ترجمة "ونحن على المنافسة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : المنافسة - ترجمة : ونحن على المنافسة - ترجمة : المنافسة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونحن نتقدم نحو اقتصاد يمكنه المنافسة على صعيد الجودة والابتكار معا. | We are moving towards an economy that can compete in terms of both quality and innovation. |
ونحن نعلم من واقع خبرتنا أن المنافسة كفيلة بتحقيق الأهداف المنشودة. | We know from experience that competition works. |
خامسا الاعتماد فقط على قانون المنافسة من طرف سلطة المنافسة. | A wide range of factors such as the social and economic context and the legal system may influence the division. |
الأمر نفسه ينطبق على المنافسة. المنافسة لا توجد في البوصلة. | Same for competition. Competition is not on the canvass. |
كونها صعبة من اجل المنافسة, كونها أبطال فردية في قصتنا، ونحن قد نكون أعضاء مشاركين . | Instead of being hardwired for competition for being the solitary heroes in our own story, we might instead be members of a shared quest. |
تحسين قدرة المشاريع على المنافسة. | These and other tools reflect the new vision of work and the new concepts of productivity, quality and competitiveness. |
لكن ألقوا نظرة على المنافسة | But take a look at the competition. |
لذلك هذا الروث حقيقة بالأصح، كان روثا قبل 15 دقيقة من التقاط الصورة، ونحن نعتقد أن المنافسة الشديدة | So this dung pat was actually well, it was a dung pat 15 minutes before this photograph was taken, and we think it's the intense competition that makes the beetles so well adapted to rolling balls of dung. |
وللتشجيع على المساعدة الذاتية يجب على الجهود الدولية أن تكفل سير المنافسة الحرة جنبا إلى جنب مع المنافسة العادلة. | To encourage self help, international efforts must ensure that free competition goes together with fair competition. |
43 يتفق الخبراء في مجال المنافسة على ضرورة أن تسل ط على أصحاب الكارتلات أشد العقوبات المتاحة بموجب قانون المنافسة. | Competition experts agree that the most severe sanctions available under a competition law should be reserved for cartel operators. |
كما بينت تجربة تايلند أن المنافسة على الصعيد الوطني ليست وحدها تكتسي أهمية بل المنافسة على الصعيد المحلي أيضا . | Thailand's experience has also shown that competition not only at the national but also the local level could be important. |
وت ع د المنافسة مثالا آخر على ما سبق. | Competition is another example. |
ونحن سنحارب النهوض على أقدامنا، ونحن سنربح! | And we'll fight standing up on our two feet, and we'll win. |
المشاركات تصفح الفيديوهات للحصول على الأفكار والإطلاع على المنافسة. | Entries Browse videos to get ideas and check out the competition. |
هناك أولا تنمية ثقافة المنافسة أي فهم الجمهور لفوائد المنافسة ودعم سياسة منافسة قوية على نطاق واسع. | First is the development of a competition culture an understanding by the public of the benefits of competition and broad based support for a strong competition policy. |
المنافسة قوية. | The competition is fierce. |
عامل المنافسة | The Competition Factor |
قضايا المنافسة | Competition related issues |
إحتدمت المنافسة. | The heat was on. |
المنافسة شديدة | The competition is intense. |
بدأوا المنافسة . | They started competing. |
الأول، المنافسة. | One, competition. |
هاء 1 1 تعزيز الإنتاجية والقدرة على المنافسة | Enhancing productivity and competitiveness |
نميطة الخدمات 3 القدرة على المنافسة الصناعية والتجارة | Service Module 3 Industrial competitiveness and trade |
العوامل التي تحدد قدرة المنتجات الدينامية على المنافسة | Competitiveness factors for dynamic products |
ويوفق النظام بين سياسات المنافسة للدول الأعضاء طالما أنها لا تتدخل في إنفاذ قانون المنافسة على مستوى الاتحاد. | The draft COMESA Competition Regulations apply to all economic activity whether conducted by private or public entities and have primary jurisdiction over industries or sectors, which are the subject of a separate regulatory entity. |
ومبادئ الآبيك لتعزيز المنافسة والإصلاح التنظيمي هي مبادئ طوعية وغير ملزمة وتشدد على التعاون في مجال تعزيز المنافسة. | Box 2. OECD guidelines for apportioning competition enhancing tasks between competition agencies and regulators |
يركز عقولهم على المنافسة وعبء العمل على المتاعب ,الضغوطات, والشكاوي | Their brain was focused on the competition, the workload, the hassles, the stresses, the complaints. |
ونحن على نوع واحد. ونحن على ضوء حصاد الاشياء نجمة نجمة. | We are one species. We are star stuff harvesting star light. |
فأسهم برنامج منتدى آبيك التدريبي المعني بسياسة المنافسة، الذي يرمي أيضا إلى دعم تنفيذ تلك المبادئ وخصوصا ما يركز منها على سياسة المنافسة، في تشجيع ثقافة المنافسة والإنفاذ الفعال لقانون المنافسة في المنطقة عن طريق تبادل الآراء والمعلومات. | The APEC training programme on competition policy, which also aims at supporting the implementation of those Principles especially focusing on competition policy, has contributed to the encouragement of competition culture and the effective enforcement of competition law in the region through exchange of views and information. |
1 تعزيز المنافسة | Promotion of Competition |
.المنافسة ليست بمزحة | The competition isn't a joke. |
الأميريكان في المنافسة! | The Americans have had it! |
) إنه خارج المنافسة | It's out of bounds. |
إنه خارج المنافسة! | It's out of bounds! |
المكو ن البرنامجي دال 1 الصناعة التحويلية القادرة على المنافسة | Programme Component D.1 Competitive Manufacturing |
تعزيز القدرة على المنافسة من خلال تحسين النوعية والإنتاجية. | Competitiveness enhancement through quality and productivity improvements. |
ولا يسري قانون المنافسة المنصفة على حالات الهيمنة المشتركة. | The FCA does not apply to joint dominance cases. |
التحـول الى القطـاع الخاص وتنظيم المشاريع والقدرة على المنافسة | Privatization, entrepreneurship and |
التحول الى القطاع الخاص وتنظيم المشاريع والقدرة على المنافسة | Privatization, entrepreneurship and competitiveness 3.7 |
دراسة تحليلية بشأن القدرة على المنافسة والحكومة والسياسة العامة | Analytical study on competitiveness and government and policy 19 000 |
ألف النمــو والقدرة على المنافسة في المجاليــن الصناعــي والتكنولوجي | A. Industrial and technological growth and |
ذلك أن نزاهة المنافسة تعمل على تحسين القدرة على فهم الشرعية. | The fairness of the competition improves perceptions of legitimacy. |
ونحن مقتنوعون بأن هذا اﻻتفاق سوف يجعل اقتصادات أمريكا الشمالية أكثر قدرة على المنافسة وأكثر انفتاحا في آن واحد، وسيوفر قوة دفع تشتد الحاجة إليها في التجارة واﻻستثمار العالميين. | We are convinced that the Agreement will make the North American economies both more competitive and more open and will provide a much needed stimulus to global trade and investment. |
ونحن نوافقه على ذلك. | We agree. |
عمليات البحث ذات الصلة : على المنافسة - على المنافسة - على المنافسة - على المنافسة - .ونحن - ونحن على رعاية - ونحن على يقين - ونحن على علم - ونحن نعمل على - ونحن على اتصال - ونحن على انتاج - ونحن على دراية - ونحن على عتبة - ونحن على خلق