ترجمة "مع مختلف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مختلف - ترجمة : مختلف - ترجمة : مختلف - ترجمة : مختلف - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مختلف - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مختلف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن الأمر مختلف مع النساء | Itís different for women. |
ولكن مع طرف ايمن مختلف | Oh, let me take a different right hand side. |
نقر يعمل مختلف أيقونات إلى اختيار الـ مساعدة إلى مختلف من حساب مع. | Click on the different icons to choose another exercise. The exercises help you to practice different aspects of calculating with fractions. |
ينقذ نشط مستند مع a مختلف الاسم | Saves the active vocabulary document with a different name |
احفظ نشط مستند مع a مختلف الاسم | Save the active vocabulary collection with a different name |
احفظ نشط مستند مع a مختلف الاسم | Share the current vocabulary collection with other users. |
لكن ما حدث مع اتصال المواطنين مختلف. | But what happens with Citizens Connect is different. |
التدريب امر مختلف كنا نلعب مع بعض | Practice was different. We were playing among ourselves. |
لكن الأمر مختلف مع الفتيات , أليس كذلك | But it's different with girls. |
مع الوقت معاكي نيل ستكوني شخص مختلف | By the time I'm through with you, Nell, you'll be a different person. |
مواد هذه الجسيمات تتفاعل مع مختلف قوى الجسيمات. | These matter particles all interact with the various force particles. |
وتبادل الخبراء الآراء مع مختلف سلطات الفرع التنفيذي. | The experts interacted with several authorities of the executive branch. |
وقد تعاون البلد مع مختلف وكالات الأمم المتحدة. | It had cooperated with various United Nations agencies. |
بهتإبهت بوصة أو تضاؤل خارج مع مختلف تضاؤل | Fade in or fade out with different fade curves |
واجتمع أيضا وأجرى مناقشات مع ممثلي مختلف الوفود. | He also met and held discussion with representatives of various delegations. |
ونعمل مع 125 شخص من مختلف أنحاء العالم. | We have about 125 people internationally. |
صرت كشخص مختلف تماما أتأقلم مع الأشخاص وغيرهم | I've been like a totally different mingling with people and all of those. |
الان سوف اتفاعل مع الجمهور. اذا شخص مختلف ... | Now I will interact. |
لقد كانوا رائدين لسلك نهج مختلف مع القرى. | They've pioneered a different approach to villages. |
اعتقد اننى اواجه صعوبة مع السيارات الجديدة اما مع القديمة, فالأمر مختلف | I guess the new cars are a little bit over my head, |
A المرش ح مع الاسم موجود اختيار a مختلف الاسم. | A filter with this name exists already. Please choose a different name. |
ولقد عمقنا روابطنا مع هذه البلدان في مختلف المجاﻻت. | With these countries we have steadily deepened our ties in all areas. |
عملت كويلهو مع مختلف الوكالات الحكومية لمدة 20 عاما | Coelho has worked with various government agencies for 20 years |
و لكن مع شلل الأطفال ، ان الموضوع مختلف تماما. | With polio it's almost completely different. |
الإغراء على التصرف بشكل مختلف مع لمسات إبداعية مبهجة | To tempt us to act differently with delightful creative scraps. |
سأعتاد على رؤية الآشياء بوضع مختلف مع مرور الوقت | I would get used to seeing things at different positions in time. |
أوه، ركبت البعض في الشرق السرج مختلف، مع ذلك | Oh, I've ridden some in the East. Different saddle, though. |
إن النهج الغربي في التعامل مع البنوك الطائشة مختلف تماما . | The West European approach to dealing with crazed banks is quite different. |
بدأ التجار الأوروبيون مقايضة مختلف السلع والبضائع مع السكان المحليين. | European traders would barter various commodities and goods with local people. |
سرعة التفاعل مع مختلف الاهتمامات بإقامة علاقات وطنية ودولية للمتابعة | React more promptly to requests for the preparation of national and international monitoring reports. |
ذلك لأن القانون العرفي يتعامل مع الأزواج والزوجات بشكل مختلف . | This is because the rule treats husbands and wives differently. |
هناك هو موجود جلسة مع الاسم اختيار a مختلف الاسم | There is already an existing session with your chosen name. Please choose a different one Session name |
فالأمر يحتاج إلى نهج مختلف في التعامل مع مشكلة تغير المناخ. | A different approach to the problem of climate change is needed. |
كانت يتيمة بفعل الإيدز س لمت مع مختلف الأسر الممتدة للعناية بهم. | She was an AIDS orphan being handed across different extended families to be cared for. |
وتجري مشاورات مع مختلف معاهد تدريب الشرطة فيما يتعلق بمنهاجها ومحتوياتها. | Consultations are underway with different police training institutes for its curriculum and contents. |
باء التنسيق مع آليات حقوق الإنسان الأخرى والمشاركة في مختلف الاجتماعات | Coordination with other human rights mechanisms and participation in various meetings |
ومكتبي على وشك إبرام الاتفاقات والتدابير اللازمة مع مختلف المنظمات الأخرى. | My Office is in the process of concluding necessary agreements and arrangements with various other organizations. |
64 وللمحكمة علاقات تعاون وثيقة مع مختلف المؤسسات الرواندية للتعليم العالي. | The Tribunal has strong cooperation with various Rwandan institutions of higher education. |
وقد عقدت اجتماعات أولية مع ممثلي مختلف الجهات والبلدان المانحة المتوقعة. | Initial meetings have been held with representatives of various donor and prospective donor countries. |
كانت يتيمة بفعل الإيدز س لمت مع مختلف الأسر الممتدة للعناية بهم. | She was an AlDS orphan being handed across different extended families to be cared for. |
هذا نوع مختلف، روحانى للغاية ولكن مع ذلك تحكمى بشكل راسخ | So it's a different kind of, a very spiritual but yet very firm control. |
اخترق التلفاز الشرق الأوسط في وقت متأخر نسبي ا، مع تمييز مختلف. | The TV penetrated the middle east relatively late, with a different segregation. |
فارتدي أحسن الملابس وأتبرج، وأسكر وأنام كل ليلة مع رجل مختلف | Nicely dressed, wearing make up and slightly drunk, I sleep with different men every night. |
وراحت الصحف في مختلف أنحاء العالم تنشر المقالات المبتهجة عن احتفالات أنصار البيئة مع انطفاء الأضواء في مختلف أنحاء العالم. | Newspapers around the world dutifully wrote feel good stories about how engaged environmentalists celebrated as the lights went out around the world. |
بعد رحلة أميدأباد هذه صرت كشخص مختلف تماما أتأقلم مع الأشخاص وغيرهم | After this Ahmedabad trip I've been like a totally different mingling with people and all of those. |
عمليات البحث ذات الصلة : التعامل مع مختلف - مختلف - مختلف عن - في مختلف - مختلف البلدان - عبر مختلف - فهم مختلف - مختلف المستويات