ترجمة "وقد عارضت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وقد عارضت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Opposed Disagreed Objected Oppose Guild Might Made Found Told

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولقد عارضت ألمانيا القرار.
Germany opposed the resolution.
وقد عارضت بشدة أيضا أخذ الرهائن وقصف المدن وتدمير القرى والبنية اﻷساسية والكنائس واﻵثار الثقافية.
It has also strongly opposed the holding of hostages, shelling of cities, destruction of villages, infrastructure, churches and cultural monuments.
وسأكون مخطئا لو عارضت ذلك كليا.
And I'd be wrong to dis that completely.
لقد عارضت لأنك قلت أربعة ياجدنا
I was against it because you said four, Old Man.
لقد عارضت اسرائيل وجود هاتين الهيئتين منذ انشائهما.
Israel has opposed the existence of these bodies since their inception.
السيدة (ديتريكسون) عارضت و قالت أنه سيفكر بالأمر
Mrs. Dietrichson opposed it. He said he'd think it over.
وقد عارضت سبعة أحزاب، من بينها حزب إنكاثا للحرية وحكومة كوازولو وحزب المحافظين، تحديد تاريخ في تلك المرحلة من عملية التفاوض)٩(.
The Inkatha Freedom Party (IFP), the KwaZulu Government and CP were among seven parties that opposed setting a date at that stage in the negotiating process. 9
عارضت روسيا بصورة خاصة انضمام جيرانها إلى منظمة حلف شمال الأطلنطي.
Russia has in particular opposed its neighbors joining NATO. What is NATO against, the Russians ask?
في مجمل الأمر، أعتقد أنني كنت مصيبا حين عارضت حرب كوسوفو.
On balance, I believe that I was right to oppose the Kosovo war.
لقد عارضت أرمينيا إدراج البند 163 في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين.
Armenia was opposed to the inclusion of item 163 in the agenda of the fifty ninth session.
وقد عارضت اللجنة التنفيذية ذلك، مشيرة إلى أن هذا الأمر يستحيل تنفيذه، نظرا لأن أي مراجع بالأمم المتحدة يجب تعيينه طبقا للقواعد المالية للأمم المتحدة
The Executive Committee disagreed, noting that this was impossible to implement, as any United Nations audit had to be conducted under the United Nations financial rules The evaluators suggested that the implementing agencies should explain significant increases in their core budget expenses.
72 عارضت بعض الوفود عتبة الضرر ''ذي الشأن الواردة في مشروع المبدأ 1.
Some delegations were opposed to the threshold of significant harm in draft principle 1.
ولقد عارضت كوبا دوما سباق التسلح في الفضاء الخارجي وفي أي مكان آخر.
Cuba has always been opposed to the arms race in outer space or anywhere else.
عارضت ذلك وهم الآن يحللونه حتى أنهي تقريري ثم سأقوم بلقاء القائد الآعلى ,
I oppose it that they are now going to dissect it, until I do my report and then I see the Chief Commander.
إن المكسيك عارضت دائما حق النقض ﻷنه يخالف مبدأي الديمقراطية ومساواة الدول أمام القانون.
Mexico has always opposed the veto because it runs counter to the principles of democracy and the equality of States before the law.
)أ( عارضت مجموعة من المنظمات، وهي اﻷغلبية، اﻷخذ بمعدﻻت مهنية خاصة في اطار النظام الموحد
(a) One group, representing the majority of organizations, was against the establishment of special occupational rates within the common system
quot إن فرنسا بإصدارها قانونا يحدد مركزا خاصا لجزيرة مايوت، قد عارضت اﻻلتزامات التي تعهدت بها.
quot By passing an act according a special status to the island of Mayotte, France thus failed to honour its own commitments.
لقد عارضت بﻻدي بثبات أي شكل من أشكال التدخل العسكري ﻻ يستند الى السند القانوني الﻻزم.
Our country has invariably opposed any kind of military intervention lacking the necessary legal support.
واﻷغلبية العظمى من شعب بوروندي قد عارضت اﻷعمال اﻹجرامية التي ارتكبها عدد قليل من مجموعات الثوار الطائفيين.
The overwhelming majority of the people of Burundi have opposed the criminal acts of a few sectarian rebel groups.
بيد أن ألمانيا (ومحكمتها الدستورية)، في انسياقها خلف الرأي العام جزئيا ، عارضت منح اليونان المساعدات التي تحتاج إليها.
But Germany (and its Constitutional Court), partly following popular opinion, has opposed giving Greece the help that it needs.
ومن ثم عارضت السويد حذف عبارة quot على وجه اﻻستعجال quot من نص فقرة منطوق مشروع القرار كاف.
Hence Sweden was against the deletion of the word urgently from the text of the operative paragraph of draft resolution K.
لقد عارضت الولايات المتحدة أكثر من مرة الاحتلال الإسرائيلي للأراضي الفلسطينية في عام 1967 ودعت إلى إنهاء هذا الاحتلال.
The US has repeatedly opposed the 1967 Israeli occupation of Palestinian territories and has called for its end.
كما أيدتتاتشر التحاق بريطانيا بعضوية الاتحاد الأوروبي سعيا إلى الاستفادة من التجارة الحرة، ولكنها عارضت بشدة الانضمام إلى العملة الموحدة.
Thatcher supported Britain s entry into the European Union in order to benefit from free trade, but she forcefully opposed joining the single currency.
ومع الأغلبية الساحقة من الدول الأعضاء عارضت فييت نام دوما فرض أي حظر وحصار من جانب دولة واحدة على أخرى.
Together with the overwhelming majority of Member States, Viet Nam has always opposed the imposition of any unilateral embargo and blockade by one State on another.
التي سقطت الحكومة في مارس اذار 2000 بسبب قضية معامل الغاز الطبيعي المقترح، عارضت بواسطة بونديفيك بسبب تأثيرها على تغير المناخ.
That government fell in March 2000 over the issue of proposed natural gas plants, opposed by Bondevik due to their impact on climate change.
وإذا ، عارضت تلك التوقعات المنطقية الواقع بوقوعه و تعثره أثناء حمل القالب فان هذا الموقف يكون خير مثال على سخرية القدر
Then, when that reasonable expectation was not met by the tripping sidekick, irony would have been exemplified.
كل رئيس وزراء قبل عام 1884 عارضت التعديلات الدستورية المقترحة من قبل المعارضة البرلمانية، وكان في وقتهم ينظر إليها على أنها المحافظين.
All Prime Ministers before 1884 opposed the constitutional reforms proposed by the parliamentary opposition, and were in their time viewed as conservatives.
وأعرب عن أمله أن تقوم تلك القلة التي عارضت إدخال أي تغييرات على الصيغة الحالية بالتفكير مليا بشأن مواقفها قبل الاجتماع المقبل.
He hoped that those few who opposed any changes to the existing draft would reflect very carefully on their positions before the next meeting.
وأضاف إن تونس التي عرفت هذه الظاهرة وتمكنت من السيطرة عليها على الصعد السياسية، واﻻقتصادية، واﻻجتماعية والثقافية، قد عارضت حقوق هؤﻻء اﻷفراد.
Tunisia, which had itself experienced that threat and which had been able to overcome it through action at the political, economic, social and cultural levels, had used the law against such persons.
وأن خمسة بلدان عارضت العملية، في حين أن بقية البلدان إما طلبت مزيدا من الوقت للنظر في اﻻقتراح أو لم ترد إطﻻقا.
Five countries were against, while others either asked for more time to consider the proposal or did not respond at all.
(ﻫ) اقترح القائمون بالتقييم أنه ينبغي توقف العمل بالمؤشرات الإدارية في الحالات التي يتم فيها حل المشكلات الإدارية ذات الصلة بصورة واضحة. وقد عارضت اللجنة التنفيذية ذلك، مشيرة إلى أن ذلك الأمر يمكن أن يشجع الأداء الضعيف بالنسبة لتلك المسائل
The Executive Committee disagreed, noting that project identification and development were tied to compliance needs and were coordinated effectively by the agencies and the Secretariat The evaluators suggested that administrative indicators should be discontinued in cases where the relevant administrative problem had apparently been solved.
كما عارضت لكسمبورغ لينين في تنظيم الحزب الثوري حيث قالت أن المركزية الديمقراطية ستقود إلى انتهاء الديمقراطية الداخلية وسيطرة بعض القادة على الحزب.
Luxemburg criticized Lenin's ideas on how to organize a revolutionary party as likely to lead to a loss of internal democracy and the domination of the party by a few leaders.
إذ واجهت البعثة موجة عنيفة من الاتهامات عندما عارضت إعادة العمل بعقوبة الإعدام في غواتيمالا ردا على تزايد جرائم العنف بعد انتهاء الصراع.
MINUGUA was harshly questioned when it opposed reinstating the death penalty in Guatemala in response to a post conflict surge in violent crime.
وطوال تلك الفترة عارضت اﻷمم المتحدة بتاتا الفصل العنصــري باعتبــاره جريمــة ضــد اﻹنسانية وبذلت جهودا دائمة ودؤوبة من أجل القضاء عليه قضاء تاما.
Throughout that period the United Nations resolutely opposed apartheid a crime against humanity and made consistent and unrelenting efforts to achieve its total elimination.
النفوذ الاستعماري تم فتح مفوضية الشؤون الإسلامية في عام 1918 برعاية الاتحاد السوفياتي، التي عارضت بشدة القوى الاستعمارية في الشرق الأوسط وحكومات الوصاية الأجنبية.
Communist influence In 1918 the Soviet Union opened the Commissariat for Muslim Affairs, which actively opposed the colonial powers in the Middle East and their system of Mandates.
ولقد عارضت مدة طويلة وبصورة خاصة دراسة الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن للمسألة النووية ورفضت رفضا قاطعا كل القرارات غير المعقولة بشأن هذه المسألة.
Particularly, it has long opposed consideration of the nuclear issue by the General Assembly or the Security Council, and has categorically rejected all unreasonable resolutions regarding this issue.
فقد كانت الدول التي عارضت الحرب في العراق، مثل فرنسا وألمانيا، على استعداد لاستخدام القوة في كوسوفو على الرغم من غياب التفويض من مجلس الأمن.
Countries such as France and Germany that opposed action in Iraq were willing to use force in Kosovo despite the absence of Security Council authorization.
ونود أن نعرب عن تقديرنا للوفود التي ساندتنا في تلك المبادرة وللوفود التي عارضت التعديل المسيس لمشروع القرار، وبالتالي وجهت الرسالة المناسبة إلى مبتدري التعديل.
We would like to convey our appreciation to those delegations which have supported us in that initiative and to those which have opposed the politicized amendment, thus sending the right message to the amendment's initiators.
وعلى نحو مماثل، عارضت إدارةبوش مبادرة منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية الخاصة بتقييد سرية البنوك ـ إلى أن أدركت أن الحسابات المصرفية السرية تساعد في تمويل الإرهاب.
Likewise, the Bush administration opposed the OECD initiative to restrict bank secrecy until it realized that secret bank accounts help finance terrorists.
لقد عارضت الولايات المتحدة بكل قوة نطاق صلاحيات المحكمة الجنائية الدولية ، لكن الانتهاكات التي ارتكبها الأميركيون في أبو غريب توضح أهمية خضوع الولايات المتحدة للقانون الدولي.
The US strongly resisted the jurisdiction of the ICC, but American abuses at Abu Ghraib show why the US, should be subject to international law.
فقد عارضت القوات على تأكيد عون بأن ه على الحكومة أن توح د أسلحتها للمصلحة الوطنية مما عنى أن ه على القوات اللبنانية أن ترضخ لسلطته كقائم بأعمال الدولة.
The latter objected to Aoun s assertion that it was in the national interest for the government to unify weapons , meaning that the Lebanese Forces should submit to his authority as acting head of state.
حتى أن جزء ا كبير ا من الن خب السياسية الصربية التي لطالما عارضت الحزب الاشتراكي الحاكم وقفت مع النظام الحاكم في ذلك الوقت، وكانت النتيجة اندلاع حرب أهلية.
Even the large portion of the Serbian political elite that opposed the ruling Socialist Party stood with the regime at this time. The result was a civil war.
ولذا فإنها عارضت باستمرار قرارا أعلنته الحكومة البريطانية في عام ١٩٣٩ وقت الوجود البريطاني في البحرين وقطر )الذي انتهى في عام ١٩٧١(، بأن الجزر تخص البحرين.
It had therefore continuously opposed a decision announced by the British Government in 1939, during the time of the British presence in Bahrain and Qatar (which came to an end in 1971), that the islands belonged to Bahrain.
وإن لم أكن على يقين من هذا لكنت قد عارضت عقوبة الإعدام، وذلك لأن الانتقام والدوافع الأخرى المحتملة لا ينبغي لها أن تشكل الأساس لصياغة السياسة العامة.
If I did not believe that, I would oppose capital punishment, because revenge and other possible motives should not be a basis for public policy.
عارضت توراكينا اختيار زوجها وأرادت اختيار ابنها جيوك Güyük، ولكن بالرغم من تأثيرها الكبير عليه، إلا أنها لم تتمكن من اقناع أوكدي خان ögedei على تغيير اختياره.
Töregene opposed the choice in favor of Güyük, but despite the enormous influence she had on him, she was unable to persuade Ögedei to change his selection.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عارضت علنا - وقد شمل - وقد اقترح - وقد أثمر - وقد وضعت - وقد قرأ - وقد وقعت - وقد استعرضت - وقد دققت - وقد عاد - وقد أمر - وقد وافق - وقد كان - وقد طبقت