ترجمة "وقد ارتفعت أسعار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ارتفعت - ترجمة : ارتفعت - ترجمة : ارتفعت - ترجمة : ارتفعت - ترجمة : أسعار - ترجمة : وقد ارتفعت أسعار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد ارتفعت أسعار هذه المنتجات في الماضي القريب بسرعة أكبر من ارتفاع أسعار الصلب. | In the recent past, the prices of these products have increased faster than steel prices. |
وكلما ارتفعت تكلفة النقل كلما ارتفعت أسعار طعامنا | And as transportation costs rise, so will the cost of our food. |
فقد ارتفعت أسعار النفط حتى بلغت عنان السماء، ومعها ارتفعت أسهم بوتن . | Oil prices are soaring, as are Putin s approval ratings. |
وكانت بعض الأسعار التي ارتفعت أسعار السلع الأساسية التي تصدرها البرازيل. | Some of the prices that increased were those of commodities that Brazil exports. |
ارتفعت أسعار اللحوم الحمراء فى مصر بشكل كبير فى الأسابيع الأخيرة. | Red meat prices have risen dramatically in Egypt in recent weeks. |
فقد ارتفعت أسعار الطعام حتى بلغت عنان السماء، وارتفعت أسعار النفط إلى مستويات تاريخية لم يسبق لها مثيل. | Food prices are soaring. Oil prices are at historic highs. |
لقد أصبحت أسعار الطاقة التي ارتفعت بشدة تشكل سببا أساسيا لاحتمالات التضخم. | Soaring energy prices, for example, have become a leading inflation risk. |
فقد ارتفعت أسعار النفط بما لا يعادل الهبوط الذي شهده سعر الدولار. | The price of oil has risen far more than the dollar has fallen. |
كما ارتفعت أسعار المساكن أيضا إلى عنان السماء في أغلب المدن الكبرى . | Housing prices have also soared in most major cities. |
قد لا يتذكر المستثمرون اليوم كم ارتفعت أسعار الفائدة في العقود الأخيرة. | Today s investors may not recall how much interest rates rose in recent decades. |
فأثناء العام الماضي ارتفعت أسعار الوقود والغذاء والسلع الأولية إلى حد خطير. | Over the past year, the price of fuel, food, and commodities rose alarmingly. |
ولكن إذا ارتفعت أسعار الفائدة الحقيقية بشكل كبير، كما قد يحدث في المستقبل، فإن أسعار الذهب قد تسجل هبوطا حادا. | But if real interest rates rise significantly, as well they might someday, gold prices could plummet. |
ولزيادة الطين بل ة فقد ارتفعت أسعار المواد الغذائية والأدوية وفقا لوكالة الأنباء السورية (سانا) | To add insult to injury, food and medicine prices are soaring. According to The Syrian Arab News Agency (SANA) |
فقد ارتفعت أسعار الأغذية، حتى الأغذية الأساسية، لدرجة لم تعد في متناول متوسط المواطنين. | Prices of food, even staple foods, have shot up beyond the reach of average citizens. |
ففي شهر مايو أيار ارتفعت أسعار العقارات بنسبة 18 مقارنة بنفس الفترة من العام الماضي. | Through May, property prices were up 18 year on year. |
فكلما انخفضت تكاليف المجازفة كلما ارتفعت أسعار الأصول التي تشتمل على قدر كبير من المجازفة. | As output and consumption become more stable, investors do not demand as large a risk premium. The lower the price of risk, the higher the price of risky assets. |
الحقيقة أن أسعار العديد من السلع الرئيسية ارتفعت بنسبة 25 إلى 50 منذ بداية هذا العام. | True, prices for many key commodities are up 25 to 50 since the start of the year. |
وكلما ارتفعت أسعار الفائدة من أجل تثبيت استقرار عملات الأسواق الناشئة، كلما كانت أزمتها أكثر حدة. | The higher interest rates rise to stabilize emerging markets currencies, the more severe their crises will be. |
كما ارتفعت أسعار المواد الغذائية إلى مستويات تاريخية، وهو ما يساهم في تفاقم الفقر والاضطرابات السياسية. | Food prices, too, are at historical highs, contributing to poverty and political unrest. |
فقد ارتفعت أسعار أسهم شركة هاليبيرتون، شركة نائب الرئيس ديك تشيني القديمة، حتى بلغت عنان السماء. | The stock price of Halliburton, Vice President Dick Cheney s old company, has soared. |
وتتزايد عمليات تسليم الأسلحة إلى إرتوغتي، كما ارتفعت أسعار الأسلحة ارتفاعا حادا بسبب الطلب المرتفع عليها. | Arms deliveries to Irtogte are increasing and prices for arms have risen sharply owing to high demand. |
وقد ارتفعت الحرارة، وحتى صباح يوم الثلاثاء قد انصهر انشان | The weather warmed up, and by Tuesday morning, 2 inches had melted. |
كان أكبر اهتمامات صدام هو النفط العراقي ففي عام 1973م ارتفعت أسعار النفط بشكل كبير نتيجة للأزمة النفطية وقد مكن ذلك الارتفاع صدام من توسيع نطاق جدول أعماله. | A year later, world oil prices rose dramatically as a result of the 1973 energy crisis, and skyrocketing revenues enabled Saddam to expand his agenda. |
وقد ارتفعت القيمة المضافة في هذا القطاع بنسبة ١٨ في المائة. | Value added in the sector rose by 18 per cent. |
ثالثا ، تصور سكان الكرملين بسبب أسعار النفط التي ارتفعت حتى بلغت عنان السماء أنهم قادرون على كل شيء. | Third, the soaring price of oil has made the Kremlin s inhabitants believe that they are all powerful. |
حتى وقتنا هذا، تمكن العالم من تحمل أسعار النفط التي ارتفعت إلى عنان السماء بفضل ثلاثة عوامل حاسمة. | Until now, three critical factors helped the world weather soaring oil prices. |
إن أسعار الغذاء التي ارتفعت بنسبة 83 ليس من المرجح أن تعود إلى الانخفاض قبل نهاية العام 2009. | Food prices, which have shot up 83 , are not likely to start falling until after 2009. |
وخﻻل الفترة من شباط فبراير الى أيار مايو ١٩٩٤، ارتفعت أسعار الغذاء بنسبة ٧٠ في المائة في المتوسط. | Food prices increased by an average of 70 per cent during the period February May 1994. |
ونراه الآن في القرن الأفريقي حيث ارتفعت أسعار الغذاء 240 بالمئة في بعض المناطق على مدى السنة الماضية. | We're seeing that now in the Horn of Africa where food prices are up 240 percent in some areas over last year. |
أما المكونات الأخرى الأوسع في مؤشر أسعار المستهلك فقد ارتفعت في الأشهر الأخيرة، كما ارتفع مؤشر أسعار المستهلك بنحو نقطتين مئويتين على مدى الأشهر الاثني عشر الماضية. | The other broad components of the consumer price index have increased in recent months, and the consumer price index is up about two percentage points over the past 12 months. |
وقد انخفضت أسعار السلع اﻷساسية بصورة كبيرة. | Primary commodity prices weakened considerably. |
وقد ارتفعت صادرات الولايات المتحدة إلى أميركا الوسطى بنسبة 94 على مدى الأعوام الستة الأخيرة كما ارتفعت الواردات من المنطقة بنسبة 87 . | US exports to Central America have risen by 94 over the past six years imports from the region have risen by 87 . |
وقد ارتفعت معايير اﻻدارة والمستويات المقبولة للسداد المتعلقين ببرامج اﻻئتمان ارتفاعا حادا. | The management standards and acceptable levels of repayment for credit programmes have risen steeply. |
وفي هذا العقد، وبفضل أسعار النفط التي سجلت ارتفاعات قياسية، فقد ارتفعت معدلات نمو الناتج المحلي إلى عنان السماء. | In this decade, thanks to record high oil prices, GDP growth rates soared. |
في أوروبا جربوا نظام الحد الانبعاثي والهبات فتذبذبت أسعار التصاريح بشكل جنوني، وأسعار الطاقة ارتفعت بالنسبة للمستهلكين، وخمنوا ماذا | In Europe where they tried a Cap and Giveaway system, the value of the permits bounced around like crazy, energy costs jumped for consumers, and guess what? |
فقد ارتفعت معدلات التضخم إلى مستويات لا يمكن تفسيرها بارتفاع أسعار السلع الأساسية والمواد الغذائية، في حين بدأت معدلات نمو الائتمان وبعض أسعار الأصول تبدو مرتفعة مقارنة بالمعايير التاريخية. | Inflation is increasing beyond what can be explained by rising commodity and food prices, while credit growth and some asset prices are starting to look high relative to historical standards. |
١٤ وقد تحسنت آفاق أسعار السلع اﻷساسية مؤخرا. | 41. Prospects for commodity prices have recently improved. |
وقد ارتفعت نسبة الالتحاق بالمؤسسات التعليمية بشكل كبير، لا سيما في المناطق الريفية. | Enrolment in educational institutions had increased considerably, especially in rural areas. |
في الآونة الأخيرة ارتفعت أسعار الأصول ـ السندات والعقارات التجارية وحتى النفط ـ إلى مستويات تاريخية في كافة أنحاء العالم. | Asset prices stocks, commercial real estate, and even oil are, historically, at high levels around the world. |
ولكن حين ارتفعت قيمة الدولار الكندي بصورة حادة، لم يكتف بنك كندا بالكلام ـ بل سارع إلى تخفيض أسعار الفائدة. | When the Canadian dollar sharply appreciated, the Bank of Canada did more than talk it cut interest rates. |
وفي عام 1974، ارتفعت أسعار البترول ارتفاعا كبيرا، وفي عام 1980، بدأت الحكومات تحارب تلوث الهواء الناجم عن قطاع النقل. | In 1974, prices of petroleum had risen sharply, and in 1980, Governments were fighting against air pollution generated by the transportation sector. |
ارتفعت الأسعار. | Prices went up. |
ارتفعت البطالة. | Unemployment grew. |
ارتفعت المبيعات. | Sales were up. |
فبعد عام 2000 ارتفعت أسعار المساكن إلى عنان السماء في شمال أميركا، وأوروبا، وآسيا، وفي العديد من المناطق المتفرقة في العالم. | Home prices exploded after 2000 in North America, Europe, and Asia, and in many isolated places elsewhere in the world. |
عمليات البحث ذات الصلة : ارتفعت أسعار - ارتفعت أسعار - ارتفعت أسعار - وقد ارتفعت - وقد ارتفعت - وقد ارتفعت - وقد ارتفعت - ارتفعت أسعار الأسهم - ارتفعت أسعار الأسهم - وقد ارتفعت الشراب