ترجمة "انخفضت بشكل ملحوظ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ملحوظ - ترجمة : ملحوظ - ترجمة : انخفضت بشكل ملحوظ - ترجمة : انخفضت - ترجمة : انخفضت - ترجمة : انخفضت - ترجمة : انخفضت بشكل ملحوظ - ترجمة : ملحوظ - ترجمة : انخفضت - ترجمة : ملحوظ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد انخفضت مشاركة الرياضيين المريكيين بشكل ملحوظ في المنافسات المنظمة في كوبا.
The general permit for the participation of United States athletes in amateur and semi professional competitions in Cuba, including those sponsored by an international federation, was withdrawn.
تنخفض الازدحام بشكل ملحوظ.
You really reduce congestion quite substantially.
وثانيا ، إنها خاطئة بشكل ملحوظ.
And secondly, it's palpably false.
ويمكنها بشكل ملحوظ تغيير مخرجات حياتهم.
And it can significantly change the outcomes of their life.
الالتهاب المعوي انخفض لديه بشكل ملحوظ
Yami Lama, he's a young boy.
فإذا انخفضت قيمة دوﻻر الوﻻيات المتحدة بشكل ملحوظ مقابل العمﻻت اﻷخرى، فمن الممكن أن تتكبد الوكالة خسائر في أسعار الصرف تزيد عن اﻹيرادات اﻹضافية للفائدة.
If the United States dollar depreciates significantly against other currencies, it is possible that the Agency may incur exchange losses higher than the additional interest income.
تحسنت حماية حقوق الملكية الفكرية بشكل ملحوظ.
The protection of intellectual property rights has improved significantly.
في هذا الوقت زاد الجيش بشكل ملحوظ.
By this time, the army had grown significantly.
بدراسه سترلينغ . وأعتقد أنها أوضحت بشكل ملحوظ
Sterling study.
كانت حجرة ذات صوتيات جي دة بشكل ملحوظ.
It was, remarkably, a pretty good sounding room.
سوف تترد ى حالتكم قليلا ، ليس بشكل ملحوظ ،
You're actually doing slightly worse not significantly, but slightly worse.
حملة ناجحة بشكل ملحوظ. ولكن لاحظ قوتها.
Remarkably successful campaign, but notice the power of it.
لكن توقعات الناس لمستقبلهم ارتفعت بشكل ملحوظ.
But people's expectations for their future went up significantly.
ونتيجة لارتفاع مستويات الجهد، فإن كمية الصيد لكل وحدة من وحدات الجهد قد انخفضت بقدر ملحوظ.
Owing to the rising level of effort, the catches per unit of effort (CPUE) have decreased considerably.
وكان الاثنان كارهان لتخفيض أسعار الفائدة بشكل ملحوظ.
Both were reluctant to lower interest rates markedly.
و فوق كل شئ ، إنه متحضر بشكل ملحوظ
All in all, he's remarkably civilized.
بيئة محددة إذا العميل يستطيع أن يحدد المخرجات والنتائج بشكل بشكل ملحوظ.
Deterministic environment is one where your agent's actions uniquely determine the outcome.
بشكل ملحوظ ، وجدنا أنه يمكننا فصل هاتين الظاهرتين تماما
Remarkably, we find we can completely dissociate these two abnormalities.
عاداتك وأسلوب حياتك يتغير بشكل ملحوظ خلال هذه الفترة.
Your habits and the way of life change considerably during that period.
وازداد العمل بشكل ملحوظ بشأن إمدادات المياه الريفية والري.
Work on rural water supply and irrigation increased markedly.
كما نحث البلدان اﻷخرى على زيادة إسهاماتها بشكل ملحوظ.
We also urge other countries substantially to increase their contributions.
ولذا، بشكل ملحوظ، أكتشفت أن هناك إنجراف نحو التخصص.
And so, remarkably, I discovered that there's also a drift toward specialization.
يبدو أن الربح قد انخفض بشكل ملحوظ هذا العام.
It looks like the profit has dropped significantly this year.
ولكن غرف الاستقبال ظلت منذ ذلك الحين خاوية بشكل ملحوظ.
But the reception rooms have since been noticeably empty.
يحتاجون أجسامهم، خصوصية ودقيقتان ويمكنها بشكل ملحوظ تغيير مخرجات حياتهم.
They need their bodies, privacy and two minutes, and it can significantly change the outcomes of their life.
عندما تعلم فتاة، هي تميل لإنجاب أطفال أقل بشكل ملحوظ.
When you educate a girl, she tends to have significantly fewer kids.
ان ارقام التوزيع فى الربع الثانى قد انخفضت بشكل سئ جدا,
The figures for the second quarter have fallen off badly.
بدراسه سترلينغ . وأعتقد أنها أوضحت بشكل ملحوظ فرضية مشروع المنطقه الرزقاء .
Sterling study. And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project.
ولقد أسهمت كل هذه الخطوات في الحد من التلوث بشكل ملحوظ.
All of these steps reduced pollution markedly.
فقد ظلت معدلات البطالة منخفضة بشكل ملحوظ وظلت الثقة مرتفعة نسبيا.
Unemployment has remained remarkably low and confidence relatively high.
وتعد الحالة أسوأ بشكل ملحوظ لدى سكان الريف والمرأة والشعوب الأصلية.
The situation is markedly worse among rural populations, women and the indigenous population.
التعبير البالغين بشكل ملحوظ بعد بريء من عيونهم مفتوحة وهادئة غير
The remarkably adult yet innocent expression of their open and serene eyes is very memorable.
إلا أننا نعلم أيضا أن وجهات النظر الفردية غير متجانسة بشكل ملحوظ.
Yet we also know that individual views are remarkably heterogeneous.
إن الدوافع التي تحرك هؤلاء الذين يؤيدون الاتحاد المصرفي تختلف بشكل ملحوظ.
The motivations of those who advocate a banking union differ markedly.
منذ استعادة الديمقراطية، ونمت على الاستقرار والازدهار الاقتصادي في اليونان بشكل ملحوظ.
Since the restoration of democracy, the stability and economic prosperity of Greece have grown remarkably.
وقد انخفض معدل الفقر المدقع بشكل ملحوظ بين عامي 1999 و 2010.
The extreme poverty rate has declined significantly between 1999 and 2010.
فقد دعم بشكل ملحوظ عمليات استجواب الشهود عن بعد وعقد المؤتمرات بالفيديو.
It has notably supported remote witness interviews and videoconferencing.
ونتيجة لذلك، تم ترشيد وتبسيط نظام تعدين قاع البحار العميق بشكل ملحوظ.
As a consequence, the regime for the mining of the deep seabed is considerably streamlined and simplified.
ثالثا , على الرغم من هذا هو الحصول بشكل ملحوظ خارج نطاق هذا
Law.
و أين عينك لا تنظر بشكل ملحوظ أنت لا تتحكم في بصرك
And where your eye isn't looking, you're remarkably impoverished in your vision.
زادت المستجدات، بشكل ملحوظ، سبل استخدام التكنولوجيا للإستماع والتجاوب مع حاجات الناس.
Recent developments have greatly increased the ways technology can listen and respond to people's needs.
وطيارنا الاختباري أعطانا أحسن رد فعل يمكن أن تحص عليه من طيار اختباري بعد الطيران الأول، وهو أنه كان غير ملحوظ بشكل ملحوظ.
And our test pilot gave us the best feedback you can get from a test pilot after a first flight, which was that it was remarkably unremarkable.
وسوف يرث الرئيس الأميركي القادم أيضا دولة ذات منظور جيوسياسي متغير بشكل ملحوظ.
The next American president will also inherit a country with a markedly changed geopolitical perspective.
وكان غاردنر غائبة بشكل ملحوظ عن العرض الأول للفيلم يوم 15 ديسمبر، 2006.
Gardner was noticeably absent from the movie's premiere on December 15, 2006.
ونتيجة لذلك، كان الجزء الشمالي من القمر قاتما بشكل ملحوظ من الجزء الجنوبي.
As a result, the northern part of the Moon was noticeably darker than the southern part.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وقد انخفضت بشكل ملحوظ - بشكل ملحوظ - بشكل ملحوظ - بشكل ملحوظ - انخفضت بشكل حاد - انخفضت بشكل كبير - بشكل ملحوظ أكثر - تختلف بشكل ملحوظ - المعدل بشكل ملحوظ - أعلى بشكل ملحوظ - غائبة بشكل ملحوظ - تختلف بشكل ملحوظ - يتفق بشكل ملحوظ