Translation of "gone up" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Gone - translation : Gone up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's gone up again?
ستة فرانك من أجلك, إذن
Has it gone back up?
هل عادت
It's all gone belly up.
فشل الأمر كل ه
Carbon dioxide level has gone up and up and up.
فنسبة الكربون قد ارتفعت كثيرا
Then one morning you wake up, the guy's gone, the sax's gone.
ثم ذات صباح تصحين وإذا بالرجل يختفي
Martha's gone up. It's Anna's bedtime.
مارثا صعدت لأعلي إنه موعد نوم آنا
And now we've gone up to 7.497375.
والآن زدنا القيمة إلى 7.497375.
When I woke up she was gone!
عندمـااستيقظت كـانتقدذهبت !
He's gone. The station's locked up tight.
لقدذهب،المحطهمغلقهبإحكام.
Clean up the quarters after I'm gone.
قم بتنظيف المقر بعد رحيلى
Prices have gone up, times are hard
الأسعار ارتفعت، الأزمان صعبة
My youth was gone up the waterspout.
أتعرف كيف أنتهي شبابي قد إنتهى!
45 cigarettes. The price has gone up.
45 سيجاره السعر ارتفع
When I woke up, she was gone.
عندما استيقظت كانت قد ذهب ت
She must've gone there to pick up men.
لا بد أنك ذهبت هناك لإلتقاط الرجال
Her interest rate has of course gone up.
وبالتأكيد ارتفع معدل الفائدة لديها.
Right, it's gone? Or is it still up there?
صحيح، هل تم بالفعل حذفه أم ما يزال في موقعه
Life expectancy has gone up by about 25 years.
إرتفع متوسط العمر المتوقع بحوالي 25 عاما .
It's like it was almost picked up and gone.
كان الأمر وكأنه تم إلتقاطه ومن ثم إختفى
It's all right. You can get up. She's gone!
حسنا ، يمكنكم الخروج لقدانصرفت.
But he'd have gone up there with you, angel.
ولكنه ذهب الى هناك معك انت يا ملاكى,
Something's come up. I'll be gone for a while.
طرأ أمر ما، سأغيب لفترة
Cheer up, Santos. With Geronimo gone, you'll be chief.
هنيئآ لك سانتوس برحيل جيرونيمو فأنت ستكون الزعيم
Ain't gone below, eats on deck, sleeps standing up.
ولم ينزل قط ويأكل على القمرة ويستمر بالوقوف هكذا
The flames shot up. Instantly, my home was gone.
لقد اطلقت النيران عليه لقد اختفى
This process has gone on continually up to the present.
ولا تزال هذه العملية مستمرة حتى اليوم.
Could it have gotten mixed up and gone somewhere else?
هل يمكن انها جمعت مع الاشياء الاخرى و اخدت الى مكان اخر
And by the time I got up, you were gone.
وفي الوقت الذي نهضت فيه، اختفيت
He must have got up... come downstairs... and gone out.
هذا التفسير الوحيد.
You can't stand up to him even when he's gone.
لا تستطيع ان تقف امامه حتى بعد رحيله
Notice. The price of the Yuan has now gone up or the price of the dollar has now gone down.
لاحظ! سعر اليوان ارتفع الآن أو انخفض سعر الدولار
One day she'll wake up and find her looks are gone.
ستستيقظ يوما لتجد نضارتها قد رحلت ، لا شك حيال ذلك
You've been here a few days, you've gone up an inch.
لقد كنت هنا لعدة ايام، ولقد خطوت خطوة كبيرة
Shut up, Mama. Cathy's not that far gone. Are you, Cathy?
أسكتى يا ماما ،إن حالة كاثى ليست سيئة إلى هذا الحد ،أليس كذلك يا كاثى
Bring me up to date. What's happened since I've been gone?
أعلمني بالمستجدات ماذا جرى أثناء غيابي
Gone. Gone.
ذاهب ذاهب
GONE. Gone.
مضى ، مضى
Since then, the membership of the Assembly has gone up to 183.
ولم تجر تغييرات فيما يتعلق باﻷعضاء الدائمين أو بحقهم في النقض.
But you notice, I've cheated, because I've only gone up to '94.
ولكن هل لاحظتم انني قمت بالغش لأنني ذهبت فقط لعام 1994
And if you'd add them all up we've gone around the circle
واذا قمت بجمعهم فأنت بذلك تدور حول الدائرة
BENVOLlO Romeo, away, be gone! The citizens are up, and Tybalt slain.
BENVOLIO روميو ، بعيدا ، يكون قد انتهى! المواطنين ما يصل ، وقتلت Tybalt.
Maybe... Maybe Connie gone to get some books to study up with.
ربما ذهب (كوني) للحصول على بعض الكتب للدراسة
That's insured. As soon as they've gone, you'll pick up the phone.
انها مؤمن عليها, وبمجرد انصرافهم تستطيع الأتصال بالهاتف
When you turn 'em on, I'm gone right up to the skies
عندما تضيئينهم ، أصعد للسماء
Gone, gone forever
ذهب, ذهب الى الأبد

 

Related searches : Gone Is Gone - Gone Bad - Was Gone - Long Gone - Gone Lost - Gone Fishing - Gone Mad - Gone Missing - Almost Gone - Were Gone - Gone Rogue - All Gone - Gone On