ترجمة "مكتب المقر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب المقر - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مكتب الأخلاقيات (المقر)
Section 28D Office of Central Support Services
مكتب الخدمات العامة، المقر
1. Conference services,
١٤ ياء مكتب شؤون المؤتمرات، المقر
Office of Conference Services (Headquarters) . 88
(UN A 31 781) مكتب الرئيس، المكتبة، المقر
information centres (UN A 31 781) Office of the Chief, Library, Headquarters
(UN A 41 831) مكتب المراقب المالي، المقر
(UN A 41 831) Office of the Controller, Headquarters
الجدول ٤١ ياء ١ مكتب شؤون المؤتمرات، المقر نواتـج خدمات مختـارة قدمها مكتب
Table 41.J.1 Office of Conference Services, Headquarters selected output services provided by the
(UN A 41 720) مكتب المدير، شعبة الترجمة، المقر
(UN A 41 720) Office of the Director, Translation Division, Headquarters
(UN A 41 750) مكتب المدير، شعبة النشر، المقر
(UN A 41 750) Office of the Director, Publishing Division, Headquarters
(UN A 41 871) مكتب مدير الخدمات العامة، المقر
(UN A 41 871) Office of the Director of General Services, Headquarters
apos ٢ apos حلقة دراسية إدارية سنوية لمستوى المديرين في المقر وواحدة لكل مكتب خارج المقر
(ii) One Director level management seminar per year at Headquarters and one for each office away from Headquarters
تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود
C Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the functioning of the Headquarters Committee on Contracts
وقد أنشأ مكتب اليونيسيف في العراق مكتب عمل في عمان وقام بجميع مسؤولياته العمليه من هذا المقر الجديد.
The UNICEF Iraq office established a working office in Amman and has handled all of its operational responsibilities from this new base.
٢١ ١٦ ويعد مكتب اﻻتصال في نيويورك جزءا من مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان ويمثل المركز في المقر.
21. The New York Liaison Office is part of the Office of the Assistant Secretary General for Human Rights and represents the Centre at Headquarters.
ﻻحظ المجلس أن هناك حاﻻت تمديد لعﻻوة المقر الخاصة قد أقرها مكتب تنظيم الموارد البشرية دون الرجوع الى لجنة استعراض عﻻوة المقر الخاصة.
The Board noticed that extensions of the special post allowance were approved by the Office of Human Resources Management without reference to the Special Post Allowance Review Committee.
97 تواصل وزارة الأراضي والمناجم والطاقة تدريب الموظفين خارج المقر لتشغيلهم في مكتب المناجم.
The Ministry of Lands, Mines and Energy continues with its training of outstation personnel for the Bureau of Mines.
)و( تأمين اﻻتصال مع مكتب اﻷمين العام ووحدات اﻷمانة العامة العاملة في المقر الرئيسي.
(f) To liaise with the Secretary General apos s Office and Headquarters based Secretariat units.
٢٥٠ ﻻحظ المجلس أن حاﻻت تمديد عﻻوة المقر الخاصة قد أقرت بمعرفة مكتب تنظيم الموارد البشرية دون اﻹحالة الى لجنة استعراض عﻻوة المقر الخاصة.
The Board noticed that extensions of special post allowance were approved by the Office of Human Resources Management without reference to the Special Post Allowance Review Committee.
1 تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود(4)
Takes note of the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the functioning of the Headquarters Committee on Contracts 4
ويقيم مكتب برامج الطوارئ شبكة عﻻقات فعالة مع مكتب تمويل البرامج وش عب اﻹعﻻم وشؤون الموظفين وغير ذلك من الش عب ذات الصلة في المقر.
The Office of Emergency Programmes has an effective network with the Programme Funding Office and the Divisions of Information and Personnel and other relevant headquarters divisions.
٥٤ واستشير مديرو المقر بشأن أهداف تخفيض الميزانية ووافقوا على تحقيق اﻷهداف المحددة لكل مكتب أو شعبــة.
54. Headquarters managers were consulted on the budget reduction targets and agreed to meet specific targets established for each bureau division.
(و) إقامة صلات وثيقة مع مكتب إدارة الموارد البشرية في المقر لضمان تطبيق النظام الإداري والنظام الأساسي للموظفين
(f) Maintaining close contacts with the Office of Human Resources Management at Headquarters in order to ensure the application of the Staff Regulations and Rules
٣٢ وسيتولى موظفو مكتب خدمات المشاريع باﻷمم المتحدة إعداد مستندات الدفع المتصلة بالميزانية اﻹدارية والمتصلة بالمشاريع في المقر واعتمادها.
32. Administrative budget and project related payment vouchers issued at Headquarters shall be prepared and approved by UNOPS staff at the Office.
٤٢ إذ المطلوب من كل مكتب ميداني اﻻحتفاظ بقائمة حصر لموجوداته وإبﻻغ المقر بقيمتها في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر.
Each field office is required to maintain its own inventory and to notify headquarters of the value as at 31 December.
المقر
Long service step
)المقر(
technology training (HQ) (HQ)
! المقر
To the precinct.
16 تطلب إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يكفل إجراء مراجعة فعالة لحسابات المخطط العام لتجديد مباني المقر، وأن يقدم إلى الجمعية العامة جميع تقاريره المتعلقة بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
16. Requests the Office of Internal Oversight Services to ensure effective audit coverage of the capital master plan and to submit to the General Assembly all of its reports related to the implementation of the capital master plan
437 في الفقرة 83، أوصى المجلس أن يجري مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة جردا ماديا منتظما في المقر الرئيسي.
In paragraph 83, the Board recommended that UNODC conduct regular physical inventory counts at headquarters.
وأجرى كل مكتب إقليمي، في إطار عملية تستهدف التحرر من المركزية، استعراضا لميزانيات المكاتب القطرية التابعة له تحت إشراف المقر.
Through a decentralized process, each regional office conducted a review of its country offices' budgets, with oversight from headquarters.
وسيجري، حسب اﻻقتضاء، في مرحلة ﻻحقة تقديم المقترحات المنقحة التي تعكس أي ترتيبات جديدة تتعلق بتسيير مكتب اﻻتصال في المقر.
Revised proposals reflecting any new arrangements for the functioning of the liaison office at Headquarters will be submitted at a later stage, as necessary.
(و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمــات الرقابــة الداخلية عن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود (A 58 294).
(f) Note by the Secretary General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the functioning of the Headquarters Committee on Contracts (A 58 294).
40 يتزايد باطراد، كما تظهر البيانات، استخدام مكتب أمين المظالم، بما يشمل الموظفين من بعثات حفظ السلام والمكاتب الواقعة خارج المقر.
As the data show, use of the Ombudsman's Office has increased steadily, including by staff from peacekeeping missions and offices away from Headquarters.
شارك موظفو المشتريات في المقر حتى اليوم في التدريب اﻷساسي في مجال المشتريات الذي نظمه مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكاﻻت.
To date, all headquarters procurement staff have participated in basic procurement training organized by IAPSO.
١٨٩ وفيما يخص المشتريات الدولية في المقر، يشترط مكتب خدمات المشاريع أن يقدم موظفو إدارة المشاريع طلب توريد إلى قسم المشتريات.
189. For international procurement at headquarters, OPS requires that Project Management Officers (PMO) submit a requisition order to the purchasing section.
ألف المقر
A. Headquarters
أولا المقر
Headquarters
1 المقر
Headquarters
المقر (ألف)
Jordan Field Office
المقر، دمشق
Headquarters Damascus International
موظفو المقر
HEADQUARTERS STAFF
المقر)ب(
(table for offset)
سرية المقر
Headquarters company
الهدايا )المقر(
(b) Gift items (Headquarters) 638
)ب( المقر
(b) Headquarters
الهدايا )المقر(
(b) Gift items (Headquarters)

 

عمليات البحث ذات الصلة : مكتب المقر الرئيسي - مبنى المقر - المقر العسكري - المقر الجديد - تكاليف المقر - بلد المقر - مستوى المقر - بلد المقر - وظائف المقر - المقر السابق - إتفاقية المقر - اتفاق المقر - موظفي المقر - خدمات المقر