ترجمة "فهم مختلف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فهم - ترجمة : مختلف - ترجمة : فهم - ترجمة : مختلف - ترجمة : مختلف - ترجمة : مختلف - ترجمة : مختلف - ترجمة : فهم - ترجمة : مختلف - ترجمة : فهم مختلف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتقارير الأداء من الأدوات الفعالة في تعزيز المساءلة والشفافية، فهي تساعد مختلف الأطراف الفاعلة على فهم أثر مختلف الخيارات المتاحة.
One effective tool for enhancing accountability and transparency is performance reporting, as it can help various actors understand the impact of various options for action.
وأنت عندما تدرسها، تبدأ تدرك ان الناس حول العالم لديهم فهم مختلف له
And so, when you study it, you realize that different people of the world have a different understanding of the world.
وبالتالي، فإن المهم تحقيق فهم أفضل لسلوك مختلف العوامل اﻻقتصادية في عالم متغير بسرعة.
Accordingly, it was important to understand more fully the behaviour of the various economic agents in a rapidly changing world.
وأعتقد أنه من المهم لنا أن يتوفر لدينا فهم شامل للحالة الإنسانية في مختلف المناطق.
I believe it is important for us to be thoroughly familiar with the humanitarian situation in various regions.
نيويورك ــ في مختلف أنحاء العالم، يتخذ فهم الناس لأسباب حدوث جريمة الاغتصاب أحد شكلين عادة.
NEW YORK Around the world, people s understanding of why rape happens usually takes one of two forms.
و عندهم تصور أنا مختلف معه في فهم دور اللغة في دعم الهوية القومية كدافع للنهضة.
They also have a different perception about the role of languages to enforce people's national identity and nations development.
كما أن هذه الدراسات تنطوي على فهم مختلف الثقافات واللغات وعادات الشعوب الاجتماعية من دول مختلفة.
It also involves understanding the different cultures, languages and customs of people from other countries.
ومن خلال تحليل مختلف تعقيدات وغرابة اللغة، بأعتقادي يمكننا فتح نافذة على فهم غرابة وتعقيدات تصرفاتنا كبشر.
And then by analyzing the various quirks and complexities of language, I think we can get a window onto what makes us tick.
وتشمل العقبات عدم فهم الاستدامة أو الالتزام بها السائد بين مختلف القطاعات ومستويات الحكومة التي تتعلق بالسياحة.
Barriers include a lack of understanding of and commitment to sustainability among the various sectors and levels of government that relate to tourism.
وعزز ذلك فهم الشعوب في مختلف البلدان للثقافات والمعتقدات الدينية الأخرى وشجع على ثقافة سلام أوسع نطاقا.
That has effectively increased the understanding of other cultures and religious beliefs among peoples in various countries and has promoted a more extensive culture of peace.
ومن ضمن الأهداف الأساسية للمعهد القيام بالأبحاث وتحسين فهم الحاجات والمسائل المتعلقة بالشباب من طرف مختلف شرائح المجتمع.
Among the Institute's main objectives are to conduct research and provide better understanding of the needs and issues relevant to young people for the different segments of society.
وفي الوقت ذاته، أدت مختلف الن ه ج والتفسيرات إلى ضرورة إيجاد فهم مشترك فيما يتعلق بمساهمات الشركات في التنمية.
At the same time, different approaches and interpretations led to a need to develop a common language concerning corporate contributions to development.
ولا يزال فهم هذا التفاوت في الصحة يشكل تحديا كبيرا يواجه القائمين على السياسات العامة في مختلف أنحاء العالم.
Understanding and reducing these health inequalities remains a major public policy challenge worldwide.
لكن ربما حان الوقت لأثبت لنفسي، نعم، أنه من الأهمية فهم الماضي، ومن المهم النظر إليه من منظور مختلف،
But maybe it was time to prove to myself, yes, it's important to understand the past, it is important to look at it in a different light, but maybe we should look at the strengths in our own culture and build on those foundations in the present.
فكروا بمشروع الجينوم البشري كتعلم ما نتشاركه جميعا ، ويحاول مشروع الهاب ماب فهم أين هي الفروقات بين مختلف الناس.
Think of the Human Genome Project as learning what we've got in common, and the HapMap Project is trying to understand where there are differences between different people.
وبرغم أوجه القصور التي تعيبها، فإن مقاييس الدخل مفيدة في اكتساب فهم أفضل لمدى الفقر والضعف في مختلف أنحاء العالم.
Despite their shortcomings, income measures are useful in gaining a better understanding of the extent of poverty and vulnerability worldwide.
نحن بحاجة إلى بناء فهم للقدرات النسبية لمختلف المنظمات والمعرفة للعمل معا في مختلف الظروف وإخطار قبل العمل بوقت قصير.
We need to build an understanding of the comparative capabilities of different organizations and the know how to work together in a range of different circumstances and at short notice.
واتفق الخبراء على أن تلك الزيارات ستيسر فهم وضع الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي في مختلف مناطق العالم فهما دقيقا .
In this context, the experts welcomed the consideration by the Working Group of Experts, during its private meeting, held at its last session, of the possibility of undertaking country visits.
لذلك فهم محرومون من فهم واقعهم.
So they're deprived of understanding their reality.
سواءا كان سوء فهم او فهم
Whether it's a misunderstanding or an understanding.
تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة .
Message understood. Message understood.
(د) البرهنة على فهم مختلف المسائل التي تواجه المواقع المنتشرة في أرجاء العالم، وإيجاد حلول يمكن تطبيقها بنجاح على العمليات العالمية.
(d) Demonstrated understanding of the varying issues facing locations spread globally and the ability to produce solutions that can be applied successfully to global operations.
وتعترف السياسات والممارسات التنموية الأحدث عهدا بالحاجة إلى فهم الصلات مختلف جوانب التنمية، وخصوصا بين الجوانب القانونية وغير القانونية لعملية التنمية.
The most recent development policies and practices recognize the need for understanding the connections between the different aspects of development, in particular between legal and non legal features of the process of development.
عندما تسأل هذه الثقافات التي لا حصر لها في العالم عن معنى أن تكون إنسانا فهم يردون بـ 10000 صوت مختلف
When these myriad cultures of the world are asked the meaning of being human, they respond with 10,000 different voices.
فهم.
Understood.
فهم
Understand?
فهم
Understood? Oh!
فهم ينظرون إلى الانهيار الأخير لفقاعة الإسكان باعتباره مجرد تأثير مؤقت للأزمة المالية، والتي يبدو أن الحكومات في مختلف أنحاء العالم تواجهها بشراسة.
They view the recent collapse of the housing bubble as merely the effect of a temporary financial crisis, which governments around the world seem to be confronting aggressively.
وينبغي أن تحصل حكومة ليبيريا على المساعدة عن طريق مختلف الوزارات التنفيذية للتوصل إلى فهم سليم لالتزاماتها بموجب الصكوك الدولية التي صد قت عليها.
The Government of Liberia should be assisted through the various line ministries to properly understand its obligations under international instruments that it had ratified.
فهم سامي.
Sami understood.
أزمة فهم
A Crisis of Understanding
. لقد فهم .
He got it.
فهم موتى
They're dead!
ويقطع التقرير شوطا بعيدا صوب مساعدة اﻷطراف غير اﻻستشارية. على فهم مختلف جوانب اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷطراف اﻻسشارية والتي تهم بقية المجتمع الدولي.
The report goes a long way towards helping the Non Consultative Parties understand the various aspects of the activities undertaken by the Consultative Parties which are of relevance to the rest of the international community.
إثنا عشر عقل مختلف، 12 قلب مختلف... 12 مستوى معيشة مختلف.
Twelve different minds, 12 different hearts... from 12 different walks of life.
لا نعرف سواء فهم أن الروبوت قد فهم تبادل الأدوار.
We don't know whether he understood or not that the robot Notice the turn taking.
طريق مختلف من الحياة، كائن مختلف.
A different way of life, a different being.
فهم يؤكدون من جديد أنهم يعترضون على موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية لأنه ليس موضوعا ينطوي على معلومات حيادية عن مختلف فلسفات الحياة والأديان.
They re emphasize that they oppose CKREE because it is not a subject that involves neutral information on different life stances and religions.
أستطيع فهم الأمازيغية.
I can understand Berber.
فهم يرحبوا الإعدام.
They welcome such an execution.
فهم يراقبون دائم ا.
They were watching. So we walked.
فهم ليسوا كذلك.
They are not.
إنها فهم البيانات
It's understanding data.
فهم جميعا لذيذين.
They are delicacies.
حاولوا فهم المشكلة.
They actually tried to understand what the problem was.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مختلف - فهم - فهم - فهم