ترجمة "الوقت لعملية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن روسيا تخضع في الوقت الحالي لعملية تجديد وترميم. | Currently, Russia is undergoing a restoration. |
وفي الوقت نفسه، يجب إعطاء زخم جديد لعملية نزع السلاح النووي. | At the same time, new momentum must be brought to the process of nuclear disarmament. |
64 وقد ق دمت إلى اللجنة على مدار السنوات إحصاءات كثيرة بشأن طول الوقت اللازم لعملية التوظيف. | Over the years, the Advisory Committee has been provided with many statistics regarding the length of time required for recruitment. |
وتتوقع اللجنة تحقيق وفورات كنتيجة لإرجاع المركبات المعارة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في الوقت المحدد. | The Committee expects savings as the result of the timely return of vehicles loaned to UNOCI. |
وينبغي في الوقت ذاته تسخير الموارد البشرية وإنشاء قدرات مؤسسية تجعل من القطاع الثقافي ركيزة لعملية التنمية. | At the same time, human resources and institutional capabilities should be enhanced in such a way as to turn the cultural sector into a development asset. |
وإذ يشدد على عدم مقبولية المحاوﻻت الرامية الى وضع شروط لعملية السلم، وبخاصة لعملية تجميع وتسريح القوات، أو إلى كسب مزيد من الوقت أو الحصول على مزيد من التنازﻻت، | Stressing the unacceptability of attempts to attach conditions to the peace process, in particular to the assembly and demobilization of troops, or to gain more time or further concessions, |
وفي الوقت عينه، يبحث كل من طرفي النزاع، فلسطين وإسرائيل، عن بدائل أحادية الجانب لعملية السلام المحبطة المعطلة. | Meanwhile, the two main parties to the dispute, Palestine and Israel, are searching for unilateral alternatives to the stymied peace process. |
34 ومن شأن حقيقة أن الشيخوخة ليست قضية عابرة أن تفرض أهمية الاستجابة لعملية الشيخوخة في الوقت المناسب. | The fact that ageing is not a transient issue makes it necessary to respond to the ageing process in time. |
لقد أعربت جمهورية الصين في تايوان عن تأييدها لعملية تتيح التطور السلمي مع مرور الوقت للعﻻقة السياسية بين الكيانين. | The Republic of China in Taiwan has expressed support for a process under which the political relations between the two entities could evolve peacefully over time. |
خيارات لعملية الاستعراض | Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation |
التخطيط لعملية الشراء | (Thousands of United States dollars) |
. هانا خضعت لعملية | Han Na had plastic surgery. |
Y347 لعملية تجربة. | Y347 to Operation Experiment. |
إن هـا لعملية مقد سة | It is a process and a spirit. |
وتتابع الصين عن كثب، شأنها شأن الآخرين، الحالة في الشرق الأوسط طوال الوقت، وتقدم الدعم لعملية السلام في الشرق الأوسط. | China, like all others, has followed closely the situation in the Middle East throughout and has provided support to the Middle East peace process. |
لقد حان الوقت ﻹسرائيل لكي تتصرف على هذا اﻷساس كيما ت كفل خاتمة عادلة ودائمة وسلمية لعملية السلم في الشرق اﻷوسط. | It is time for Israel to act accordingly, in order to ensure a just, lasting and peaceful conclusion to the Middle East peace process. |
خطة عمل لعملية التحديث | (c) The plan of work for the updating process |
الاجتماع العام لعملية كمبرلي | Moscow, the Russian Federation, 15 17 November 2005 |
اﻹطار القانوني لعملية اﻻنتخاب | A. The legal framework of the electoral process ..... 48 52 13 |
الصندوق اﻻستئماني لعملية المفاوضات | Trust Fund for the Negotiating Process |
لنمضي لعملية إستبدال الورك. | Let's go for hip replacement. |
يون جو يخضع لعملية | Eun Jo is having surgery. |
لقد خططت لعملية الهروب | I've got the escape all planned. |
لعملية زرع الدماغ البشري | for the transplanting of a human brain. |
'1 التهيئة والإعداد لعملية جمع الأسلحة بواسطة جمع المعلومات عن الأشخاص الذين توجد بحوزتهم هذه الأسلحة وتقدير الوقت المناسب لتنفيذ الخطة | (i) Preparing for the weapons collection process by gathering information on persons in possession of weapons and determining the right time to implement the plan |
والسواتل ذات المدار الأرضي القطبـي المنخفض قادرة أيضا على استقبال هذه الإشارات، وبذلك توف ر تغطية عالمية وتخف ض الوقت الإجمالي لعملية الإنقاذ. | Low Earth polar orbiting satellites are also capable of receiving these signals, thereby providing global coverage and reducing overall rescue time. |
وما من شك في أن هناك حاجة إلى مزيد من الوقت بما يسمح بإجراء تحليل كامل لﻷثر البرنامجي لعملية إعادة التشكيل. | More time would undoubtedly be needed to permit a full analysis of the programmatic impact of the restructuring. |
وﻻ غرابة في أن أعضاء مجموعة اﻻتصال أكدوا لنا قيمة هذه الوثيقة بالنسبة لعملية السلم في كرواتيا، وخاصة في الوقت الراهن. | It is no wonder that members of the Contact Group have emphasized to us the value of this document to the peace process in Croatia, especially at this time. |
'1 التهيئة والإعداد لعملية جمع الأسلحة وذلك من خلال جمع المعلومات عن الأشخاص الذين توجد بحوزتهم أسلحة وتقدير الوقت المناسب لتنفيذ الخطة. | (i) Preparing for the weapons collection process by gathering information on persons in possession of weapons and determining the right time to implement the plan |
وفي هذا الوقت الحاسم بالنسبة لعملية تصفية اﻻستعمار، تحتاج اللجنة الخاصة إلى كل التعاون الﻻزم للوفــاء بوﻻيتهـا. ويلزم اﻵن، بأكثر من أي وقت سابق، اﻻبقــــاء على اﻷولويـــــة القصــــوى التـــي أعطتها الجمعية العامة في الماضي لعملية تصفية اﻻستعمار. | At this critical time in the decolonization process, the Special Committee needs all the cooperation necessary to fulfil its mandate, and the high priority which the General Assembly has historically accorded to decolonization needs to be sustained now more than ever. |
مراقبة دولية لعملية نزع السلاح. | international control of the disarmament process. |
الرئيس الرئيس الفعلي لعملية كمبرلي | Botswana |
ويشكل ذلك الأساس لعملية السلام. | That constitutes the foundation for the peace process. |
1 في التخطيط لعملية عسكرية | In the planning of a military operation? |
حد الرفع لعملية النقل الواحدة | Upload limit per transfer |
حد التنزيل لعملية النقل الواحدة | Download limit per transfer |
)و( المراقبون المدنيون لعملية اﻻنتخابات | (f) Civilian electoral observers . |
ثانيا استعراض عام لعملية الشراء | II. PROCUREMENT OVERVIEW |
ألف اﻹطار القانوني لعملية اﻻنتخاب | A. The legal framework of the electoral process |
ثانيا الدعم المقدم لعملية السلم | II. SUPPORT FOR THE PEACE PROCESS . 12 22 5 |
)و( المراقبون المدنيون لعملية اﻻنتخابات | (f) Civilian electoral observers . |
)و( المراقبون المدنيون لعملية اﻻنتخابات | (f) Civilian electoral observers . |
)ب( الصندوق اﻻستئماني لعملية التفاوض. | (b) Trust Fund for the negotiating process. |
)ب( الصندوق اﻻستئماني لعملية التفاوض | (b) Trust Fund for the negotiating process. |
)ب( الصندوق اﻻستئماني لعملية التفاوض | (b) Trust Fund for the negotiating process |
عمليات البحث ذات الصلة : المعتمدة لعملية - وضع لعملية - الخاص لعملية - خضع لعملية - الخضوع لعملية - لعملية آمنة - لعملية شيء - وفقا لعملية - ومناسبة لعملية - الخضوع لعملية - يصلح لعملية - الخضوع لعملية - خضع لعملية