ترجمة "وليس فقط" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : وليس فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : وليس فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : وليس فقط - ترجمة :
الكلمات الدالة : Only Just Give Wanted Nothing Should Because

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أوروبا التضامن، وليس فقط الانضباط
A Europe of Solidarity, Not Only Discipline
وليس فقط مع الولايات المتحدة.
And not just with the US.
وليس فقط في العالم النامي.
And not only in the developing world.
البعض فقط فعل, وليس الجميع.
Some did, not everybody.
العديد وليس حصة واحدة فقط.
Mob of them.
نعم . وليس هذا الصباح فقط
Yes, and not only this morning.
وليس فقط بسبب البعوض هنا
And it's not just mosquitoes here.
وليس فقط هذه البثور على وجهك.
And it's not just the pimples on your face.
إنه يفهم الأفراد وليس الفئات فقط.
It understands individuals, not just categories.
وليس فقط الحكومات، بالطبع المؤسسات أيضا .
And it's not just governments, of course it's enterprises as well.
وليس فقط المتطرفون الإسلاميون فعلوا ذلك .
And it's not just Islamist extremists that did this.
وليس فقط لقريتكم بل للمقاطعه كلها
And not just for you but for the whole province.
وليس فقط شامبنير بل المقاطعه كلها
Not just Champaner but the entire province.
سيكون كله وليس فقط هذا القسم
So it's all of well, not just that little center portion.
وليس هذا فقط التأثير السلبي للأصوات
And that's not the only thing that bad sound damages.
وليس المطلوب ان نقوم بحلها فقط
They're not even asking us to solve it.
وليس فقط علينا أن نتقبل هراءها،
I'm an old woman, Sonny. Mama, shhh!
وليس فقط التقدم بالعمر الذي يصيبك به
And it's not just aging that causes arthritis.
وليس فقط لشعب أمريكا أو من أوروبا
And not just the people of America or of Europe
وليس أنتم فقط بل مع حشد كهذا
And not just you guys but with a crowd like that.
وليس إمرأة واحدة فقط بل 50 منها .
Not one, but 50 percent.
وليس فقط أن تكون واضحة، تغيير ج.
And, just to be clear, c did not change.
وليس فقط يمكنهم قراءتها، بل يستطيعون نسخها.
And, not only can they read them, but they copy them.
وليس (واتارو) فقط بل خالتك أيضا وأنت
And not only Wataru, but your aunt also. Even you.
وليس لدراستها فقط، بل لنسأل عن التفاصيل أيضا .
And we not only could study them, but we could ask them questions about what was in them.
إن الطبيعة تدعو إلى ذلك وليس فقط السياسة.
Nature, and not only politics, calls for it.
وليس جميعهم يمتلكون c ثانية او ثالثة، فقط
And they all don't have a second or third c, only this
وليس فقط البطولة الناجحه في الافلام هي الخطيرة
And it's not just successfully starring in films that's dangerous.
وليس هناك واحد منها فقط، هناك الكثير منها.
And there's not just one of these, there's many of them.
وليس فقط تهبط ولكنها هنا تهبط دون الليثيوم
Not only did it drop, but here it dropped slightly below lithium.
وليس فقط نقوم باظهارها، لكن بإمكان الآخرين قراءتها.
And not only do we show them, but others can read them.
وليس فقط هذا الصوت المزعج الذي يفعل هذا .
It's not just unpleasant sounds like that that do it.
. وليس فقط نفخ بوقه . الأمور سوف تزداد سوءا
It ain't only his bugle blowing. Things are going to get worse.
انا أمده بالمعلومات فقط, وليس المصدر اليس كذلك
I just supply the information, not the source. Right, captain?
وليس فقط في شيكاغو، ولكن في الولايات المتحدة بأكملها.
And not just in Chicago, but in the entire United States.
وليس لأنها تريد فقط تبليغ الخبر. إنها ليست كذلك.
It's not.
تريدون فقط اخد صورة وليس لوضعها على النت صحيح
You're just taking wild shots, then upload it to the internet, right?
يجب أن نعيش حياتنا لأجل الآخرين وليس لأنفسنا فقط
We must live our lives for other people not just for ourselves.
كل شخص الأن يرى نفسه مبدع , وليس فقط مشاهد
Everybody now considers themselves a creator, and not just a viewer.
إنه يتعلق بتلبية حاجة العميل، وليس فقط بالفكرة العظيمة.
It's about satisfying a customer need and not just you thinking what a great idea.
وليس ذلك فقط، عندما كنت في الثامنة من العمر
And not only that, when I was eight
والبيض (وليس السود فقط) هم الذين يظهرون في مواقع الدعاية.
Whites (rather than only blacks) appear in the publicity spots.
محترفون فقط فى جمع المال, وليس حتى فى مستوى الحيونات
Professional is just money. Their pride is not even on par with animals.
إنه ليس الحل، وليس كذلك لأنه جزء فقط من القصة.
It's not the answer, and it's not because it's only part of the story.
تشا ان يونج يخرج فقط الافلام والمسرحيات وليس الدراما, صحيح
Cha In Young only does movies and plays and not dramas, right?

 

عمليات البحث ذات الصلة : وليس عرقلة - وليس وصفها - وليس مسحها - وليس ل - وليس آجلا - وليس أكثر - وليس من - وليس بالضرورة - وليس هناك