Translation of "put place" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Place - translation : Put place - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She put herself in your place, so put yourself in her place.
فهمت الآن. لقد وضعت نفسها في مكانك ، لذا ضع نفسك في مكانها.
And cups put in place
وأكواب أقداح لا عرى لها موضوعة على حافات العيون معدة لشربهم .
And cups put in place
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
Put your courage in place.
اقتلوا الوحش
Stay put in your place
ك ني بمكانك
Put yourself in her place.
ضعى نفسك في مكانها.
Put yourself in my place.
ضع نفسك في مكاني.
Put it in the constants' place.
نضعها في منزلة الثوابت
Put that in the constants place.
نضعه في منزلة الثوابت
Put it in the x place.
نضعه في منزلة x
We could put it either place.
يمكننا وضعه اي مكان
Put yourself in her place, Steve.
ضع نفسك مكانها يا ستيف,
She put you in your place.
هي وضعتك فى مكانك الصحيح
Put yourself in my place, Baxter.
ضع نفسك في مكاني يا (باكستر) كيف أساعدها
Put the door back in place.
ضع الباب في مكانه
You put it in the x place.
تضعه في منزلة الـ x
Put the seven in the ones place.
نضع ال7 في منزلة الآحاد
We must put him in his place.
يجب أن نضعه في مكانه
We'll put 'em all over the place.
سوف نضعهم في كل أرجـاء المكـان
Put yourself in the poor man's place.
ضعي نفسك مكان هذا الرجل المسكين
I put you in place of cook.
وضعتك مكان الطباخة
I can put myself in your place.
يمكنني أن أضع نفسي مكانك .
We put the six in the ones place.
ووضعنا 6 في منزلة الآحاد
Negative 2, put it in the constants place.
2، نضعها في منزلة الثوابت
You should put these back in their place.
يجب آن تضعي تلك في مكانها
I'll put him in his place, and fast.
سأضعه في حجمه، وبسرعة
There wasn't any other place to put them.
لم يكن هناك مكان اخر توضع به
Now, look, Eileen. Put yourself in my place.
والآن، انظري يا إيلين ، ضعي نفسك مكاني
You put yourself in the other person's place.
ضع نفسك في مكان الشخص الآخر.
New crisis management tools have been put in place.
هذا فضلا عن الاستعانة بأدوات جديدة لإدارة الأزمات.
Anti corruption measures have also been put in place.
واتخذت أيضا تدابير لمكافحة الإرهاب.
A light coordination mechanism could be put in place.
ويمكن وضع آلية بسيطة للتنسيق.
An effective monitoring system should be put into place.
وينبغي وضع نظام فعال للمراقبة.
Strong measures were put in place to eradicate corruption.
وقد أعدت تدابير قوية للقضاء على الفساد.
So we put the three in the tens place.
لذلك قمت بوضع 3 في منزلة العشرات
I'm afraid you put yourself in the wrong place.
لقد وضعت نفسك في المكان الخطأ.
We can put the three in the tens place and then put this two up here.
يمكننا وضع 3 في منزلة العشرات ووضع 2 في الاعلى هنا
Britain failed to put in place an effective competition policy.
فقد فشلت بريطانيا في صياغة سياسة تنافسية فع الة.
Where none exists, adequate legislation must be put in place.
وفي حالة عدم وجود تشريعات من هذا القبيل، يجب وضع تشريعات مناسبة.
And we put nothing right now in the thousands place.
ولم نضع شيئا في منزلة الآلاف حتى الآن
I'm making sure to put it in the x place.
انني اتأكد من وضعه في منزلة x
So yes, when the backup systems are put in place,
لذا نعم ، عندما يتم وضع الانظمة الاحتياطية في مكانها،
I just wanted to put the scientists in their place.
أردت فقط أن يوضع العلماء في مكانهم.
Put the zero in the ones place, carry the one.
نضع الصفر في منزلة الآحاد و نحمل الواحد
And we've put in place new rules to hold Wall
التي تبلغ أكثر من 2 تريليون دولار. ولقد وضعنا قواعد في مكان جديد لعقد وول ستريت للمساءلة ،

 

Related searches : Put On Place - Put N Place - Put In Place - Put Put Put - Put-put - Put Put - Put - Staying Put - Put Ahead - Is Put - Put Against - Put Paid - I Put