ترجمة "يؤثر على كل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كل - ترجمة : كل - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : كل - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : كل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يؤثر على كل شيء
It impacts everything.
وهذا سوف يؤثر على كل شيء
This is going to affect everything.
والاستبعاد الاجتماعي يؤثر على مستوى مختلف مؤشرات التنمية البشرية، وغالبا ما يؤثر على مستوى الدخل نفسه، بقدر ما يؤثر كل من الدخل والتنمية البشرية على الاستبعاد الاجتماعي.
Social exclusion affects the level of different human development indicators and, often, the level of income itself, just as income and human development would influence social exclusion.
يؤثر على الذاكرة، يؤثر على اتخاذ القرارات.
It affects memory, it affects decision making.
سوف يؤثر تغير مناخ العالم على حياة البشر في كل مكان.
Global climate change will affect the lives of people everywhere.
وكيف ندير بيئتنا المضمنة يؤثر على صحة ورفاه الناس كل يوم.
And how we manage our built environment affects the health and well being of people every single day.
كمية من المواد , يكسبها تسارعا كبيرا . يؤثر بقوة على كل هذه
It just expels a bunch of things, it accelerates a bunch of things at a super fast rate.
هنا كل هذا يؤثر في الصورة الكبير
Here's how all of this impacts the big picture.
ولكن ماذا يعني هذا وكيف يؤثر هذا على حياة كل فرد منا
But what does it mean? How does it impact on our everyday life?
التحيز في النشر يؤثر كل مجال من مجالات الطب
Publication bias affects every field of medicine.
أن على الطلاب أن يقرروا، حسنا هل الارتفاع يؤثر هل الحجم يؤثر
Students need to decide, All right, well, does the height matter? Does the side of it matter?
أن على الطلاب أن يقرروا، حسنا هل الارتفاع يؤثر هل الحجم يؤثر
Students need to decide, All right, well, does the height matter?
ونتيجة لهذا فإن عدم اليقين المالي يؤثر على كل البلدان الصناعية الكبرى على نحو يصيبها بالشلل السياسي.
As a result, fiscal uncertainty is affecting all major industrial countries, and producing political paralysis.
فهذا لن يؤثر على المجموع.
This will not affect the totals.
الب عد يؤثر على نوعية التعليم.
Remoteness affects the quality of education.
كيف يؤثر هذا على الشخص
How does that affect who you are as a person?
البعض اصبح يؤثر على شؤوننا.
An outsider is ruining our business and our reputation.
الخوف أيضا مشكلة ، لأنه يؤثر على عقولنا في الحقيقة هو يؤثر على الطريقة التي نعمل بها و سوف يؤثر على الطريقة التي تؤدي بها عقولنا وظيفتها
Fear is also problematic because it actually affects our brains, it actually affects the way we work, and it actually affects the way our brains function.
ولا يؤثر الإرهاب سلبيا على حقوق الإنسان فحسب وإنما يؤثر أيضا على التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان.
Terrorism not only impacts negatively on human rights but on the economic and social development of countries.
هرمون الغدة الدرقية مهم على مستوى الخلايا، مما يؤثر على ما يقرب من كل أنواع الأنسجة في الجسم.
Thyroid hormone is important at a cellular level, affecting nearly every type of tissue in the body.
إنه إضراب عام يؤثر على كل شيء باستثناء الطاقة الكهربية والصحافة، ويؤدي بالبلاد إلى توقف تام.
A general strike, affecting everything except electricity and the press, brings the country to a halt.
٢ يقدم كل طرف تقريرا فوريا إلى اللجنة بشأن أي حدث هام يؤثر على تنفيذ المعاهدة.
2. Each Party shall promptly report to the Commission any significant event affecting the implementation of the Treaty.
272 ولا يؤثر الحمل على التوظيف.
Pregnancy does not effect employment.
وهذا يؤثر تأثيرا بالغا على صحتهم.
This has a very costly effect on their health.
وهي كيف يؤثر ذلك على اطفالنا
It's the point about how this connects to our kids.
الاحترار العالمي يؤثر بالفعل على الناس.
Global warming is already affecting people.
قلقك على صحتى يؤثر فى للغاية
Your concern over my health touches me deeply.
لا تدع هذا يؤثر على رأيك
So you shouldn't let this influence your opinion.
وإذ يعترف بأن تغير المناخ يشكل تحديا جديا يمكن أن يؤثر على كل جزء من الكرة الأرضية،
Recognizing that climate change is a serious challenge that has the potential to affect every part of the globe,
ويقولان إن تحيز قاض بسبب عداوة بينه وبين طرف يؤثر على ذلك الطرف بقدر ما يؤثر على ممثله.
The partiality of a judge resulting from his hostility to a lawyer for one party affects both the party and his representative.
لا أريد أن يؤثر علي تصويتكم كل ما أفعله هنا ولو قليلا
I don't want what I'm doing here to influence your vote one little bit.
هل لون الصمام يؤثر ما الذي يؤثر هنا
Does the color of the valve matter? What matters here?
56 وقد يؤثر تنفيذ هذه الاستراتيجية على هياكل المكاتب القطرية الحالية التابعة للبرنامج، كما يؤثر على طرق التشغيل والتمويل.
The implementation of this strategy may impact current UNDP country office structures as well as operational and funding modalities.
فمثل هذا الخطأ لن يؤثر على المجموع.
Such an error will not affect the totals.
إن الفقر لا يؤثر على الفقراء فقط.
Poverty does not affect just poor people.
عندما يؤثر الزمن على عضو ويصيبه بالألم
When time afflicts a limb with pain
وهذا يؤثر على الشعوب الأصلية بأشكال مختلفة.
This affects indigenous peoples in several ways.
كما أن الجدار يؤثر على إمدادات الطاقة.
The wall also affects the supply of energy.
لأن الإدراك يؤثر على ردود أفعالكم تجاهه.
Because perception leads to your response to it.
انها الصوت الصامت الذي يؤثر على المشاعر
And the gut is a silent voice it's going more for feelings.
يؤثر التدوين على حالتك. نبدأ بهذه الحالة.
Blogging affects your posture. We start with the posture.
الأمر الذي سوف يؤثر على الكوكب بأسره.
Something to affect the entire planet.
أتمنى ألا يؤثر ذلك على غرورك وشخصيتك
I do hope it won't affect your ego!
ذلك أن الحصار اﻹيكولوجي يؤثر على جميع المواطنين ويعرض للخطر حق كل فرد في العيش في بيئة مأمونة.
The ecological blockade affects all citizens and threatens the right of everyone to a safe environment.
وهو عﻻوة على ذلك، يؤثر على وجود شعب بأكمله.
Moreover, it affects the existence of an entire people.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يؤثر على - يؤثر على - يؤثر على قدرتك - يؤثر على التزام - يؤثر على وظيفة - يؤثر على السوق - يؤثر على قيمة - يؤثر على حق - يؤثر على صحة - يؤثر على الميزانية - الاكتئاب يؤثر على - يؤثر على استيراد - كل على كل - يؤثر على أي حق