ترجمة "وقد اتخذت هذه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : اتخذت - ترجمة : وقد اتخذت هذه - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد اتخذت هذه الخطوة حينذاك ﻷسباب سياسية وأيديولوجية.
At that time, this step was taken for political and ideological reasons.
وقد اتخذت الحكومة مجموعة من الخطوات المهمة لمكافحة هذه الممارسة.
The Government has taken a significant number of important steps to combat this practice.
وقد اتخذت جميع اﻷطراف المعنية موقفا إيجابيا تجاه هذه المفاوضات.
All the parties involved took a positive attitude towards the negotiations.
وقد اتخذت عدة تدابير متواضعة.
Many modest steps have been taken.
وقد اتخذت بالفعـــل بعض الخطوات.
Some steps have already been taken.
وقد اتخذت هذه الأنشطة حتى الآن شكل مبادرات مستقلة وإن تكن مترابطة.
Until now, these activities have been characterized by several independent, though interrelated, initiatives.
وقد اتخذت خطوات في كندا للتصدي لتغير المناخ في هذه المجاﻻت كافة.
Steps have been taken in Canada to address climate change in all of these areas.
وقد اتخذت الترتيبات لتعيين ذلك المستشار.
Arrangements have been made to hire such a consultant.
وقد اتخذت تلك القرارات بتوافق الآراء.
Those decisions were adopted by consensus.
وقد اتخذت عدة بلدان اجراءات تصحيحية.
Several countries have taken remedial action.
وقد اتخذت بعض هذه الخطوات في السنوات الأخيرة، ولكن حان الوقت لإعطاء هذه العملية دفعة قوية.
Some of these steps have been taken in recent years, but it is time to jumpstart the process.
وقد اتخذت الحكومة عدة تدابير لكي تغير حالة التباين هذه التي تسبب الضرر للريفيات.
Several measures have been taken by the Government to change this situation of inequality that affects rural women.
وقد اتخذت بعض المبادرات مؤخرا لتعزيز التنمية.
Some initiatives have been taken recently to promote development.
وقد اتخذت خطوات هامة في هذا الصدد.
Important steps have been taken in this regard.
وقد اتخذت المجموعة اﻷوروبية بدعمنا زمام المبادرة.
The European Community has, with our support, seized the initiative.
وقد اتخذت اليابان أيضا خطوات للتصدي للأزمات المنسية في أفريقيا، وستواصل تركيزها على هذه المسائل.
Japan has also taken steps to address the forgotten crises in Africa and will continue to focus on those issues.
وقد اتخذت خطوات إلى الأمام في هذا المجال أكثر مما اتخذت في غالبية المجالات الأخرى.
More advances have been made in that area than in most others.
وقد اتخذت عمليات حفظ السلام طابعا متعدد الأبعاد.
Peacekeeping operations have taken on a multidimensional nature.
وقد اتخذت مبادرتان بشأن أمن الانتشار والأمن البحري.
Initiatives have been taken for proliferation security and maritime security.
وقد اتخذت الحكومة اﻻسترالية خطوات للوفاء بذلك الهدف.
The Australian Government has taken steps to meet that objective.
وقد اتخذت المحكمة عدة خطوات لضمان التقليل من هذه العوامل إلى أدنى حد ممكن في المستقبل.
The ICTR has taken several steps to ensure that such factors are minimized in the future.
وقد اتخذت هذه الخطوة استجابة للفقرة 4 من المادة 8 من الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
This step was taken in response to Article 8 paragraph 4 of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism.
وقد تسببت هذه الحالة في نشوء مقاومة اتخذت أشكالا مختلفة شملت العنف من جانب المجموعات المسلحة.
This situation has provoked resistance in different forms, including violence by militant groups.
وقد اتخذت تيمور ليشتي إجراءات لمنع الفساد وسوء الإدارة.
Timor Leste has taken measures to prevent corruption and mismanagement.
وقد اتخذت تلك المساهمات شكل المساعدة الأمنية والدعم الإنمائي.
Those contributions have taken the form of security assistance and development support.
وقد اتخذت مبادرات في طائفة واسعة من المجالات القطاعية.
Initiatives have been taken in a wide range of sector areas.
وقد اتخذت اللجنة خطوات لتصحيح نقاط الضعف التي ح ددت.
The Commission has taken steps to correct the weaknesses identified.
وقد اتخذت الحكومة السورية في هذا الصدد الخطوتين التاليتين
The Government of Syria has therefore taken the following two measures
وقد اتخذت باكستان عددا من التدابير على الجبهة الداخلية.
Pakistan has taken a number of measures on the domestic front.
وقد اتخذت بلدان المنطقة إجراءات ايجابية تشمل ما يلي.
Positive steps taken by countries in the region include the following.
وقد اتخذت حكومتي الخطوات الﻻزمة للتصديق على تلك اﻻتفاقية.
My Government has taken steps towards ratification of that Convention.
وقد اتخذت قواتنا معاقل طالبان وتدريب قوات الأمن الأفغانية.
In Afghanistan, our troops have taken Taliban strongholds and trained Afghan Security Forces.
وقد اتخذت Mercurial أيضا خطوات لتسهيل الانتقال للمستخدمين أباتشي سبفيرجين.
Mercurial has also taken steps to ease the transition for SVN users.
وقد اتخذت القمة مجموعة من القرارات الهامة بشأن إصلاح الإدارة.
The summit took several important decisions on management reform.
وقد اتخذت في القمة تدابير إيجابية فيما يتعلق بالسلم والأمن.
Positive steps on peace and security were taken at the summit.
وقد اتخذت الخطوات لرصـد ووقف اﻹنتاج غير المشروع للمؤثرات العقلية.
Steps have been taken to monitor and stop the illegal production of psychotropic substances.
وقد اتخذت ولم تزل تدابير تصحيحية عاجلة في هذا الصدد.
Urgent corrective action has been and is being taken in this regard.
وقد اتخذت أفغانستان، برغم مواردها الشحيحة، تدابير جادة لمكافحة المخدرات.
Afghanistan, despite its scarce resources, has taken serious measures in the struggle against illicit drugs.
وقد اتخذت الخطوات اﻷولــى من صــوب الوفـاق في ايرلندا الشمالية.
The first steps have been taken towards reconciliation in Northern Ireland.
وقد اتخذت منهم اثنين من أشهر كاملة للحصول على استعداد.
It has taken them the full two months to get ready.
وقد صيغت هذه التدابير على غرار التدابير التي اتخذت خلال الانتخابات الرئاسية وبناء على الدروس المستفادة خلال تلك الانتخابات.
These measures are modeled on those put in place during the presidential elections and draw on lessons learned during those elections.
وقد اتخذت خطوات مبدئية للتقدم تدريجيا نحو إنشاء هذه اﻵلية ورفع مستوى جمع المعلومات وتجهيزها وتحليلها في اﻷمانة العامة.
Initial steps were taken to move gradually towards such a mechanism and to upgrade the collection and processing of information and analysis in the Secretariat.
وقد اتخذت الخطوات الأولى في تاريخ الطيران الفنلندية مع الطائرات الروسية.
History The first steps in the history of Finnish aviation were taken with Russian aircraft.
وقد اتخذت على مدى 400 1 العراقيين بالفعل في الدورات التدريبية.
Over 1 400 Iraqis have already taken part in training courses.
وقد اتخذت عدة إجراءات، يرد موجزها أدناه، لتعجيل عملية التغير المذكورة.
A number of measures, summarized below, have been taken to speed this process of change.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وقد اتخذت - وقد اتخذت بالفعل - وقد اتخذت بالفعل - وقد وجهت هذه - اتخذت ل - اتخذت تماما - إشعار اتخذت - اتخذت الخاص - حساب اتخذت - اتخذت جيدا - اتخذت بدقة - اتخذت قراري - اتخذت خطوات