ترجمة "البقاء على اتصال مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مصمم خصيصا للمحترفين كثيري التنقل BlackBerry Bold 9700 يساعدك على البقاء على اتصال دائم! | Designed for on the go professionals the high end BlackBerry Bold 9700 helps keep you connected! |
نود أن تكون على اتصال مع أصدقائنا | We like to be in touch with our friends and with the people who follow our music and that are interested in our band through Twitter |
يستخدمه للبقاء على اتصال مع عائلته في تركيا. | And he uses it to stay in touch with his family in Turkey. |
وكنت شخصيا على اتصال مع بعضهم عدة مرات. | I personally have been in touch several times with some of them. |
لقد حصل على اتصال مباشر مع و.ج.ن. شيكاغو | We got a direct wire to WGN Chicago. |
هذه ميزة جديدة و التي ستساعدك في البقاء على اتصال باصدقائك في أي مكان كنت على الشبكة العنكبوتية و تستطيع التحدث مع أصدقائك من أي صفحة على الشبكة العنكبوتية | It's a new feature that let's you keep up with friends where ever you go on the web and you can chat with friends from any page on the web. |
بهذا يكتشف المشاركون أنهم قادرون على البقاء على اتصال باللحظة الحاضرة دون الحاجة إلى اجترار الماضي أو الانزعاج بشأن المستقبل. | They find that they can stay in touch with the present moment without having to ruminate about the past or worry about the future. |
quot )أ( اﻻبقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها | quot (a) To maintain contact with the Government and people of Cambodia |
أتريد البقاء مع الطبيب | Would you like to stay with the doctor? |
فشل اتصال DCOP مع KMail. | DCOP connection with KMail failed. |
إقامة اتصال مع السلطات المحلية. | Establishing contact with local authorities. |
quot )ح( البقاء، على اتصال بالحكومات بغية تعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان، وذلك في إطار توجيه اﻷمين العام ووفقا للوﻻية | quot (h) Remaining, under the direction of the Secretary General and in accordance with the mandate, in contact with Governments with a view to promoting and protecting all human rights |
لا أحد يستطيع إجبارك على البقاء مع أي أحد | Nobody can make you stay with anybody. |
وكانت تلك آخر اتصال مع الطائرة. | It was the last communication with the aircraft. |
هناك خطأ اتصال DCOP مع K3b. | There was a DCOP communication error with K3b. |
إقامة اتصال مع الكيانات الدولية اﻷخرى. | Establishing contact with other international entities. |
جهاز اتصال نقال مع البطاريات والشواحن | With storage battery and individual chargers. |
بحيث فقدت حظات اتصال مع الواقع. | So that you momentarily lost contact with reality. |
إذا كنا راغبين في حصول مزارعي الحيازات الصغيرة على الفرصة للتحول إلى أصحاب مشاريع قادرة على البقاء، فمن الضروري أن يكونوا على اتصال بالسوق. | If smallholder farmers are to be given the opportunity to become viable businesses, it is essential that they be connected to markets. |
توم يريد البقاء مع ماري | Tom wants to stay with Mary. |
أريد البقاء هنا مع توم. | I want to stay here with Tom. |
أتفضلين البقاء مع قاسم لا. | You'd rather stay with Cassim? |
وكنت على اتصال كامل وتام مع البطل الخارق الذي يكمن بداخلك. | You were totally and completely in touch with your inner superhero. |
وتبين الثقافة مدى قدرة المجتمع على البقاء والتكيف مع التغير. | Culture suggests a society's capacity to survive and to adapt to change. |
وابقي على اتصال | Stay in touch. Borgoff out. |
خطأ اتصال عاجز إلى مع INDI خادم | Error connection timeout. Unable to communicate with an INDI server |
وربما كان هذا اتصال مع الاجيال القادمة | And perhaps it's the connection to our next generation |
لكن ما حدث مع اتصال المواطنين مختلف. | But what happens with Citizens Connect is different. |
كيف يمكنني إعادة اتصال الناس مع الأشجار | How can I reconnect people with trees? |
هل حدث اتصال مع بيين هذا الصباح | Have you been in touch with Paine this morning? |
أريد البقاء وأتكلم مع روكى لفترة | I want to stay and talk to Rocky for a while. |
! تريدن البقاء مع هذا الفتى القذر | You want to stay with this filthy boy! |
في أمريكا وأيرلندا، وعلامات على اتصال مع أعمال الطرق ديهم خلفية البرتقال. | In America and Ireland, signs connected with road works have orange background. |
ستقوم بإنشاء اتصال على الأرض مع اثنان من العناصر الجديدة في فيلانثروبي | You'll be establishing contact on the ground with two new members of Philanthropy. |
مع حمار آخر ولكن آنتاجهم الحمار اصغير قادر على البقاء والتهجين | So not only can a donkey interbreed with another donkey, but that product, that child donkey, can keep interbreeding with other donkeys. |
لا أحد يستطيع أبدا أن ي جبرك على البقاء مع أي أحد | Nobody can ever make you stay with anybody. |
ربما كنا غير قادرين على البقاء بالداخل مع كل أكياس الرمل على النوافذ. | We could not possibly stay indoors, with all these sandbags at the windows. |
و لكنهم لا يستطيعون البقاء مع آبائهم | But they can't remain with their fathers. |
تريدين البقاء مع (مايك ريبل) أين هو | You stay with Mike Ribble. Where is he? |
هل طلبت منه البقاء مع سير هنرى | You told him to stay with Sir Henry? |
أتظنين بأن ني سأحتمل البقاء مع أولئك الريفيين | You think I could have stayed with those hicks? |
.و بعد انتهاء الحرب بقي بول على اتصال مع رفاق الحرب لبقية حياته. | After the war he would keep in touch with his war comrades for the rest of his life. |
واختتم كلمته قائلا إن الأمانة على اتصال مباشر مع برمودا للتحضير لهذه الزيارة. | He concluded by saying that the secretariat was directly in touch with Bermuda on preparing for this. |
واختتم كلمته قائلا إن الأمانة على اتصال مباشر مع برمودا للتحضير لهذه الزيارة. | He concluded by saying that the secretariat was in touch directly with Bermuda on preparing for this. |
وإذا أصبحت على اتصال مباشر مع تقريبا أي مركب حيوي ، ستقوم بعمل أضرار | And if this comes in contact with, really, almost any biological compound, it's going to do some damage. |
عمليات البحث ذات الصلة : البقاء على اتصال - البقاء على اتصال - البقاء على اتصال - البقاء على اتصال - البقاء على اتصال - البقاء على اتصال - البقاء على اتصال - البقاء على اتصال - البقاء اتصال - البقاء اتصال - نحن البقاء على اتصال - على اتصال مع - على اتصال مع - على اتصال مع