ترجمة "وقد اتخذت بالفعل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : اتخذت - ترجمة : وقد اتخذت بالفعل - ترجمة : وقد اتخذت بالفعل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد اتخذت على مدى 400 1 العراقيين بالفعل في الدورات التدريبية. | Over 1 400 Iraqis have already taken part in training courses. |
وقد اتخذت بعض التدابير بالفعل لتكثيف ذلك التعاون في المستقبل القريب. | Action has already been taken to intensify such cooperation in the near future. |
وقد اتخذت مؤسسات بريتون وودز بالفعل بعض الخطوات لتعزيز صوت البلدان النامية ومشاركتها. | The Bretton Woods institutions have already taken some steps to strengthen the voice and participation of developing countries. |
لقد اتخذت تدابير ملموسة بالفعل. | Concrete steps have already been taken. |
وثمة خطوات مفيدة اتخذت بالفعل. | Useful steps have certainly been taken. |
وقد اتخذت عدة تدابير متواضعة. | Many modest steps have been taken. |
وقد اتخذت بالفعـــل بعض الخطوات. | Some steps have already been taken. |
180 اتخذت المحكمة بالفعل خطوات لتحديث إجراءاتها وسير أعمالها. | The Court has already taken steps to modernize its proceedings and workflow. |
67 اتخذت المفوضية بالفعل إجراءات تصحيحية في هذا الشأن. | UNHCR has already taken corrective actions in this regard. |
وقد اتخذت بالفعل اجراءات لوضع تعريف أوضح لمسؤوليات ادارة الشؤون السياسية وادارة عمليات حفظ السلم فيما يتعلق بهذه العمليات. | Action has already been taken to establish a clearer definition of the respective responsibilities of the Department of Political Affairs and the Department of Peace keeping Operations with regard to these operations. |
٥ إن حماية البيئة تعني البلدان النامية مثلما تعني البلدان المتقدمة، وقد اتخذت بلدان كثيرة بالفعل مبادرات هامة لتعزيز بيئاتها. | 5. Environmental protection was as relevant to developing countries as to developed countries and many had already taken important initiatives to enhance their environment. |
وقد اتخذت الترتيبات لتعيين ذلك المستشار. | Arrangements have been made to hire such a consultant. |
وقد اتخذت تلك القرارات بتوافق الآراء. | Those decisions were adopted by consensus. |
وقد اتخذت عدة بلدان اجراءات تصحيحية. | Several countries have taken remedial action. |
وبعض القرارات التي اتخذت في ريو أصبحت بالفعل نافذة المفعول. | Some of the decisions taken in Rio have already begun to take effect. |
ونﻻحظ مع اﻻرتياح الخطوات التي اتخذت بالفعل في هذا اﻻتجاه. | We have taken note with satisfaction that steps are already being taken in that direction. |
ولقد اتخذت مؤسسات بريتون وودز بالفعل خطوات واعدة بشأن تخفيض الديون. | Promising steps on debt relief have already been taken by the Bretton Woods institutions, and we look forward to their implementation. |
وأشير إلى أنه يبدو أن بعض التدابير الخاصة قد اتخذت بالفعل. | It was noted that in fact it seemed that some special measures had been taken. |
وقد كانت بالفعل | And so it was. |
وقد اتخذت بعض المبادرات مؤخرا لتعزيز التنمية. | Some initiatives have been taken recently to promote development. |
وقد اتخذت خطوات هامة في هذا الصدد. | Important steps have been taken in this regard. |
وقد اتخذت المجموعة اﻷوروبية بدعمنا زمام المبادرة. | The European Community has, with our support, seized the initiative. |
ولكن ربما تكون الخطوات الأولى نحو اتباع نهج جديد قد اتخذت بالفعل. | Yet the first steps toward a new approach may already have been taken. |
ولهذا الغرض، اتخذت الحكومة بالفعل كل التدابير الضرورية لخفض العرض من المخدرات. | To this end the Government has already taken all necessary measures to decrease the drug supply. |
وقد اتخذت خطوات إلى الأمام في هذا المجال أكثر مما اتخذت في غالبية المجالات الأخرى. | More advances have been made in that area than in most others. |
وقد اتخذت عمليات حفظ السلام طابعا متعدد الأبعاد. | Peacekeeping operations have taken on a multidimensional nature. |
وقد اتخذت مبادرتان بشأن أمن الانتشار والأمن البحري. | Initiatives have been taken for proliferation security and maritime security. |
وقد اتخذت هذه الخطوة حينذاك ﻷسباب سياسية وأيديولوجية. | At that time, this step was taken for political and ideological reasons. |
وقد اتخذت الحكومة اﻻسترالية خطوات للوفاء بذلك الهدف. | The Australian Government has taken steps to meet that objective. |
وقد تم هذا بالفعل. | That has been done. |
وقد أرسى اﻷساس بالفعل. | The foundation has been laid. |
وقد بدأ هذا بالفعل. | This has already begun. |
وقد اوجدنا الناتج بالفعل | We already figured out what that is. |
وقد حدث ذلك بالفعل. | This really happened. |
وقد اتخذت مفوضية الاتحاد الأفريقي بالفعل إجراءات لتنفيذ قرار مجلس السلام والأمن، بما في ذلك إجراء اتصالات أولية بالبلدان التي يمكن أن تساهم بقوات. | The African Union Commission has already taken steps to implement the decision of the Peace and Security Council, including preliminary contact with potential troop contributors. |
وفي هذا الصدد، اتخذت بالفعل ترتيبات للحصول على أماكن للمكاتب في زغرب وسراييفو. | In this regard, arrangements have already been made to secure office premises in Zagreb and Sarajevo. |
وتسعدنا اﻹشارة إلى أن بعض الخطوات الضرورية لﻹزالة الفعلية لﻷلغام قد اتخذت بالفعل. | We are happy to note that some of the required steps for effective mine clearance are already being taken. |
وقد اتخذت تيمور ليشتي إجراءات لمنع الفساد وسوء الإدارة. | Timor Leste has taken measures to prevent corruption and mismanagement. |
وقد اتخذت تلك المساهمات شكل المساعدة الأمنية والدعم الإنمائي. | Those contributions have taken the form of security assistance and development support. |
وقد اتخذت مبادرات في طائفة واسعة من المجالات القطاعية. | Initiatives have been taken in a wide range of sector areas. |
وقد اتخذت اللجنة خطوات لتصحيح نقاط الضعف التي ح ددت. | The Commission has taken steps to correct the weaknesses identified. |
وقد اتخذت الحكومة السورية في هذا الصدد الخطوتين التاليتين | The Government of Syria has therefore taken the following two measures |
وقد اتخذت باكستان عددا من التدابير على الجبهة الداخلية. | Pakistan has taken a number of measures on the domestic front. |
وقد اتخذت بلدان المنطقة إجراءات ايجابية تشمل ما يلي. | Positive steps taken by countries in the region include the following. |
وقد اتخذت حكومتي الخطوات الﻻزمة للتصديق على تلك اﻻتفاقية. | My Government has taken steps towards ratification of that Convention. |
عمليات البحث ذات الصلة : وقد اتخذت - مكان اتخذت بالفعل - وقد اتخذت هذه - وقد نشرت بالفعل - وقد أظهرت بالفعل - وقد ثبت بالفعل - وقد أنجزت بالفعل - وقد اجتمع بالفعل - وقد أبلغت بالفعل - وقد ثبت بالفعل - وقد دفعت بالفعل - وقد اتصلت بالفعل - وقد وافق بالفعل