Translation of "imposition" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Imposition - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But it seems an imposition. Imposition nothing, that's good business.
سأكون عبئا هكذا عليكم لن ت كل فنا شيئا
(7) Imposition of forced labour
)٧( فرض السخرة
for administrative detention or the imposition of
أو فرض الغرامة اﻻدارية
The imposition of arbitrary taxes is reportedly commonplace.
73 وتفيد التقارير أن فرض ضرائب تعسفية أمر شائع.
The embargo means the imposition of economic sanctions.
والحصار معناه فرض جزاءات اقتصادية.
The directive did not require the imposition of penalties.
فالتوجيه لم يشترط فرض عقوبات.
The imposition of sanctions is contrary to these commitments.
وفرض الجزاءات إنما يتعارض مع هذه اﻻلتزامات.
That could be linked to automatic imposition of targeted sanctions.
ويمكن ربط ذلك بالفرض التلقائي لجزاءات محددة الأهداف.
The imposition of firm economic sanctions against countries which sponsor terrorism
فرض جزاءات اقتصادية صارمة على البلدان التي ترعى اﻹرهاب
Bosnia has done nothing that would warrant the imposition of international sanctions.
إن البوسنة لم تفعل شيئا تستأهل عليه فرض الجزاءات الدولية.
The imposition of such standards could become a disguised form of protectionism.
وفرض مثل هذه المعايير يمكن أن يغدو شكﻻ مقنعا من أشكال سياسة الحماية.
The first is reflected in the imposition of arms embargoes in conflict areas.
المحور الأول يتمثل في القيام بفرض حظر على توريد السلاح إلى مناطق النزاعات.
(c) Use of restraint with respect to custody regulating the imposition of custody
(ج) استخدام مبدأ الامتناع عن إصدار أحكام بالحبس تنظيم إجراءات فرض عقوبة الحبس
(e) Imposition of a complete and comprehensive economic blockade against Serbia and Montenegro
)ﻫ( فرض حصار اقتصادي كامل وشامل على صربيا والجبل اﻷسود
Islamization was the main tool of repression, in particular the imposition of Sharia law.
وكان فرض الصبغة الإسلامية بمثابة الأداة الرئيسية للقمع، وخاصة فرض الشريعة الإسلامية.
This led to the imposition of US sanctions and America s third exit from Pakistan.
ولقد أدى هذا إلى فرض عقوبات أميركية على البلاد ـ وثالث خروج لأميركا من باكستان.
The growth of democracy is not an American imposition, and it can take many forms.
إن نشر الديمقراطية ليس فرضا أميركيا ، ومن الممكن أن يتخذ نمو الديمقراطية أكثر من شكل.
The imposition of a border zone has gobbled up 29 of the strip s agricultural land.
كما التهمت المنطقة الحدودية العازلة نحو 29 من الأراضي الزراعية في القطاع.
Substantive issues Imposition of death sentence after unfair trial and ill treatment during preliminary investigation
المسائل الموضوعية فرض حكم الإعدام بعد إجراء محاكمة جائرة، وسوء المعاملة أثناء التحقيق الأولي
The imposition of counsel was appealed and ultimately reversed in part by the Appeals Chamber.
وقد است ئنف قرار فرض الاستعانة بمحام وفي النهاية نقضته دائرة الاستئناف جزئيا.
(d) Imposition of the death penalty and punishments that constitute cruel, inhuman or degrading treatment
(د) فرض عقوبة الإعدام وأشكال العقاب التي تشكل معاملة قاسية أو لاإنسانية أو مهينة
imposition of administrative fines . 154 38 10. Visit by the ILO Committee on Freedom of
الزيارة التي قامـت بهـا لجنة منظمة العمل الدولية المعنية بالحق في إنشاء نقابات
But thousands of potential victims are reportedly hiding from arrest and imposition of the punishments.
ولكن هناك آﻻفا من الضحايا المحتملين يختبئون كما قيل من اﻻعتقال وتوقيع العقوبات.
(vi) The trying of civilians and the imposition of the death penalty by the Military Court
'6' قيام المحكمة العسكرية بمحاكمة مدنيين وفرض عقوبة الإعدام عليهم
The imposition of a monolithic religious discourse on society has made liberal values attractive to Iranians.
ذلك أن فرض خطاب ديني موحد على المجتمع كان سببا في إضفاء نوع من الجاذبية على القيم الليبرالية في نظر الإيرانيين.
If the constitutional court will not stop a potential AKP led imposition of Sharia, who will?
وإذا لم تبادر المحكمة الدستورية إلى التصدي لحزب العدالة والتنمية لمنعه من فرض الشريعة الإسلامية، فمن يا ت ـرى قد يفعل ذلك
This, not the unsustainable imposition of quotas, is the real monetary policy challenge facing China today.
ومن الواضح أن هذا، وليس فرض حصص غير مستدامة، هو التحدي الحقيقي الذي يواجه الصين اليوم في مجال السياسة النقدية.
One of the points of conflict was the imposition of obtaining foreign degrees to current academicians.
كان واحدا من نقاط النزاع فرض الحصول على درجات علمية من الخارج إلى الأكاديميين الحالي .
Those items must be returned to Kuwait unconditionally and without the imposition of taxes and duty.
فلا بد من إعادة تلك المواد إلى الكويت بدون شروط وبدون فرض ضرائب ورسوم.
Government activity efficiencies could be increased by the imposition of hard budget constraints on public enterprises.
ويمكن زيادة فعالية النشاط الحكومي بفرض قيود متشددة على ميزانيات المؤسسات العامة.
The imposition of liability for activities involving quot appreciable risk quot made the topic virtually unmanageable.
إن محاولة تقنين المسؤولية عن أنشطة تنطوي على quot خطر ملموس quot يجعل من الصعب عمليا التحكم في الموضوع.
Despite widespread imposition of curfews and restrictions on movement, violence continued for a number of days.
وعلى الرغم من فرض حظر التجول وقيود التنقل على مناطق واسعة، فقد تواصل العنف لعدة أيام.
In some cases, the trials in question had led to the imposition of the death penalty.
وذكر أن هذه المحاكمات أدت، في بعض الحاﻻت، إلى فرض عقوبة اﻹعدام.
Uncritical imposition, perpetuation and threat of sanctions is increasingly present as a phenomenon in international relations.
ففرض العقوبات واﻻستمرار فيها والتهديد بفرضها دونما تدقيق قد أخذ باﻻزدياد كظاهرة في العﻻقات الدولية.
One witness described the effects of the imposition of curfews, in particular in the Gaza Strip
٣٥٣ ووصف أحد الشهود آثار فرض حظر التجول، وبخاصة في قطاع غزة فقال
This is particularly important in cases where the Security Council considers the imposition of economic sanctions.
وهذا أمر له أهمية خاصة في الحاﻻت التي ينظر فيها مجلس اﻷمن في فرض الجزاءات اﻻقتصادية.
After the imposition of the comprehensive blockade the competent Iraqi authorities completed the projects by themselves.
إن ما قامـــت به اﻷجهزة العراقية المختصة بعد فرض الحصار الشامل هو إكمال هذه المشاريع بنفسها.
Blockades, embargoes, sanctions and the imposition of conditions in international relations are relics of the past.
أما إجراءات الحصار والحظر والجزاءات وفرض شروط في العﻻقات بين الدول فقد أصبحت من مخلفات الماضي.
A striking example of this is the imposition of sanctions on the Federal Republic of Yugoslavia.
ومن اﻷمثلة الﻻفتة للنظر على هذا فرض الجزاءات على جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية.
Taking into consideration the views of third States which could be affected by the imposition of sanctions,
وإذ تضع في اعتبارها آراء الدول الثالثة التي يمكن أن تتضرر من جراء فرض الجزاءات،
4. Possible imposition of special transit dues, tariffs or charges (arts. 3 and 4 of the Convention)
٤ امكانية فرض ضرائب أو تعريفات أو رسوم خاصة للعبور )المادتان ٣ و ٤ من اﻻتفاقية(
4. Possible imposition of special transit dues, tariffs or charges (Arts. 3 and 4 of the Convention)
٤ امكانية فرض ضرائب أو تعريفات أو رسوم خاصة للعبور )المادتان ٣ و ٤ من اﻻتفاقية(
The creditors imposition of strict austerity on the periphery is perpetuating the eurozone s division between center and periphery.
ويعمل فرض الدول الدائنة تدابير تقشف صارمة على الدول الطرفية على إدامة انقسام منطقة اليورو بين المركز والأطراف.
The imposition of a draconian penalty without adequate explanation and without independent procedural safeguards falls within that prohibition.
وينطبق هذا الحظر على فرض عقوبة قاسية دون تعليل كاف ودون ضمانات إجرائية مستقلة.
In the process, we particularly wish to caution against the imposition of restrictive conditionalities in economic cooperation programmes.
وفي هذه العملية، نود أن نحذر بشكل خاص من فرض شروط مقيدة على برامج التعاون الاقتصادي.

 

Related searches : Tax Imposition - Imposition Upon - Imposition Of Liability - Imposition Of Rules - Imposition Of Requirements - Imposition Of Policies - Imposition Of Penalty - Imposition Of Measures - Imposition Of Charges - Imposition Of Duties - Imposition Of Conditions - Imposition Of Fines - Imposition Of Tax - Imposition Of Sanctions