structures have been put in place for seed slavery |
لانه أمر على أمر. أمر على أمر. فرض على فرض. فرض على فرض. هنا قليل هناك قليل | For it is precept on precept, precept on precept line on line, line on line here a little, there a little. |
لانه أمر على أمر. أمر على أمر. فرض على فرض. فرض على فرض. هنا قليل هناك قليل | For precept must be upon precept, precept upon precept line upon line, line upon line here a little, and there a little |
يتم فرض ضرائب شركات النفط والغاز 46 في المئة على الدخل المتأتي من بيع النفط والغاز والمنتجات المشتقة. | Oil and gas companies are taxed 46 percent on income derived from the sale of hydrocarbons and derivative products. |
كما يتم فرض حظر الأسلحة بموجب القرار الحكومي رقم 237 الذي بدأ نفاذه في 1 آذار مارس 2005. | The arms embargo is also imposed by Government resolution No. 237, which entered into force on 1 March 2005. |
فرض العقوبات | Sentencing |
وفي مقابل كل هذا، فلن يتم فرض عقوبات جديدة، فضلا عن تخفيف القيود المفروضة على حصول إيران على قطع غيار الطائرات. | In return for all of this, no new sanctions would be imposed, and access to aircraft spare parts would be eased. |
وحتى الآن لم يتم الفصل في النزاع الحدودي، وكل من البلدين يتنافس مع الآخر على فرض نفوذه على البلدان المجاورة مثل ميانمار. | The border dispute remains unsettled, and both countries vie for influence in neighboring states such as Myanmar. |
لا شك أن فرض ضريبة على أرباح ومكافآت الشركات المالية لابد وأن يتم على نحو مماثل لغير ذلك من الأنشطة الاقتصادية الأخرى. | Of course, taxation of financial firms profits and bonuses should be made more similar to that of other economic activities. |
فرض عقوبات صارمة | Severe Sentences |
لديه تاريخ فرض | Has Due Date |
)٧( فرض السخرة | (7) Imposition of forced labour |
وكان فرض الصبغة الإسلامية بمثابة الأداة الرئيسية للقمع، وخاصة فرض الشريعة الإسلامية. | Islamization was the main tool of repression, in particular the imposition of Sharia law. |
وإذا لم يتمر فرض الضريبة على الأرباح، والفوائد، والأتعاب، والرسوم الإدارية في الدولة حيث يتم دفعها، فإن إغفالها في بلد الإقامة يصبح أكثر سهولة. | If dividends, interest, royalties, and management fees are not taxed in the country in which they are paid, they more easily escape notice in the country of residence. |
أو فرض الغرامة اﻻدارية | for administrative detention or the imposition of |
1 المبالغ المودعة والمسحوبة نقدا أو فرض شرط على سحب المبالغ التي تعادل 000 100 دولار (مائة ألف رايس) أو أكثر، بغض النظر عن أي تحليل أو اشتراط، على أن يتم التسجيل بتاريخ إيداع المبلغ أو سحبه أو فرض شرط لسحبه | I deposits and withdrawals in cash or the provisioning of withdrawals equal or higher than R 100.000,00 (one hundred thousand Reais), regardless of any analysis or providence, with the register being done in the date of the deposit, withdrawal or the request of provision for withdrawal |
لا يجوز فرض غرامات تنفيذية أو فرض عقوبات قاسية أو مهينة أو لا إنسانية. | Executive fines shall not be imposed, nor cruel, degrading or inhuman punishment inflicted. |
إن التعاون الدولي يشكل عنصرا أساسيا في تأمين الشرعية للمفاوضات، ولسوف يكون ذلك التعاون حاسما حين يأتي وقت فرض وتنفيذ أي اتفاق يتم التوصل إليه. | International cooperation is key to securing the legitimacy of negotiations, and it will be critical when the time comes for the enforcement and implementation of any agreement. |
فرض ضريبة على الاحتلال الإسرائيلي | Taxing the Israeli Occupation |
جيم فرض الحظر على السفر | C. Travel ban |
فالتوجيه لم يشترط فرض عقوبات. | The directive did not require the imposition of penalties. |
والحصار معناه فرض جزاءات اقتصادية. | The embargo means the imposition of economic sanctions. |
)ﻫ( فرض القيود على الموارد | (e) Resource constraints |
فرض رسوم على دفن النفايات | revision of waste management licensing arrangements |
فرض الضرائب على الاقتصاد الأمريكي. | Tax the U.S. economy. |
ثرثرة نوع أو فرض خاطئ | Jactitation a specious or false premise. |
ماذا لو فرض نفسه عليك | What if he'd thrown himself at you? |
لكن الماجنا كارتا ليست وثيقة ديمقراطية فعلى الرغم انها اسست لمطلب الموافقة المشتركة على فرض الضرائب فلقد كان يتم الحصول على تلك الموافقة من جمعية من البارونات والاساقفة ورؤساء الاديره وفي عصر الفروسية لم يتم حتى دعوة الفرسان للمشاركة. | Yet Magna Carta is not a democratic document. Although it established the requirement of common consent to taxation, that consent was to be obtained from an assembly of earls, barons, bishops, and abbots in the age of chivalry, not even knights were invited to participate. |
ان نفس النظام ( والذي تم تطبيقه مؤخرا في استراليا ايضا) عادة ما يتم استخدامه في الدول الاقل ديمقراطية من اجل قمع الصحافة المستقلة والنشيطة وعلى سبيل المثال في الاكوادور يتم عادة فرض غرامات كبيرة على الصحف بسبب انتقادها للحكومة. | The same system (recently put in place in Australia as well) has often been used by less democratically inclined governments to suppress independent, vigorous journalism in Ecuador, for example, newspapers are regularly fined large sums for criticizing the government. |
وقد أجبر مجلس اﻷمن الذي أيد اﻻتفاق وأذن بوزع بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي على إعادة فرض الجزاءات، عندما أصبح واضحا أن اﻻتفاق لم يتم التقيد به. | The Security Council, which supported the Agreement and authorized the deployment of the United Nations Mission in Haiti (UNMIH), was forced to reimpose sanctions when it became obvious that the Agreement was not being observed. |
وتأمل لجنة الصليب اﻷحمر الدولية أن يتم إيﻻء المزيد من اﻻهتمام إلى مشكلة اﻻتجار الواسع باﻷسلحة الخفيفة من أجل فرض بعض القيود المجدية على صنعها واﻻتجار بها. | The ICRC hopes that more attention will be given to the problem of the massive trade in small arms in order to introduce some workable limitations on their manufacture and trade. |
'1' فرض قيود على حرية الدين وقيود على حرية التعبير، وبصورة خاصة فرض رقابة شديدة على الصحافة | (i) Restrictions on freedom of religion, as well as restrictions on freedom of expression, in particular the significant censorship of the press |
ويبدأون من طرح الاسئلة دون فرض الاجوبة ومن طرح المشاكل والمشاريع وليس من فرض المعلومات والمناهج التعليمة | learning that starts from questions and problems and projects, not from knowledge and curriculum. |
توقفوا عن فرض الضرائب على المرضى | ब म र पर कर लग न ब द कर |
فمع فرض الضريبة تصبح التكاليف واضحة. | With a tax, the costs are obvious. |
(د) فرض الإقامة الجبرية على المتهم | (d) Placing the accused under house arrest |
فرض النص الباقي على الصفحة التالية | Force the remainder of the text into the next page |
وقد اقترحت السويد فرض هذا الحظر. | Sweden has proposed such a ban. |
)٧٩( فرض ضريبة على وقود الطائرات | (97) Taxation of aircraft fuels |
على فرض أنها كبيرة, احتمال الصفراء. | Given it was one of large, probability of the yellow. |
القيود التي نص ويبدو أن فرض. | limitations that the body seemed to impose. |
كما طلب الحصول على توضيح بشأن المزاعم القائلة بأنه يتم بصفة منتظمة فرض عقوبات خفيفة جدا، غالبا ما تكون عبارة عن كف يد، بحق المسؤولين الذين يرتكبون أعمال التعذيب. | Again, clarification was requested about allegations that extremely light sentences, generally suspended, were systematically handed down against public officials who had committed acts of torture. |
فالبيئة ﻻ يمكن حمايتها بمجرد فرض تحريمات وتدابير إلزامية بل تقتضي إجماعا من جانب المجتمع على حماية البيئة يتم التوصل إليه بآليات التحفيز واﻻستحثاث في نطاق النظام اﻻقتصادي واﻻجتماعي. | The environment could not be protected merely by prohibitions and compulsory measures but required a social consensus on environmental protection reached by the mechanisms of stimulation and motivation within the economic and social system. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتم فرض التنفيذ - يتم فرض اللوائح - يتم فرض المرفقات - يتم فرض الضرائب - يتم فرض قواعد - يتم فرض رسوم إضافية - وقد يتم فرض رسوم - لا يتم فرض قيود - سوف يتم فرض قيود