ترجمة "ومناسبة لعملية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أعني أنه يحسبني متزمتة ومناسبة، تعرفين | What I mean is, he thinks I'm sort of... prim and proper, you know. |
(ج) هل كانت المواد الداعمة فعالة ومناسبة | Figure 1 is a compilation of the evaluation provided by the participants for all the sessions. |
كما أن العديد من توصياته مفيدة ومناسبة. | Many of the recommendations are useful and appropriate. |
ولدينا أرجل الخنازير هناك، وكل هذا مصنوع يدويا ومناسبة | We have the peg legs there, that are all handmade and fitted to you. |
الكبيرة. يمكنهم جعلها ممتعة، وحديثة ومقرمشة ومناسبة للأكل الصحي | They can make it fun and sexy and hip and crunchy and convenient to eat healthier foods, |
لو كان لي خادمة عجوز ومناسبة فهي أنت يا (ماغي) | Aye, you're a proper old maid, Maggie, if ever there was one. |
كل ما أحضرتي أتيت به اليوم.. التصاميم جميلة، الأقمشة جيدة، ومناسبة | All of the things you brought today, the design is pretty, the fabric is good, and they fit well. |
وأعـد كتيـب خاص عـن تصاميـم بسيطـة ومناسبة للهياكل اﻷساسية تستخدم في البرنامج. | A special handbook has been compiled on simple but appropriate infrastructure designs used for the programme. |
وإني أناشد مجتمع المانحين تقديم تبرعات سريعة ومناسبة للاستجابة للاحتياجات الإنسانية في البلد. | I appeal to the donor community to make timely and adequate contributions to address the humanitarian needs in the country. |
لا يوجد شكل في كون الجرائم الإلكترونية تعتبر جرائم عالمية تتطلب استجابة فورية ومناسبة. | There is no doubt that cybercrime is a global crime that requires immediate and adequate response. |
خيارات لعملية الاستعراض | Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation |
التخطيط لعملية الشراء | (Thousands of United States dollars) |
. هانا خضعت لعملية | Han Na had plastic surgery. |
Y347 لعملية تجربة. | Y347 to Operation Experiment. |
إن هـا لعملية مقد سة | It is a process and a spirit. |
299 تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير عاجلة ومناسبة لضمان استقلالية الجهاز القضائي ونزاهته. | The Committee urges the State party to take immediate and appropriate measures to ensure the independence and integrity of the judiciary. |
وينبغي للمجتمع الدولي أن يضع وأن ينفذ حلوﻻ دائمة ومناسبة ﻷزمة الديون الكامنة الجديدة للتسعينات. | The international community should develop and implement adequate and lasting solutions to the new latent debt crisis of the 1990s. |
خطة عمل لعملية التحديث | (c) The plan of work for the updating process |
الاجتماع العام لعملية كمبرلي | Moscow, the Russian Federation, 15 17 November 2005 |
اﻹطار القانوني لعملية اﻻنتخاب | A. The legal framework of the electoral process ..... 48 52 13 |
الصندوق اﻻستئماني لعملية المفاوضات | Trust Fund for the Negotiating Process |
لنمضي لعملية إستبدال الورك. | Let's go for hip replacement. |
يون جو يخضع لعملية | Eun Jo is having surgery. |
لقد خططت لعملية الهروب | I've got the escape all planned. |
لعملية زرع الدماغ البشري | for the transplanting of a human brain. |
إنجاز تدمير مخزونات الأسلحة الكيميائية تماشيا مع اتفاقية الأسلحة الكيميائية بطريقة فعالة ومناسبة من حيث التوقيت | Complete the destruction of chemical weapon stockpiles, consistent with the Chemical Weapons Convention, in a timely and effective manner |
قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . | SAY I SEEK refuge with the Lord of men , |
قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . | Proclaim ( O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him ) , I take refuge of the One Who is the Lord of all mankind . |
قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . | Say ' I take refuge with the Lord of men , |
قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . | Say thou I seek refuge with the Lord of mankind , |
قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . | Say I seek refuge with ( Allah ) the Lord of mankind , |
قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . | Say , I seek refuge in the Lord of mankind . |
قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . | Say I seek refuge with the Lord of mankind |
قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . | Say I seek refuge in the Lord of mankind , |
قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . | Say , I seek the protection of the Lord of humans , |
قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . | Say ' I take refuge with the Lord of people , |
قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . | Say , I seek refuge in the Lord of mankind , |
قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . | ( Muhammad ) , say , I seek protection from the Cherisher of mankind , |
قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . | Say I seek refuge in the Lord of men , |
قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . | Say , I seek refuge in the Lord of people , |
قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . | Say I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind , |
مراقبة دولية لعملية نزع السلاح. | international control of the disarmament process. |
الرئيس الرئيس الفعلي لعملية كمبرلي | Botswana |
ويشكل ذلك الأساس لعملية السلام. | That constitutes the foundation for the peace process. |
1 في التخطيط لعملية عسكرية | In the planning of a military operation? |
عمليات البحث ذات الصلة : نظيفة ومناسبة - دقيقة ومناسبة - كافية ومناسبة - ومناسبة تماما - كافية ومناسبة - جيدة ومناسبة - عادلة ومناسبة - ملاءمة ومناسبة - معقولة ومناسبة - كافية ومناسبة - مناسبة ومناسبة - ينطبق ومناسبة - المعتمدة لعملية