ترجمة "مع التقدير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التقدير - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع التقدير - ترجمة : مع التقدير - ترجمة : مع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مع خالص التقدير، فاي هارت
Sincerely, Vi Hart.
مع خالص التقدير، باراك أوباما.
Cheers and applause Through advice and assistance not putting Americans into combat to help the countries of the region end this threat once and for all.
1 تلاحظ مع التقدير أعمال لجنة المؤتمرات
1. Notes with appreciation the work of the Committee on Conferences
314 تلاحظ اللجنة مع التقدير ما يلي
The Committee notes with appreciation
وأنوه مع التقدير باستنكاركم الفوري لهذا البيان.
I acknowledge with appreciation your prompt denunciation of this statement.
وتلاحظ أيضا مع التقدير المناقشة الصريحة والبناءة التي جرت مع الوفد.
It also notes with appreciation its open and constructive discussion with the delegation.
وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية،
Taking note with appreciation of the work of the Scientific Committee,
وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي ق دمت للبعثة،
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Mission,
وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت للقوة،
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Force,
وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت للبعثة،
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Mission,
وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قـ ـدمـت للقــوة،
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Force,
يحيط علما مع التقدير بالإعلان المرفق بهذا المقرر.
Takes note with appreciation of the Declaration annexed to the present decision.
وﻻحظت اللجنة مع التقدير مستوى هذه اﻷعمال ونوعيتها.
The Committee noted with appreciation their level and quality.
بندر الهلباني مع الشكر و التقدير للمترجم الأصلي
English
1 تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام(161)
1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary General A 56 499.
1 تلاحظ مع التقدير أعمال مكتب خدمات الرقابة الداخلية
1. Notes with appreciation the work of the Office of Internal Oversight Services
وإذ تحيط علما مع التقدير بالتبرعات التي قدمت للقوة،
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Force,
1 تلاحظ مع التقدير عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية
1. Notes with appreciation the work of the Office of Internal Oversight Services
وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت إلى البعثة،
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Mission,
وإذ تلاحظ مع التقدير تقديم تبرعات من أجل البعثة،
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Mission,
وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام)٩(،
Taking note with appreciation of the report of the Secretary General, A 48 333.
١ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام)٨(
1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary General 8
quot ١ يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام
quot 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary General
٣٩٥ وﻻحظت اللجنة، مع التقدير، مستوى وجودة التحضير للسنة.
593. The Committee noted with appreciation the level and quality of the preparations for the Year.
وإذ تلاحظ مع التقدير أنه قد جرى تقديم تبرعات للبعثة،
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Mission,
1 تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية
1. Takes note with appreciation of the work of the International Civil Service Commission
وإذ تﻻحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قدمت تبرعات للقوة،
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Force by certain Governments,
وﻻحظت مع التقدير التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل البيئية
Noted with appreciation progress made in the implementation of the environmental plan of action
quot وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام)٤(،
quot Taking note with appreciation of the report of the Secretary General, A 48 333.
وإذ تﻻحظ مع التقدير التبرعات التي قدمتها بعض الحكومات للقوة،
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Force by certain Governments,
وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة)٢(،
Taking note with appreciation of the report of the Joint Inspection Unit, A 49 219, annex.
وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة)٧(،
Taking note with appreciation of the report of the Joint Inspection Unit, A 49 176, annex.
15 تلاحظ مع التقدير استخدام مخزون النشر الاستراتيجي لبدء تشغيل البعثة
15. Notes with appreciation the utilization of the strategic deployment stocks to the Mission at the start up stage
وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني للقوة المتعددة الجنسيات،
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the trust fund for the multinational force,
وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة للبعثة من ق بل حكومات معينة،
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Mission by certain Governments,
284 وتلاحظ اللجنة مع التقدير توفير مدارس متنقلة لأطفال الجماعات البدوية.
The Committee notes with appreciation the provision of mobile schools for children of nomadic communities.
1 تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام وبالتقرير المرفق بها()
Takes note with appreciation of the note by the Secretary General and the accompanying report 1
1 أن يحيط علما مع التقدير بتقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
To note with appreciation the report of the Technology and Economic Assessment Panel
1 تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام وبالتقرير المرفق بها()
Takes note with appreciation of the note by the Secretary General and the accompanying report
228 وتحيط اللجنة علما مع التقدير بالتدابير المتخذة لمكافحة العنف المنزلي.
The Committee notes with appreciation the measures taken to combat domestic violence.
وأعرب ممثلا الفلبين وصربيا والجبل الأسود عن التقدير لتعاونهما مع اليونيسيف.
The representatives of the Philippines and Serbia and Montenegro expressed appreciation for their cooperation with UNICEF.
وإذ تﻻحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قدمت تبرعات لبعثة المراقبة،
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Observation Mission by certain Governments,
١ يحيط علما مع التقدير بالمﻻحظات الواردة في تقرير اﻷمين العام
1. Notes with appreciation the observations contained in the Secretary General apos s report
وإذ تﻻحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قدمت تبرعات إلى القوة،
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Force by certain Governments,
وإذ تﻻحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قدمت تبرعات لبعثة التحقق،
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Verification Mission by certain Governments,

 

عمليات البحث ذات الصلة : مع التقدير المناسب - مع التقدير الكبير - لاحظت مع التقدير - مع كل التقدير والاحترام - مع الكثير من التقدير - مع الشكر و التقدير - التقدير الموسيقى - التقدير الحالي - التقدير المتبادل - التقدير العام - التقدير الأسهم - آيات التقدير