ترجمة "يتطور إلى ما بعد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : إلى - ترجمة : إلى - ترجمة : بعد - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : يتطور إلى ما بعد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولأن الذكاء الإصطناعي يتطور، كذلك يتطور الذكاء. | As artificial intelligence evolves, so does his intelligence. |
بروس بوينو حسنا , إلى الإيرانيين , هذا هو ما يرغب الكثيرون منكم لأن يتطور معه , | BBM |
في عالم يتطور | In a world of constantly evolving standards, |
ويمكن أن يتطور ارتفاع ضغط الدم إلى قصور القلب. | Elevated blood pressure can progress to heart failure. |
سياسيا، وقطر يتطور من مجتمع تقليدي إلى دولة الرفاهية الحديثة. | Politically, Qatar is evolving from a traditional society into a modern welfare state. |
انه عالم يتطور تدريجيا . | It is an evolving world. |
هذا التفاعل يؤدي إلى ارتباط الذي يتطور كبزوغ الأسنان في الفم. | This interaction leads to an attachment that develops as the tooth erupts into the mouth. |
وبالتالي، يعتقد نفسه يتطور اجتماعيا. | Hence, thought itself develops socially. |
لم يتطور ليبقى في الطبيعة. | It did not evolve for natural survival. |
إنه يتطور ليصبح مجتمعا كاملا . | It's becoming a community. |
لكن قبل أن يتطور نحو ما نعرفه اليوم ب الحروف الهجائية شيئ ما كان قد حدث | But before they could advance towards what we know of as an 'alphabet', something had to happen. |
لماذا لم يتطور الإنسان المنتصب إلى فصائل مختلفة أو إلى فصائل فرعية حول العالم | Why didn't Homo erectus evolve into separate species, or sub species rather, human races around the world? |
بينما كان المجلس يتطور، كان على اسمه أن يتطور أيضا ليعكس الغاية من عمله بطريقة صحيحة. | As the council evolved, its name had to evolve to correctly reflect the scope of the Council's work. |
فأنت تحتاج إلى تربية صحيحة كافية لكى يتطور هذا النظام بصورة صحيحة. | You need enough nurturing for this system to develop properly. |
و البيانات بالفعل تؤكد ذلك أنه بالفعل يتطور الفيروس إلى أقل خطورة. | And the data really do support this that you actually do get the virus evolving towards mildness. |
والابتكار في هذا يتطور بصورة سريعة | And the innovation is moving very rapidly. |
أعتقد أن هناك نظاما أخلاقيا يتطور. | I believe there's an evolved morality. |
! سوف يتطور ذلك ليصبح عادة سيئة | This is developing into a very bad habit! |
أربعين في المئة من المرضى يتطور عندهم الخثار (الجلطة الدموية) في مرحلة ما من مرضهم. | Forty percent of people with PNH develop thrombosis (a blood clot) at some point in their illness. |
ال LXD, في عصر الإنترنت, الرقص يتطور | The LXD In the Internet age, dance evolves ... |
وهذا يعني أن جهازك الفسيولوجي الإدراكي يتطور. | Your physio cognitive apparatus evolves. |
نحن تطورنا ولكن تفكيرنا بالتفرقة لم يتطور | We have evolved but it seems to me that our ideas of gender had not evolved. |
لدينا المعرفة، وفهمنا لكوكبنا يتطور كل يوم. | We have the knowledge, and our understanding of the planet improves every day. |
فى الواقع, قد يتطور ويصبح اكثر خشونة | As a matter of fact, it's gonna get a lot tougher. |
فلديك كم كبير من قطع الشطرنج انها 32 قطعة و لكن بعد 5 نقلات فان الوضع سوف يتطور قليلا | You got all these chess pieces, it's 32 pieces, but after five moves, the position starts to evolve a little bit. |
يجب أن يتطور بناء السلام بعد الصراع ليصبح عملية اقتصادية وسياسية تبني اقتصادات قابلة للنمو ومؤسسات ديمقراطية على نحو متزامن. | Post conflict peacebuilding must evolve into an economic and political process that simultaneously creates viable economies and democratic institutions. |
ونتيجة لهذا فإن الكيتامين قد لا يتطور أبدا إلى علاج مقبول للاكتئاب في هيئته الحالية. | As a result, ketamine may never develop into an accepted treatment for depression in its current form. |
لكنهم أشاروا إلى وجود مجالات يمكن للاستثمار الأجنبي المباشر المرتبط بالبحث والتطوير أن يتطور فيها. | It was indicated, however, that there are areas where R D related FDI could develop. |
أحد الأشياء التي قالها لي هو أنه يتطور من كونه حيوان ا إلى محاولة كونه إنسان ا. | One of the things he told me is that he's evolving from being an animal into trying to be a human being. |
الانتقال إلى ما بعد أزمة المكسيك | Moving Beyond Mexico s Crisis |
الانتقال إلى ما بعد العصر النووي | The Post Nuclear Transition |
أنه بمجرد أن يتطور المرض إلى مرحلة متأخرة , الوصول إلى دواء سيكون في الأغلب صعبا, إن لم يكن مستحيلا. | I know that once a disease progresses to an advanced stage, achieving a cure can be difficult, if not impossible. |
في حوالي 10 من الحالات ، الأكزيما يتطور حول الآفات. | In about 10 of the cases, eczema develops around the lesions. |
إن مفهوم التهديدات الموجهة للسلم واﻷمن الدوليين بدأ يتطور. | The very concept of threats to international peace and security is evolving. |
إن الحوار الإقليمي مع تيرانا وسكوبيي وبودغوريتشا ما زال يتطور في مختلف الميادين، بما في ذلك الميدان الاقتصادي. | The regional dialogue with Tirana, Skopje and Podgorica continues to develop in a variety of fields, including the economic one. |
إحباط ما بعد الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي | Post EU Depression |
الطريقة الوحيدة لمعرفة الناتج هي،على نحو فعال، مشاهدته يتطور. | The only way to find its outcome is, effectively, just to watch it evolve. |
نتيجة لذلك ، يتطور الجسم أكثر على طول مسار نموذجي للأنثى . | As a consequence, the body develops more along the female typical path. |
الطريق إلى النمو في مرحلة ما بعد الأزمة | The Road to Post Crisis Growth |
عظمة إسمك ستظل تبقى إلى ما بعد الأهرامات | The splendor of your name will last beyond the pyramids. |
لا أستطيع النظر إلى عينيك بعد ما حدث. | I can't look you in the eye after what happened. |
هذا الرفيق سيمكث معنا إلى ما بعد المعركة | This fellow remains with us until after the battle. |
وحتى يتطور هذا السجل إلى آلية عالمية تساهم في اﻻستقرار واﻷمن الدوليين فﻻ بد من مشاركة دولية أوسع. | In order for the Register to become an international mechanism that would promote international peace and security, much wider participation is needed. |
لا تؤخر إلى الغد ما يمكن أن تؤخر إلى بعد غد. | Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow. |
وليس هناك ما قد يدعونا إلى الانتظار إلى ما بعد الانتخابات لكي ندرك هذه الحقيقة. | We do not need to wait until after the election to know this. |
عمليات البحث ذات الصلة : وسيلة إلى ما بعد - تأخر إلى ما بعد - يأخذك إلى ما بعد - الطريق إلى ما بعد - أجلت إلى ما بعد - ما بعد - يتطور بسرعة - يتطور الأعمال - يتطور الوضع - يتطور من - يتطور بسرعة - كيف يتطور - يتطور دائما - يتطور من