ترجمة "وقد ارتفعت بشكل ملحوظ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ملحوظ - ترجمة : ارتفعت - ترجمة : ملحوظ - ترجمة : ارتفعت - ترجمة : ارتفعت - ترجمة : ارتفعت - ترجمة : ملحوظ - ترجمة : ملحوظ - ترجمة : ملحوظ - ترجمة : وقد ارتفعت بشكل ملحوظ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لكن توقعات الناس لمستقبلهم ارتفعت بشكل ملحوظ.
But people's expectations for their future went up significantly.
بعد تأسيس منطقة التجارة الحرة الأوروبية التشيلية، ارتفعت الصادرات التشيلية إلى أوروبا بشكل ملحوظ.
After the establishment of the EU Chile free trade area, Chilean exports to the EU increased substantially.
تنخفض الازدحام بشكل ملحوظ.
You really reduce congestion quite substantially.
وقد انخفض معدل الفقر المدقع بشكل ملحوظ بين عامي 1999 و 2010.
The extreme poverty rate has declined significantly between 1999 and 2010.
وقد انخفضت مشاركة الرياضيين المريكيين بشكل ملحوظ في المنافسات المنظمة في كوبا.
The general permit for the participation of United States athletes in amateur and semi professional competitions in Cuba, including those sponsored by an international federation, was withdrawn.
وثانيا ، إنها خاطئة بشكل ملحوظ.
And secondly, it's palpably false.
وقد ارتفعت نسبة الالتحاق بالمؤسسات التعليمية بشكل كبير، لا سيما في المناطق الريفية.
Enrolment in educational institutions had increased considerably, especially in rural areas.
انها ارتفعت بشكل جميل، ماما
It's rising just beautiful, Mama.
وقد تغيرت معدلات نمو الحدوق بشكل ملحوظ على مدى الثلاثين أو الأربعين عام ا الماضية.
Growth rates of haddock have changed significantly over the past 30 to 40 years.
ومع هذا، فقد ارتفعت نسبة المتطوعات بشكل ملحوظ من 3.3 في المائة إلى 4.6 في المائة، مما يمثل زيادة تبلغ 39 في المائة.
However, the proportion of women volunteers has clearly increased from 3.3 to 4.6 , an increase of 39 .
ويمكنها بشكل ملحوظ تغيير مخرجات حياتهم.
And it can significantly change the outcomes of their life.
الالتهاب المعوي انخفض لديه بشكل ملحوظ
Yami Lama, he's a young boy.
تحسنت حماية حقوق الملكية الفكرية بشكل ملحوظ.
The protection of intellectual property rights has improved significantly.
في هذا الوقت زاد الجيش بشكل ملحوظ.
By this time, the army had grown significantly.
بدراسه سترلينغ . وأعتقد أنها أوضحت بشكل ملحوظ
Sterling study.
كانت حجرة ذات صوتيات جي دة بشكل ملحوظ.
It was, remarkably, a pretty good sounding room.
سوف تترد ى حالتكم قليلا ، ليس بشكل ملحوظ ،
You're actually doing slightly worse not significantly, but slightly worse.
حملة ناجحة بشكل ملحوظ. ولكن لاحظ قوتها.
Remarkably successful campaign, but notice the power of it.
وكان الاثنان كارهان لتخفيض أسعار الفائدة بشكل ملحوظ.
Both were reluctant to lower interest rates markedly.
و فوق كل شئ ، إنه متحضر بشكل ملحوظ
All in all, he's remarkably civilized.
بيئة محددة إذا العميل يستطيع أن يحدد المخرجات والنتائج بشكل بشكل ملحوظ.
Deterministic environment is one where your agent's actions uniquely determine the outcome.
وفي الوقت نفسه، ارتفعت تكاليف المعيشة بشكل حاد.
At the same time, the cost of living increased sharply.
وقد نجحت خطة فرض التأمين على القوارير البلاستيكية في ألمانيا في تعزيز معدل إعادة تدوير البلاستيك بشكل ملحوظ.
The introduction of a deposit scheme for plastic bottles in Germany boosted the plastic recycling rate significantly.
وقد زادت التجارة غير المشروعة في المواد المستنفدة للأوزون بشكل ملحوظ كما ظهرت أشكال متنو عة من أساليب التهريب.
In some countries illegal trade in ozone depleting substances has increased dramatically and a variety of smuggling methods have emerged.
بشكل ملحوظ ، وجدنا أنه يمكننا فصل هاتين الظاهرتين تماما
Remarkably, we find we can completely dissociate these two abnormalities.
عاداتك وأسلوب حياتك يتغير بشكل ملحوظ خلال هذه الفترة.
Your habits and the way of life change considerably during that period.
وازداد العمل بشكل ملحوظ بشأن إمدادات المياه الريفية والري.
Work on rural water supply and irrigation increased markedly.
كما نحث البلدان اﻷخرى على زيادة إسهاماتها بشكل ملحوظ.
We also urge other countries substantially to increase their contributions.
ولذا، بشكل ملحوظ، أكتشفت أن هناك إنجراف نحو التخصص.
And so, remarkably, I discovered that there's also a drift toward specialization.
يبدو أن الربح قد انخفض بشكل ملحوظ هذا العام.
It looks like the profit has dropped significantly this year.
وقد وصل شميدت إلى كوبا في وقت كان فيه الجدل على توفر الإنترنت على الجزيرة قد اشتد بشكل ملحوظ.
Schmidt arrived to Havana at a time when public debate about Internet access on the island has increased markedly.
وقد أحرز تقدم ملحوظ في مجال التنفيذ الوطني.
Notable progress has been made in national execution.
وقد تحقق تقدم ملحوظ بالفعل في هذا المجال.
There has already been noticeable progress in this area.
ولكن غرف الاستقبال ظلت منذ ذلك الحين خاوية بشكل ملحوظ.
But the reception rooms have since been noticeably empty.
يحتاجون أجسامهم، خصوصية ودقيقتان ويمكنها بشكل ملحوظ تغيير مخرجات حياتهم.
They need their bodies, privacy and two minutes, and it can significantly change the outcomes of their life.
عندما تعلم فتاة، هي تميل لإنجاب أطفال أقل بشكل ملحوظ.
When you educate a girl, she tends to have significantly fewer kids.
وقد تعرضت لتراجع نتيجة الاضطرابات السياسية والاجتماعية في النصف الثاني من القرن 20، ولكنها عادت للنمو بشكل ملحوظ منذ 1990s.
After declining as a result of the political and social turmoil of the Troubles, its economy has grown significantly since the late 1990s.
بدراسه سترلينغ . وأعتقد أنها أوضحت بشكل ملحوظ فرضية مشروع المنطقه الرزقاء .
Sterling study. And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project.
ولقد أسهمت كل هذه الخطوات في الحد من التلوث بشكل ملحوظ.
All of these steps reduced pollution markedly.
فقد ظلت معدلات البطالة منخفضة بشكل ملحوظ وظلت الثقة مرتفعة نسبيا.
Unemployment has remained remarkably low and confidence relatively high.
وتعد الحالة أسوأ بشكل ملحوظ لدى سكان الريف والمرأة والشعوب الأصلية.
The situation is markedly worse among rural populations, women and the indigenous population.
التعبير البالغين بشكل ملحوظ بعد بريء من عيونهم مفتوحة وهادئة غير
The remarkably adult yet innocent expression of their open and serene eyes is very memorable.
ارتفعت أسعار اللحوم الحمراء فى مصر بشكل كبير فى الأسابيع الأخيرة.
Red meat prices have risen dramatically in Egypt in recent weeks.
وقد أظهرت التجارب أن الاستراتيجيات والتدخلات الصحية الناجعة يمكن أن تحد بشكل ملحوظ وفعال من الثمن الباهظ الذي تقتضيه هذه الأمراض القاتلة.
Experience has shown that proven strategies and health interventions can effectively and dramatically reduce the toll of these killer diseases.
إلا أننا نعلم أيضا أن وجهات النظر الفردية غير متجانسة بشكل ملحوظ.
Yet we also know that individual views are remarkably heterogeneous.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وقد ارتفعت - وقد ارتفعت - وقد ارتفعت - وقد ارتفعت - وقد انخفضت بشكل ملحوظ - بشكل ملحوظ - بشكل ملحوظ - بشكل ملحوظ - وقد ارتفعت أسعار - وقد ارتفعت الشراب - ارتفعت بشكل حاد - ارتفعت بشكل حاد - ارتفعت بشكل أسرع - انخفضت بشكل ملحوظ