ترجمة "نحن على اتصال مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اتصال - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : نحن - ترجمة :
We

مع - ترجمة : مع - ترجمة : نحن - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نحن الراهبات ، نبقى على اتصال بالفتيات بعد رحيلهن
We often keep in touch with the girls after they leave.
نود أن تكون على اتصال مع أصدقائنا
We like to be in touch with our friends and with the people who follow our music and that are interested in our band through Twitter
يستخدمه للبقاء على اتصال مع عائلته في تركيا.
And he uses it to stay in touch with his family in Turkey.
وكنت شخصيا على اتصال مع بعضهم عدة مرات.
I personally have been in touch several times with some of them.
لقد حصل على اتصال مباشر مع و.ج.ن. شيكاغو
We got a direct wire to WGN Chicago.
quot )أ( اﻻبقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها
quot (a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia
فشل اتصال DCOP مع KMail.
DCOP connection with KMail failed.
إقامة اتصال مع السلطات المحلية.
Establishing contact with local authorities.
وكانت تلك آخر اتصال مع الطائرة.
It was the last communication with the aircraft.
هناك خطأ اتصال DCOP مع K3b.
There was a DCOP communication error with K3b.
إقامة اتصال مع الكيانات الدولية اﻷخرى.
Establishing contact with other international entities.
جهاز اتصال نقال مع البطاريات والشواحن
With storage battery and individual chargers.
بحيث فقدت حظات اتصال مع الواقع.
So that you momentarily lost contact with reality.
وكنت على اتصال كامل وتام مع البطل الخارق الذي يكمن بداخلك.
You were totally and completely in touch with your inner superhero.
وابقي على اتصال
Stay in touch. Borgoff out.
خطأ اتصال عاجز إلى مع INDI خادم
Error connection timeout. Unable to communicate with an INDI server
وربما كان هذا اتصال مع الاجيال القادمة
And perhaps it's the connection to our next generation
لكن ما حدث مع اتصال المواطنين مختلف.
But what happens with Citizens Connect is different.
كيف يمكنني إعادة اتصال الناس مع الأشجار
How can I reconnect people with trees?
هل حدث اتصال مع بيين هذا الصباح
Have you been in touch with Paine this morning?
في أمريكا وأيرلندا، وعلامات على اتصال مع أعمال الطرق ديهم خلفية البرتقال.
In America and Ireland, signs connected with road works have orange background.
ستقوم بإنشاء اتصال على الأرض مع اثنان من العناصر الجديدة في فيلانثروبي
You'll be establishing contact on the ground with two new members of Philanthropy.
.و بعد انتهاء الحرب بقي بول على اتصال مع رفاق الحرب لبقية حياته.
After the war he would keep in touch with his war comrades for the rest of his life.
واختتم كلمته قائلا إن الأمانة على اتصال مباشر مع برمودا للتحضير لهذه الزيارة.
He concluded by saying that the secretariat was directly in touch with Bermuda on preparing for this.
واختتم كلمته قائلا إن الأمانة على اتصال مباشر مع برمودا للتحضير لهذه الزيارة.
He concluded by saying that the secretariat was in touch directly with Bermuda on preparing for this.
وإذا أصبحت على اتصال مباشر مع تقريبا أي مركب حيوي ، ستقوم بعمل أضرار
And if this comes in contact with, really, almost any biological compound, it's going to do some damage.
اتصال جديد على التوقفComment
New Connection on Hold
شكرا سنكون على اتصال
On a stack of Bibles. Thanks. We'll get in touch later.
CFCF حالي ا لسنا على اتصال مع فريق ويكيبيديا صفرعلى وجه التحديد، مع أن أعمالنا تستهدف نفس المجتمعات.
CFCF Currently we are not in touch with the Wikipedia Zero team specifically, even though our works target the same communities.
ولقد أسست منظمة شنغهاي للتعاون مجموعة اتصال مع أفغانستان.
The SCO has established a contact group with Afghanistan.
وخلال كل هذه السنوات، جامالزاده تنعدم اتصال مع إيران.
During all these years, Jamalzadeh had very little contact with Iran.
CLI CK مع بطاقات يمكنك التمتع بأسعار اتصال تنافسية
With CLl CK Card you can enjoy competitive call rates through
أنا أكتب متجولة وأنا دائما في اتصال مع الموتى
I write while in a trance and I'm usually in touch with the dead,
وكان قد اتهم بالإساءة للإسلام والسلطات الإيرانية والبقاء على اتصال مع وسائل الإعلام الأجنبية.
He had been accused of insulting Islam and the Iranian authorities, and for being in contact with foreign media.
وقال فرانكلين ان ماكيفر كان على اتصال وثيق مع النساء البيض، حتى انه قتله.
Franklin said that McIver was in close contact with white women, so he murdered him.
واختتم كلامه قائلا إن الأمانة العامة على اتصال مباشر مع برمودا بشأن التحضير لذلك.
He concluded by saying that the Secretariat was in touch directly with Bermuda on preparing for this.
١١ وأبقت القوة على اتصال وثيق مع السلطات اللبنانية بشأن المسائل ذات اﻷهمية المشتركة.
UNIFIL maintained close contact with the Lebanese authorities on matters of mutual concern.
١١ وظل الرئيسان المشاركان خﻻل تلك الفترة على اتصال وثيق مع الرئيس عزت بيكوفيتش.
11. In the intervening period the Co Chairmen remained in close contact with President Izetbegovic.
أعني هل يمكنني الحصول على أفضل تلفزيون ملون، وعلى أفضل اتصال إنترنت مع الفيزياء
I mean, do I get better color television? Do I get better internet reception with physics?
هي في الحقيقة اتصال حي بالحدث الكوني الذي نحن جزء منه وقصة بالطبع مستمرة
It is actually a living connection to the cosmic event that we are part of, and a story that is certainly ongoing.
لذا ابقى على اتصال دائم
So stay tuned.
سنبقى على اتصال معكم، بومبي.
We'll keep in touch with you, Pompey.
نحن قادرون على القيام بذلك مع المحفزات.
We're able to do this also with catalysis.
قد يكون على المرضى إبقاء رؤوسهم مائلة لعدة أيام للحفاظ على فقاعة الغاز على اتصال مع ثقب الشبكية.
Patients may have to keep their heads tilted for several days to keep the gas bubble in contact with the retinal hole.
وكان المكتب على اتصال بما يزيد على 100 جماعة وفرد وأجرى مقابلات مع أكثر من 50 خبيرا.
The Office was in contact with more than 100 groups and individuals and interviewed more than 50 experts.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نحن على اتصال - على اتصال مع - على اتصال مع - على اتصال مع - نحن البقاء على اتصال - اتصال مع - ابق على اتصال مع - الحصول على اتصال مع - الحصول على اتصال مع - البقاء على اتصال مع - كان على اتصال مع - تبقى على اتصال مع - ابق على اتصال مع - على اتصال مع الآخرين