ترجمة "هذا يبين كيف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : كيف - ترجمة : كيف - ترجمة : كيف - ترجمة : كيف - ترجمة : كيف - ترجمة : هذا يبين كيف - ترجمة : كيف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهنا يبين لك كيف نموت | Here's how you grew. |
اذا هذا يبين لنا، هذا يبين لنا ان EC، EC يساوي EB | So, that tells us, that tells us right there that EC that EC is equal to EB, |
هذا يبين هذا، وهذا يعني هذا | So this implies that, and that implies this. |
إلا أنه رمز عظيم يبين كيف يتعين علينا أن نتعاون. | However, it is a great symbol of how we have to work together. |
كما يبين الجدول أيضا كيف يمكن توزيعها بين المجموعات الحالية. | That table also sets out how they might be distributed among the existing groups. |
هذا يبين لنا كمية مشاركة المتجه a | That just tells us how much vector a we're contributing. |
هذا يبين ضرورة ان تبتعدى عن هنا | Shows how necessary it is for you to get away. |
هذا يبين لنا الضمير النقى الذى لديك | That shows what a very clear conscience you must have. |
هذا يبين أن معرفتى بك ضئيلة جدا | Shows how I ittle I know you. |
وتقع على عاتق الدول اﻷعضاء مسؤولية هامة في هذا الصدد، وكان سيكون من المفيد أن يبين اﻷمين العام لنا كيف يمكنه المساعدة في هذا الجهد. | Member States carry an important responsibility in this connection, and it would have been useful if the Secretary General had indicated how we could assist in this effort. |
هذا يبين فقط انك في حاجة الى رجل | This just shows you need a man. |
وأهم من هذا كله أنه يبين التزام الدول في هذا المجال. | Most importantly, it set forth the obligation of States in that area. |
هذا الرسم البياني التالي يبين مزيد من البيانات الحديثة. | This next chart looks at more recent data. |
من المثير للاهتمام أن الفيديو يبين كيف انتشرت سلسلة المتاجر هذه وكأنها زهرة تتفتح وتتمدد باستمرار. | Interestingly, the video shows how the stores spread out like petals of a flower, ever thickening and expanding. |
الدكتور جيمس غرام هذه قصة ملهمة، لأنه يبين كيف أن علماء الرياضيات يمكنهم أن تنقذوا الأرواح. | This is such an inspiring story, because it shows how mathematicians can save lives. |
وما يحدث في العراق سوف يبين لنا كيف ستتولى حكومة منتخبة إسلامية الطراز ممارسة السلطة وتدبير أمورها. | What happens in Iraq will show how an elected Islamist type government wields power. |
والان وصلت إلى 98 وأعتقد أن هذا يبين التوسع البشري | Now they are 98 percent, and it, I think, shows human domination of the Earth. |
سأريكم نموذجا على الكومبيوتر صمم من قبل يان كوزان ، باحث في أوكسفورد، و الذي يبين كيف تعمل الأسراب. | I'll show you a computer model made by Iain Couzin, a researcher at Oxford, that shows how swarms work. |
وهو يبين أيضا كيف أن أوروبا لا تستطيع تحقيق أهدافها في الداخل إلا من خلال توجه استباقي وعالمي. | It also shows how Europe can meet its objectives at home only with a proactive and global approach. |
ولم يبين صاحب الشكوى كيف سيكون مهددا باضطهاد سياسي يجعله عرضة، بصفة خاصة، للتعذيب أثناء فترة احتجاز محتملة. | The complainant has not shown how he would be in danger of such politically motivated persecution as would render him particularly vulnerable to torture during a possible period of detention. |
إذن كيف سيحصل هذا كيف يمكن عمل هذا | Now how does that work out? |
وينبغي أن يبين هذا الموضوع حصيلة المشاريع والبرامج بشأن تنفيذ الاتفاقية. | This topic should show the outcome of projects and programmes on the implementation of the Convention. |
ان هذا يبين ان الاختراع يمكن ان يستنبط من الأخطاء واالأخطار | It saw that invention could actually benefit from emergencies. |
لذا ، هذا يبين أن كوينلان كان على حق بعد كل شئ | So, it turns out Quinlan was right after all. |
وكما يبين الإسم، | I'm talking about shape memory alloys. |
ولكن كيف يفيدنا هذا كيف يفيدنا هذا ونحن نعلم | But how does that help us? |
كيف هذا .. ! | How is it? |
كيف هذا | How's that? |
كيف هذا | How's that? |
كيف هذا | How was that? |
كيف هذا | How could he? |
كيف هذا | What does that matter? |
كيف هذا | Like this ? |
كيف هذا | How's that? |
كيف هذا | How could it? |
6 ويبين الشكل 1 الإطار الزمني المحدد لإجراء عمليات الاستعراض خلال هذه الفترة كما يبين كيف تتداخل هذه العمليات. | Figure 1. Time frame of reporting and reviews according to existing mandates |
وﻻحظ بعض اﻷعضاء أن تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية لم يبين كيف أن اﻹجراءات التي يتضمنها التقرير تمثل نهجا منسقا. | Some members noted that the ACC report did not indicate how the actions reported represented a coordinated approach. |
وينبغي أن يبين أثر هذا التغيير إذا كان ملموسا، وأن تقدر كميته. | The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified. |
لذا هذا المسح لـ Sloan Digital Sky Survey يبين مواقع ملايين المجرات. | So here is the Sloan Digital Sky Survey showing the location of a million galaxies. |
إذن, هذا إستنتاج عام يبين لماذا تتخذ المجتمعات قرارات سيئة تضارب المصالح. | So, that's one general conclusion about why societies make bad decisions conflicts of interest. |
وكل هذا يبين لنا ان القطع الناقص سيكون قصير وسمين بعض الشيئ | And all that does for us is, it lets us so this is going to be kind of a short and fat ellipse. |
ليس من الضروري أن نسمع هذا حتى يبين لنا القبطان ما السبب | No need for ill feeling till we hear the captain out. |
هذا يبين موقف العمل ... وماكان ينبغى أن يصل إليه حتى ظهر اليوم | This shows the position work should have reached by noon today. |
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون . | So does God pronounce His decrees that you may understand . |
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون . | This is how Allah explains His verses to you so that you may understand . |
عمليات البحث ذات الصلة : يبين كيف - هذا يبين - يبين هذا المقطع - هذا الجدول يبين - هذا يبين بوضوح - كما يبين هذا - هذا التقرير يبين - هذا المثال يبين - يبين هذا أطروحة - كيف هذا - كيف هذا - كيف هذا - يبين هذا الرسم البياني - يبين هذا الرسم البياني