ترجمة "وضع لعملية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : لعملية - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع لعملية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وسوف تمكن أيضا من وضع نقطة بداية وقائعية لعملية المراقبة. | It will also permit the establishment of a factual starting point for the observation process. |
(أ) إيلاء اهتمام لعملية وضع توصيات موحدة للتصدي للمسائل الإجرائية النمطية لعدم الامتثال. | consideration is given to the development of standardized recommendations for addressing routine procedural matters of non compliance. |
وترحب اللجنة الخاصة بالتقدم المحرز في وضع دليل لعملية التخطيط المتكامل للبعثات ومنهج تدريبي. | The Special Committee welcomes progress in the development of an integrated mission planning process handbook and training course. |
وتشعر بيلاروس بالرضا إزاء الاختتام الناجح لعملية وضع واعتماد تعديل لاتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. | Belarus is pleased at the successful conclusion of the process of developing and adopting an amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials. |
وقدمت البعثة الدعم لعملية وضع الدستور في العراق في خمسة مجالات منفصلة يرد بيانها أدناه | UNAMI has supported the constitution making process in Iraq in five distinct areas, as outlined below. |
(ب) وضع جدول زمني جديد لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بحلول 7 تموز يوليه 2005 | (b) The establishment of a new timetable for the DDR process by 7 July 2005 |
وضع مخطط توجيهي لعملية نقل محتملة، اعتمادا على نتائج ما سبق، مشفوعا بالآثار المترتبة على التكاليف | Development of a possible relocation master plan, depending on the outcome of the above, together with cost implications |
وإذ يشدد على عدم مقبولية المحاوﻻت الرامية الى وضع شروط لعملية السلم، وبخاصة لعملية تجميع وتسريح القوات، أو إلى كسب مزيد من الوقت أو الحصول على مزيد من التنازﻻت، | Stressing the unacceptability of attempts to attach conditions to the peace process, in particular to the assembly and demobilization of troops, or to gain more time or further concessions, |
5 وأفضل جهة يمكن أن تضطلع بالمرحلة الأولى لعملية وضع القواعد، كما ح د دت هنا، هي مثل هذه الهيئة | The first stage of the standard setting process, as identified, can best be performed by such a body |
وفي عام 2004، تم وضع البرنامج الوطني لمنع التمييز والقضاء عليه نتيجة لعملية استشارية شارك فيها المجتمع ككل. | In 2004, the National Programme to Prevent and Eliminate Discrimination (PRONADIS) was elaborated as a result of a consultative process involving the society at large. |
ويتلخص المعادل الحديث لعملية التعلم هذه في مجال السياسة التجارية في التفكير في آليات تضمن تحسن عملية وضع السياسات المالية. | The modern equivalent of that learning about trade policy would be to think about mechanisms to ensure long term improvement in fiscal policymaking. |
وتم تعيين مدير لعملية وضع اﻻستراتيجية، بدأ عمله مع وزارة التخطيط في كابول بشأن إنشاء سلسلة من اﻷفرقة العاملة التقنية. | A director was appointed for the strategy exercise, who started working with the Ministry of Planning in Kabul on the establishment of a series of technical working groups. |
يرى وفدي أن المراكز اﻹقليمية تقدم دعما قيما لعملية نزع السﻻح وتيسر وضع تدابير فعالة لبناء الثقة تعزيزا للسلم واﻷمن. | My delegation is of the view that the regional centres give valuable support to the disarmament process and facilitate the formulation of effective confidence building measures for strengthening peace and security. |
خيارات لعملية الاستعراض | Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation |
التخطيط لعملية الشراء | (Thousands of United States dollars) |
. هانا خضعت لعملية | Han Na had plastic surgery. |
Y347 لعملية تجربة. | Y347 to Operation Experiment. |
إن هـا لعملية مقد سة | It is a process and a spirit. |
أولا، فيما يتعلق بالسياسة العامة، نحن بحاجة إلى أن نضمن الملكية المحلية لعملية وضع وتنفيذ الاستراتيجيات من أجل المحافظة على استدامتها. | First, on policy, we need to ensure local ownership of the process of devising and implementing post conflict peacebuilding strategies so as to make them sustainable. |
٦٧ عند تقييم احتياجات الدعم الجوي لعملية apos يونوصوم apos الثانية وضع في الحسبان المهام العملية المتعددة التي ينبغي اﻻضطﻻع بها. | In assessing the requirements for air support for UNOSOM II, account has been taken of the many operational tasks to be undertaken. |
وقال إن المؤتمر العام الخامس لليونيدو قد أعاد تحديد وضع الخيارات، ونظرا لكون السياسات الصناعية عنصرا مكونا لعملية التنمية البشرية المستدامة. | At its fifth General Conference, the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) had redefined its priorities, with industrial policy as an integral part of a process of sustainable human development. |
خطة عمل لعملية التحديث | (c) The plan of work for the updating process |
الاجتماع العام لعملية كمبرلي | Moscow, the Russian Federation, 15 17 November 2005 |
اﻹطار القانوني لعملية اﻻنتخاب | A. The legal framework of the electoral process ..... 48 52 13 |
الصندوق اﻻستئماني لعملية المفاوضات | Trust Fund for the Negotiating Process |
لنمضي لعملية إستبدال الورك. | Let's go for hip replacement. |
يون جو يخضع لعملية | Eun Jo is having surgery. |
لقد خططت لعملية الهروب | I've got the escape all planned. |
لعملية زرع الدماغ البشري | for the transplanting of a human brain. |
في الحالات الشديدة، قد تكون هناك حاجة لعملية جراحية من أجل وضع العظام في المواقف العادية باستخدام دبابيس، لوحات، ومسامير لعقد العظام معا. | In severe cases, surgery may be needed in order to place bones in normal positions utilizing pins, plates, and screws to hold bones together. |
(ب) العمل على وضع سياسات داعمة لعملية النمو الاقتصادي، ترتكز على زيادة معدلات الاستثمار، والحفاظ على درجة مقبولة من الاستقرار الاقتصادي، والعدالة الاجتماعية. | (b) Devising policies in support of the process of economic development focusing on increasing the rates of investment and preserving an acceptable degree of economic stability and social justice. |
واﻻتحاد الروسي على استعداد لتأييد اقتراح اﻷمين العام الداعي إلى وضع ترتيبات لتعجيل تخصيص الموارد لعملية جديدة فور إنشائها من جانب مجلس اﻷمن. | The Russian Federation is prepared to support the proposal by the Secretary General that arrangements should be worked out to accelerate the allocation of resources to a new operation, immediately it has been instituted by the Security Council. |
وستيسر هذه المراكز المنتشرة عبر كندا إنتاج وتبادل معارف من شأنها أن تشكل مصدر إلهام لعملية وضع البرامج والسياسات والنه ج التي تمس صحة الكنديين. | The Centres, located across Canada, will facilitate the generation and sharing of knowledge that can inform the development of programs, policies and practices that affect the health of Canadians. |
وتحقيقا لهذا الهدف، يجب وضع القوات المﻻئمة، في الموقع عقب التوقيع على اﻻتفاقات باﻷحرف اﻷولى، كما يجب تحديد اﻷبعاد الصحيحة لعملية حفظ السلم هذه. | For this to happen, appropriate forces must be placed on the ground immediately following the initialling of the accords and the correct dimensions of that peace keeping operation must be defined. |
مراقبة دولية لعملية نزع السلاح. | international control of the disarmament process. |
الرئيس الرئيس الفعلي لعملية كمبرلي | Botswana |
ويشكل ذلك الأساس لعملية السلام. | That constitutes the foundation for the peace process. |
1 في التخطيط لعملية عسكرية | In the planning of a military operation? |
حد الرفع لعملية النقل الواحدة | Upload limit per transfer |
حد التنزيل لعملية النقل الواحدة | Download limit per transfer |
)و( المراقبون المدنيون لعملية اﻻنتخابات | (f) Civilian electoral observers . |
ثانيا استعراض عام لعملية الشراء | II. PROCUREMENT OVERVIEW |
ألف اﻹطار القانوني لعملية اﻻنتخاب | A. The legal framework of the electoral process |
ثانيا الدعم المقدم لعملية السلم | II. SUPPORT FOR THE PEACE PROCESS . 12 22 5 |
)و( المراقبون المدنيون لعملية اﻻنتخابات | (f) Civilian electoral observers . |
عمليات البحث ذات الصلة : المعتمدة لعملية - الوقت لعملية - الخاص لعملية - خضع لعملية - الخضوع لعملية - لعملية آمنة - لعملية شيء - وفقا لعملية - ومناسبة لعملية - الخضوع لعملية - يصلح لعملية - الخضوع لعملية - خضع لعملية