ترجمة "يأخذ شكل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شكل - ترجمة : شكل - ترجمة : شكل - ترجمة : يأخذ - ترجمة : شكل - ترجمة : شكل - ترجمة : يأخذ شكل - ترجمة : شكل - ترجمة : يأخذ - ترجمة : شكل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
غالبا ما يأخذ السطح الم ب رد شكل الإصبع البارد . | The form of the cooled surface often is a so called cold finger. |
آر جي تعليق الكابلات يأخذ شكل جيب التمام القطعي. | RG Hanging cable takes on the form of a hyperbolic cosine. |
يحمل بعض الناس حقد ا تجاه الفلبينيين يأخذ شكل التفرقة العنصرية. | Some people s animosity towards the Philippines took the form of racial slurs. |
لذا المائع بشكل عام يأخذ شكل الإناء الذى يوضع فيه. | So a fluid, in general, takes the shape of the container. |
الخلاصه سيدى أن ما كان إشاعه أصبح يأخذ شكل الإنسان | The point is, sire, that what was rumour now takes human form. |
وكان من النادر عندما يرد أن يأخذ شكل القاعدة أو المبدأ . | Where it did, it seldom took the form of a rule or principle . |
الإفتراض هو أن القانون الأساسي يأخذ شكل النظرية الموحدة لكل الجسيمات. | The assumption is that the basic law really takes the form of a unified theory of all the particles. |
أما المستقبل الزوجي للمتزوجين حديثا فإنه ي ع د كي يأخذ شكل تحد | 17th January 2009 |
وينبغي أن يأخذ هذا اﻻشتراك شكل المشاورات فيما بين الفنيين في قوة موحدة. | Such involvement should take the form of consultations among professionals in a unified force. |
الناقد الداخلي يستطيع أن يأخذ شكل أخر أحيانا يسمى نطلق عليه ممتلازمة المحتال | The inner critic can take the form of something that's called imposter syndrome. |
يمكن حصر الصراع عندئذ في الحلبة السياسية لتأخذ شكل الحوار والمناقشة وإبعاده عن الشارع حيث عادة ما يأخذ شكل العنف. | Increase vocational education, trade, and business skills to bridge the digital divide and increase internet access to poorer regions of the world. |
التوسع يأخذ شكل الحاوية الخاصة به ويتسرب خارجا كلما استطاع في الأعلى ومن الجوانب. | The expansion takes the shape of its container and it oozes out wherever it can the top and sides. |
ليس ثاني أكسيد الكربون فقط الذي يأخذ منحنى سرعة التغي ر له شكل عصا الهوكي. | It's not only carbon dioxide that has this hockey stick pattern of accelerated change. |
إن اصطناع الحياة، لو تحقق يوما ، لن يأخذ شكل الاكتشاف المحسوس الذي نربطه بالفكرة عادة . | The synthesis of life, should it ever occur, will not be the sensational discovery which we usually associate with the idea. |
احدهما سوائل والآخر غازات. هذان نوعان من الموائع. كلاهما يأخذ شكل الإناء الذى يوضع فيه. | You have liquids and you have gases. |
66 لقد حان الوقت الذى يجب أن يأخذ فيه التضامن شكل الفعل السياسى الواضح و المحدد. | It was high time for solidarity to be turned into clear and precise political action. |
عندما تدافع الجماعات المجاورة من نفس الأنواع عن أراضيها، يمكن للصراع أن يأخذ شكل أشبه بالطقوس البدائية. | When neighboring groups of the same species defend their territories, the conflict can take the form of ritualized defense. |
وينبغي في الواقع أن يأخذ الدليل شكل قاعدة بيانات محوسبة ونظام للمعلومات قادر على التحديث المستمر للمعلومات. | The directory should, in fact, take the form of a computerized database and information system capable of continuous updating. |
إذا المائع هو اى شئ يأخذ شكل الإناء الذى يوضع فيه مثال لو لدينا كرة من الزجاج | So a fluid is anything that takes the shape of it's container for example if I had a glass sphere |
عندما يصل الخزان المرن إلى أقصى سعة، فإنه يأخذ شكل وسادة كبيرة وهذا سبب تسميته بـ الخزان الوسادة . | When maximum capacity is reached, the bladder tank takes the form of a large pillow, hence it is also called a pillow tank. |
وهناك تقارير تفيد بأنه في حالات كثيرة يأخذ الاتجار غير المشروع شكل تعم د خلط نفايات خطرة بأخرى غير خطرة. | It is reported that many cases of illegal trafficking take the form of the deliberate mixing of hazardous and non hazardous waste. |
البتلات تتتبع والمحرك يحصل على ضوء الشمس المركز يأخذ تلك الحرارة ويحولها إلى كهرباء وهذا هو شكل نموذجنا الأول | The petals track and the engine gets the concentrated sunlight, takes that heat and turns it into electricity. |
أما تصاعد العنف الناتج عن ذلك فيمكن مﻻحظته في اﻷسر والشوارع وسياسيا، وكثيرا ما يأخذ شكل صراعات إثنية أو دينية. | The resulting emergence of violence could be felt in the home, in the streets and politically, often taking the form of ethnic or religious strife. |
هل ان اي حل x لـ Ax b يأخذ شكل x حل معين، عنصر من المساحة الفراغية، او حل متجانس | So does any solution x, to Ax equal to b, take the form x is equal to some particular solution, plus a member of our null space, or plus a homogeneous solution. |
البرج يأخذ شكل أسطواني تسعة مبان مكدسة فوق بعضها البعض، ويبلغ مجموعها 121 طوابق، كل محاطة الطبقة الداخلية من الزجاج واجهة. | The tower takes the form of nine cylindrical buildings stacked atop each other, totalling 121 floors, all enclosed by the inner layer of the glass façade. |
يأخذ الباون. | Take the pound. |
وفي بعض الأديان يأخذ هذا المعتقد شكل السماء الأب و الأرض الأم، بينما في الديانات الأخرى الثنائي المتزوج هما آلهة السماء والأرض. | In some religions this takes the form of a Sky father and an Earth mother, while in other religions the mated couple are a sky goddess and an earth god. |
ويمكن أن يأخذ تفاعل اللجنة مع الدولة الطرف شكل طلب المزيد من المعلومات، أو طلب تنفيذ تدابير مؤقتة، ريثما ي نظر في الالتماس. | The Committee's interaction with the State party might take the form of a request for further information or a request for the implementation of interim measures, pending consideration of the appeal. |
زاي 3 رصد العنف الجنساني والتحقيق فيه وتوثيقه والإبلاغ عنه، في شكل يأخذ السياق الثقافي في الاعتبار ويراعي احتياجات الضحايا وكرامتهم وحقوقهم. | Monitor, conduct investigations, document and report on gender based violence in a culturally sensitive manner favourable to the needs, dignity and rights of the victims. |
6 وقد يود الفريق العامل النظر في الن هج المطروحة لتحديد أيها أكثر ملاءمة فيما يتعلق ببروتوكول اختياري يأخذ شكل إجراء يتعلق بتقديم البلاغات. | The working group may wish to consider which approach would be best suited in relation to an optional protocol taking the form of a communications procedure. |
يأخذ Action حجتين. | Action takes 2 args. |
يأخذ ActionGroup حجتين. | ActionGroup takes 2 args. |
ذلك يأخذ وقت | That takes time. |
يأخذ كل شيء. | He takes basically everything. |
يأخذ الأمور بسهولة. | Take it easy. |
دعه يأخذ الدرس. | He's having his lesson. |
دود , يأخذ حماما | The Dude went in to take a bath. |
وفي الوقت الراهن، يأخذ نشاط معظم تجار التجزئة في فييت نام شكل محلات تجارية صغيرة ومنافذ عائلية، تقدم خيارات محدودة من المنتجات إلى زبائنها. | At present most Vietnamese retailers are small, family run outlets, offering a limited choice of products to their customers. |
وتشير التقديرات إلى أن تعداد سكان وندهوك سوف يتضاعف بحلول عام 2010 نتيجة للهجرة الناتجة عن النمو الملحوظ الذي يأخذ شكل مستوطنات غير رسمية. | Estimates indicate that the population of Windhoek will double by 2010 as a result of migration resulting in considerable growth in the form of informal settlements. |
E يأخذ الرسالة M كمدخلات. و يأخذ كمدخلات المفتاح K، . أنا سوف | E takes the message M as inputs. |
120 يأخذ دعم المشاريع الاستثمارية الإنتاجية شكل تعزيز مبادرات أشخاص محرومين اقتصاديا لإنشاء أو تعزيز أو استمرار مشاريع يمكن أن تول د فرص عمل كريمة ودائمة. | Support for Productive Investment Projects takes the form of promotion of initiatives taken by economically disadvantaged persons for the creation, consolidation or maintenance of projects which may generate decent and lasting jobs. |
يأخذ المدر سون أي ام راحة. | Teachers take days off. |
كان سامي يأخذ دروسا. | Sami was taking classes. |
يأخذ نسخة احتياطية من | Backing up |
و يأخذ هذا الساندوتش . | And he takes this one. |
عمليات البحث ذات الصلة : يأخذ - شكل شكل - شكل شكل - يأخذ ملكية - يأخذ المخزون - يأخذ الأعمار - يأخذ بعيدا - يأخذ بعد - يأخذ من - يأخذ مدة - لم يأخذ